| But that time, the second monkey refused the cucumber and dropped it. | UN | ولكن في تلك المرة رفض القرد الثاني أن يأخذ الخيار ورماه. | 
| If it cannot be marketed, the stock must be discarded in order to free up space for the forthcoming cucumber season. | UN | وإذ لم يكن تسويقها ممكناً، فإن المخزون يجب التخلص منه لافساح المجال أمام محصول موسم الخيار القادم. | 
| They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. | UN | وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار. | 
| I think we could all learn from the sea cucumber. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نتعلم جميعا من خيار البحر. | 
| Some of the strangest nocturnal creatures are relatives of the starfish, like this feather-mouthed sea cucumber, sifting food from the sand. | Open Subtitles | بعض أغرب المخلوقات الليلية هم أقارب لنجم البحر ، مثل هذا خيار البحر ريشي الفم ينخل الغذاء من الرمال. | 
| These crops include tomatoes, cassava, green and dried pigeon peas, cucumber, pumpkin, citrus and other fruits. | UN | وشمل ذلك محاصيل الطماطم والمنيهوت والبازلاء الهندية الخضراء والجافة والخيار والياقطين والليمون وغير ذلك من الفواكه. | 
| The monkeys liked cucumbers, so they were very happy; they did the trick and they got a cucumber. | UN | وقد أحب القردان الخيار، لذلك كانا سعيدين جدا؛ لقد قاما بتنفيذ الحيلة وحصلا على الخيار. | 
| The first monkey saw that he had dropped the cucumber and grabbed it. | UN | ورأى القرد الأول أن القرد الثاني رمى الخيار فالتقطه. | 
| They did the experiment again, and the monkey picked up the cucumber and threw it back at the experimenter. | UN | وأجروا التجربة مرة أخرى، والتقط القرد الخيار وألقاه على القائم بالتجربة. | 
| He would not accept the cucumber because the other monkey had the grape. | UN | ولم يقبل أن يأخذ الخيار لأن القرد الآخر حصل على العنب. | 
| Chestnuts; Watermelon; Melon; Peppers; cucumber | UN | الكستناء؛ البطيخ؛ الشمام، الفلفل، الخيار | 
| I suppose it... kind of gives me a thrill to see those ugly white grubs that spade up in the cucumber beds. | Open Subtitles | اظن انه مما يشعرني بالحماسة رؤية تلك اليرقات البيضاء القبيحة التي تنكش صناديق غرس الخيار | 
| I already made eggs Benedict and cucumber scones. | Open Subtitles | أنا قدمت بالفعل البيض بنديكت السادس عشر والكعكات الخيار. | 
| 20 minutes in registry office, cucumber sandwich, cup of tea, | Open Subtitles | عشرين دقيقة في مكتب التسجبل شطيرة خيار, كاس شاي, | 
| There's a cucumber in my water. Uh-huh. Do they know it's there? | Open Subtitles | هناك قطعة خيار في كأسي هل يعلمون بوجودها؟ | 
| Well, maybe some of Mom's famous cucumber dip. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما قد يفي بعضاً من خيار أمك المُفضل بالغرض | 
| All right, everybody come up here and grab a banana... or a cucumber and a couple condoms. | Open Subtitles | حسناً، ليأتي الجميع هنا ... و خذو موز أو خيار . و زوجين من الواقي الذكري | 
| Well, once you're a pickle, you can't go back to being a cucumber. | Open Subtitles | متي تورطتي لا يمكني العوده للوراء وتلغي ما حدث لا يصبح لديكي خيار | 
| Under the new multi-span greenhouse system, tomato, cucumber, and eggplant production increased by 50 percent. | UN | وازداد معدل إنتاج الطماطم والخيار والباذنجان بنسبة 50 في المائة في ظل نظام محمية الدفيئة المتعددة المساحات. | 
| I get in that room, I'm cool as a cucumber, and I will lead whatever way you want to go. | Open Subtitles | ولكن لو دخلت انا الغرفة، ساكون كـ الخيارة الباردة و سأحصل لك على ما تريدين | 
| Sure, some of you are as ugly as a sea cucumber. | Open Subtitles | بالتأكيد. بعضكم قبيح مثل قباحة خيارة البحر | 
| Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse. | Open Subtitles | تخيلي محاوله جعل خياره تدخل فى حقيبة عملات. | 
| Alone together on the beach are the Akita abalone and the Tsugaru sea cucumber | Open Subtitles | المحارة الجميلة من "أكيتا" وخيار البحر من "تشوغارو" هاما على الشواطئ وحيدين | 
| Hey, where'd Dr. cucumber go? | Open Subtitles | إلى أين ذهب الطبيب (كيوكمبر) ؟ | 
| cucumber's already in the shopping bag, maybe we could take it out of the cellophane? | Open Subtitles | اصبحت الخياره داخل كيس التسوق ربمكا يمكننا ان نخرجها من الغلاف البلاستيكى؟ | 
| I can't believe that's cucumber girl. | Open Subtitles | لا يُمكنني التصديق إنّ تلك فتاة "الخيّار". | 
| These are all cucumber, no butter, Stork SB every one. | Open Subtitles | كلّها بالخيار بدون زبدة مع قليلٍ من المرج | 
| As cool as a cucumber yet as fierce as fire | Open Subtitles | بارد كالخيار ولكن يحرق كالنار |