"cultural rights of persons with" - Translation from English to Arabic

    • والثقافية للأشخاص ذوي
        
    • الحقوق الثقافية للأشخاص ذوي
        
    It had also adopted a number of laws and policies to protect and promote the economic, social and cultural rights of persons with disabilities. UN واعتمدت أيضا عدة قوانين وسياسات للدفاع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيزها.
    D. Economic, social and cultural rights of persons with disabilities 57 - 67 12 UN دال - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة 57-67 15
    The third session of the workshop was devoted to the economic, social and cultural rights of persons with disabilities and women. UN ٣٠- وخصصت الجلسة الثالثة من حلقة العمل للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة وللمرأة.
    D. Economic, social and cultural rights of persons with disabilities UN دال- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة
    4. cultural rights of persons with disabilities UN 4- الحقوق الثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل،
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة،
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة،
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل،
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل،
    Noting that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تغطي على نحو شامل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة،
    Noting that the Convention provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يلاحظ أن الاتفاقية تتناول الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة على نحو شامل،
    3. Also notes that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provides comprehensive coverage of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities; UN 3 - تلاحظ أيضا أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة توفر تغطية شاملة للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    (c) Discrimination and social exclusion, including the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; UN (ج) التمييز والإقصاء الاجتماعي، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    The Council requested that the workshop include three thematic discussions on: the mainstreaming of economic, social and cultural rights; the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; and the economic, social and cultural rights of women. UN وطلب المجلس أن تشمل حلقة العمل ثلاث مناقشات مواضيعية بشأن تعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة؛ والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة.
    The Council requested that the workshop include three thematic discussions on: the mainstreaming of economic, social and cultural rights; the economic, social and cultural rights of persons with disabilities; and economic, social and cultural rights of women. UN وطلب المجلس أن تشمل حلقة العمل ثلاث مناقشات مواضيعية بشأن تعميم مراعاة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة.
    The first panel of that session focused on cooperation in promoting and protecting the economic, social and cultural rights of persons with disabilities, while the second panel discussed cooperation in promoting and protecting the economic, social and cultural rights of women. UN وركزت حلقة النقاش الأولى من هذه الجلسة على التعاون من أجل تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، فيما تناولت حلقة النقاش الثانية التعاون في تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة.
    Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتُعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة،
    Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, UN وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة،
    59. The Special Rapporteur in the field of cultural rights encouraged the authorities to respond to the requests to further implement the cultural rights of persons with disabilities, in particular requests regarding the training of sign language interpreters, subtitles on television, specialized school teachers and programmes to eliminate stereotypes and stigmatization of persons with disabilities. UN 59- وشجعت المقررة الخاصة في مجال الحقوق الثقافية السلطات على الاستجابة لطلبات زيادة إعمال الحقوق الثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، ولا سيما الطلبات المتعلقة بتدريب المترجمين الشفويين على لغة الإشارة، وكتابة ترجمة برامج التلفزيون، وتدريب مدربين متخصصين ووضع برامج للقضاء على القوالب النمطية ووصم الأشخاص ذوي الإعاقة(119).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more