"curia" - Translation from English to Arabic

    • الكيريا
        
    She seems to suggest the curia may now be willing to share its technology. Open Subtitles يبدو أنها تقترح أن الكيريا راغب في مشاركتكم تقنياته
    The curia met this morning, as I indicated, and the topic was our policy of sharing technology with Earth. Open Subtitles اجتمع الكيريا هذا الصباح كما أشرت والموضوع كان مشاركة تقنياتنا مع الأرض
    Some curia members have been changing their view about our isolationist ways. Open Subtitles بعض أعضاء الكيريا يغيرون رأيهم حول طريقتنا الإنعزالية
    - In exchange for trinium. - The curia would never agree to that. Open Subtitles للمبادلة بالترينيوم الكيريا لن يوافق على ذلك
    Please, give me some time to present your request to the curia. Open Subtitles رجاء أعطوني بعض الوقت لأناقش مطلبكم مع الكيريا
    The curia disagreed with Omoc over whether to give us your weapons, but do you really think they would kill him over it? Open Subtitles أختلف الكيريا مع أوماك حول إعطائنا أسلحتكم لكن هل تعتقد حقا أن ذلك يدفعهم لقتله؟
    The records of all curia meetings are public. We can read through them here. Open Subtitles كل اجتماعات الكيريا عامة يمكن أن نقرأها خلال ذلك هنا
    We want signs of Omoc's difference of opinion with the curia. Open Subtitles نريد اشارات أن أوماك إختلف في الرأي مع الكيريا
    According to this record, the curia meeting adjourned in the late afternoon. Open Subtitles طبقا لهذا السجل, الكيريا أجلو الإجتماع لوقت متأخر بعد الظهر
    If the curia can commit murder, they can erase two hours from the public records. Open Subtitles اذا الكيريا كانوا قادرين عل القتل إذا هم قادرون على مس ساعتين من التسجيل
    If the curia wanted to cover up this matter, why leave Omoc's protest on record? Open Subtitles إذا الكيريا أراد أن يغطي هذة المسألة لماذا تركوا أحتجاج أوماك مسجلا؟
    It would be impossible to erase it without a conspiracy of massive proportions, reaching far outside the curia. Open Subtitles من المستحيل مسحة بدون التآمر على أبعد المستويات بعيدا جدا خارج الكيريا
    As far as what you told me, there seems to be an evil conspiracy among the curia whose goal is to give us everything we've wanted. Open Subtitles بقدر الذي أخبرتني به يبدو أن هناك مؤامرة شريرة بين الكيريا الهدف كان أن يعطونا كل شيء أردناه
    - I should have told the security office. - But the curia have more power. Open Subtitles كان يج أن أبلغ مكتب الأمن لكن الكيريا لديهم قوة أكبر
    Only high-ranking members of the curia have access to the security system in the building where Travell's office is located. Open Subtitles فقط الأعضاء من الرتب العالية من الكيريا يمكنهم الوصول لنظام الأمن في المبنى حيث يقع مكتب ترافيل
    We were caught by Travell and the Goa'uld the curia are bargaining with. Open Subtitles قبض علينا بواسط ترافيل و الجواؤلد الكيريا يساوم معهم
    To prevent one the curia has agreed to build weapons for the Goa'uld. Open Subtitles لمنع الهجوم وافق الكيريا على بناء أسلحة للجواؤلد
    Yes, that was discussed by the curia. Open Subtitles نعم .هذا الأمر نوقش من قبل الكيريا
    I am not on the curia. Open Subtitles أنا لست في الكيريا.
    - Tollan curia records. Open Subtitles تسجيلات الكيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more