"cui" - Translation from English to Arabic

    • كوي
        
    • سوي
        
    Lastly, she shared Ms. Feng Cui's surprise at the emergence of separate secondary schools, including a Kazakh-Turkish women's lycée. UN وأخيرا، قالت إنها تشارك السيدة فينغ كوي دهشتها لظهور المدارس الثانوية غير المختلطة، ومن بينها مدرسة ليسيه كازاخية ـ تركية للبنات.
    Under the leadership of Matthieu Cui Ngudjolo and his fellow officers, the group has used children in violation of international law. UN وقد استخدمت هذه الجماعة، بقيادة ماتيو كوي نغودجولو وزملائه الضباط، أطفالا منتهكة بذلك القانون الدولي.
    24. Ms. Kwaku said that she agreed with Ms. Feng Cui on the inadequacy of measures to enhance the situation of rural women. UN 24 - السيدة كواكو: قالت إنها تتفق مع السيدة فنغ كوي حول عدم كفاية التدابير التي تتخذ للنهوض بأوضاع المرأة الريفية.
    China Zhang Kunmin, Xia Kunbao, Cui Tiankai, Yang Yanyi UN الصين زهانغ كونمين، كسيا كونباو، كوي نيانكاي، يانغ يانيي
    Father Peter Cui Xingang: Parish priest at Donglu village, Quingyuan County. 30 years old. UN اﻷب بيتر كوي كسينغانغ: أسقف اﻷبرشية في قرية دونغلو، مقاطعة كوينغيوان. ٣٠ سنة.
    So if the two armies batter each other to death, as the lawyers often say, Cui bono? Open Subtitles اذن الجيشين سيتقاتلون حتى الموت كما قال المحامون كوي بونو ؟
    22. Ms. Hazelle endorsed for the statements and questions formulated by Ms. Corti and Ms. Feng Cui. UN 22 - السيد هيزل: أيدت ما أدلت به السيدة كورتي والسيدة فنغ كوي من بيانات وما طرحتاه من أسئلة.
    20. Ms. Feng Cui commended the progress made in developing the education of young women in secondary and higher education. UN 20 - السيدة فينغ كوي: أثنت على ما أحرز من تقدم في تطوير تعليم البنات في التعليم الثانوي والعالي.
    14. Ms. Feng Cui enquired about the ratio of 100 men electors to female elected representatives. UN 14 - السيدة فينغ كوي: استفسرت عن النسبة بين 100 رجل ناخب إلى عدد النساء المنتخبات.
    28. Ms. Feng Cui noted that the Government had adopted a policy of encouraging an increase in the birth rate. UN 28 - السيدة فينغ كوي: لاحظت أن الحكومة اعتمدت سياسة تشجع زيادة معدل الولادات.
    31. Ms. Feng Cui said that great strides had clearly been made in extending the school network in rural areas. UN 31 - السيدة فنغ كوي: قالت إنه من الواضح أن خطوات جبارة قد تحققت في توسيع شبكة المدارس في المناطق الريفية.
    42. Ms. Feng Cui said that the existing legislation served to punish prostitutes, but not to present sexual exploitation. UN 42 - السيدة فنغ كوي: قالت إن التشريع الحالي يعمل على معاقبة البغايا، ولكنه لا يعاقب على الاستغلال الجنسي.
    57. Ms. Feng Cui noted that the fifth periodic report stated that the Penal Code had been amended to improve the life of prostitutes. UN 57 - السيدة فينغ كوي: لاحظت أن التقرير الدوري الخامس يورد أن القانون الجنائي عُدِّل لتحسين حياة البغايا.
    30. Ms. Feng Cui said that she welcomed the increased level of women's participation in the May 2002 elections. UN 30 - السيدة فينغ كوي: أعربت عن ترحيبها بزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات التي أجريت في أيار/مايو 2002.
    Ms. FENG Cui (China) said that her delegation wished to join in sponsoring the amendment. UN ٥٧ - السيدة فينغ كوي )الصين(: قالت إن وفدها يريد أن ينضم الى مقدمي التعديل.
    54. Mr. Cui Tiankau (China) said that he agreed that all models were useful, but none were absolute. UN ٤٥ - السيد كوي تيانكاو )الصين(: قال إنه يوافق على أن كل النماذج مفيدة وأن أيا منها ليس مطلقا.
    Mr. Cui Tiankai UN السيد كوي تيانكاي
    23. Cui Xinshui UN جينك أوسماني كوي زينشوي
    Mr. Cui Tiankai UN السيد كوي تيانكاي
    18. Ms. Feng Cui said that, with over 200 ethnic groups in Cameroon and as many forms of customary law, it would be very difficult to enforce such laws uniformly. UN 18 - السيدة فينغ كوي: قالت إنه، مع وجود أكثر من 200 مجموعة عرقية في الكاميرون ونفس العدد من أشكال القانون العرفي، يكون من الصعب جدا إنفاذ هذه القوانين على نحو متساو.
    63. Ms. Cui asked a number of questions about education. UN 63 - السيدة سوي: طرحت عددا من الأسئلة حول التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more