"cumulative amount" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ التراكمي
        
    • المبلغ المتراكم
        
    cumulative amount loaned from closed peacekeeping missions UN المبلغ التراكمي المقترض من بعثات حفظ السلام المغلقة
    Financial regulators will ensure the reduction of the share of external liabilities of the banking sector in the cumulative amount of its liabilities. UN وستكفل الجهة التنظيمية المالية خفض نصيب الخصوم الخارجية للقطاع المصرفي في المبلغ التراكمي لخصوم هذا القطاع.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $188 million, or 33 per cent of all approved grants. UN وبلغ المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار أو 33 في المائة من إجمالي المنح المعتمدة.
    During that three-year period, the cumulative amount of arrearage built up. UN وخلال فترة الثلاث السنوات هذه، تضخم المبلغ التراكمي للمتأخرات.
    The cumulative amount of future-year pledges decreased from $199 million to $111 million. UN وانخفض المبلغ المتراكم لتعهدات السنوات المقبلة من 199 مليون دولار إلى 111 مليون دولار.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $597.4 million, or 57.9 per cent of total approved allocations. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك المقدم من شركاء تمويل آخرين إلى 597.4 مليون دولار، أو 57.9 في المائة من مجموع المخصصات المعتمدة.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $360.4 million, or more than one third of all approved grants. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك المقدم من الشركاء الممويلن الآخرين إلى 360.4 مليون دولار، أو أكثر من ثلث جميع المنح التي تمت الموافقة عليها.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners, such as multilateral and bilateral donors, was $187.4 million. UN وقد بلغ المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء تمويل آخرين، مثل المانحين متعددي الأطراف والثنائيين، 187.4 مليون دولار.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners stood at $359.6 million, or 44 per cent of the total approved allocations. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين إلى 359.6 مليون دولار، أي 44 في المائة من إجمالي المخصصات المعتمدة.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners stood at $360.4 million, or 44.5 per cent of total approved allocations. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك المقدم من شركاء التمويل الآخرين إلى 360.4 مليون دولار، أو 44.5 في المائة من مجموع المخصصات المعتمدة.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners, such as multilateral and bilateral donors, has been $237 million, or more than one third of the total. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين، مثل المانحين المتعددي الأطراف والثنائيين، 237 مليون دولار، أو أكثر من ثلث المجموع.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $237 million, or 37 per cent of all approved grants. UN ووصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك المقدم من شركاء التمويل الآخرين إلى 237 مليون دولار أو 37 في المائة من إجمالي المنح الموافق عليها.
    The cumulative amount of co-financing from other funding partners amounts to $237 million, or more than one third of the total. UN ويصل المبلغ التراكمي للتمويل المشترك المقدم من شركاء التمويل الآخرين إلى 237 مليون دولار، أو ما يفوق ثلث المبلغ الإجمالي.
    In view of the significance of the cumulative amount being administered, the Multi-Donor Trust Fund Office and the groups of donors may need to seek more assurance regarding the funds expended. UN وبالنظر إلى أن المبلغ التراكمي الذي تجري إدارته هو مبلغ كبير، فربما يتطلب الأمر أن يحصل مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، ومجموعات المانحين، على مزيد من الضمان بشأن الأموال التي يتم إنفاقها.
    5. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the annual cumulative amount loaned from closed missions to active peacekeeping operations over the past six years, which is contained in annex I to the present report. UN 5 - وبعد الاستفسار، زُودت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن المبلغ التراكمي السنوي المقترض من البعثات المغلقة إلى عمليات حفظ السلام العاملة على مدى السنوات الست الماضية، وترد هذه المعلومات في المرفق الأول لهذا التقرير.
    If the level of the commitment authority was raised to $50 million in each case, the cumulative amount could be very significant. UN وأضاف أن رفـع مستوى اﻹذن بالالتزام إلى ٥٠ مليون دولار في كل حالة سيؤدي إلى ارتفاع )السيد ميشرا، الهند( المبلغ التراكمي بشكل ملحوظ.
    However, considering the significance of the cumulative amount, approximately $1.1 billion, being administered by the Multi-Donor Trust Fund Office, and in accordance with best practice, it is essential that the Multi-Donor Trust Fund Office implement its own processes to monitor and evaluate projects at a higher/overall level. UN غير أنه بالنظر إلى أن المبلغ التراكمي الذي تجري إدارته من جانب مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين وقدره 1.1 بليون دولار تقريبا هو مبلغ كبير، ووفقا لأفضل الممارسات، فمن الضروري أن ينفذ مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين العمليات الخاصة به لرصد وتقييم المشاريع على مستوى أعلى/شامل.
    The Committee notes from the information provided that the cumulative amount loaned per year varied widely over the six-year period, ranging from a total amount of $30 million during 2009/10 to $164 million during 2008/09, reflecting an average of approximately $75 million per year. UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات المقدمة أن المبلغ التراكمي المقترض سنويا اختلف بشكل كبير على مدى فترة الست سنوات، إذ تراوح بين ما مجموعه 30 مليون دولار خلال الفترة 2009/2010 و 164 مليون دولار خلال الفترة 2008/2009، أي ما يعكس متوسطا قدره حوالي 75 مليون دولار سنويا.
    The cumulative amount of future-year pledges decreased from $199 million to $111 million. UN وانخفض المبلغ المتراكم لتعهدات السنوات المقبلة من 199 مليون دولار إلى 111 مليون دولار.
    The cumulative amount accrued as of 31 December 2003 is $108 million. UN وكان المبلغ المتراكم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، 108 مليون دولار.
    The cumulative amount accrued as of 31 December 2005 is $162 million ($108 million in 2003). UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 كان المبلغ المتراكم 162 مليون دولار (108 مليون دولار في عام 2003).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more