"current affairs" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الجارية
        
    • الأحداث الجارية
        
    • الأحداث الراهنة
        
    • حول القضايا المعاصرة
        
    • الشؤون الراهنة
        
    • القضايا الراهنة
        
    • قضايا الساعة
        
    • للشؤون العامة
        
    • بالأحداث الجارية
        
    • المعنية بالشؤون الجارية
        
    • بشؤون الساعة
        
    • الشؤون العامة الجارية
        
    • للشؤون الراهنة
        
    Their news and current affairs programmes should be accurate, balanced and impartial. UN وينبغي أن تكون اﻷنباء وبرامج الشؤون الجارية التي تقدمها دقيقة ومتوازنة ومحايدة.
    Indigenous Affairs is a periodical published four times a year in an English and a Spanish edition. It contains articles on current affairs concerning indigenous peoples, news in brief and comments. UN وهناك نشرة دورية هي " شؤون السكان اﻷصليين " تصدر أربع مرات في العام بالاسبانية والانكليزية، وتحمل مقالات في الشؤون الجارية المتعلقة بالسكان اﻷصليين، وموجزات أخبارهم، مع تعليقات.
    6. United Nations Radio continued its coverage of developments related to the League of Arab States and the United Nations through its daily live broadcasts and current affairs magazines in official and non-official languages. UN 6 - واصلت إذاعة الأمم المتحدة تغطيتها للتطورات المتصلة بجامعة الدول العربية والأمم المتحدة، وذلك من خلال برامجه بثها المباشر وبرنامجها " مجلة الأحداث الجارية " باللغات الرسمية وغير الرسمية.
    The recruitment campaign for Liberia National Police female police officers was covered on radio news, in 20 radio public service announcements and in current affairs topics. UN تمت تغطية حملة تجنيد نساء في الشرطة الوطنية الليبرية في نشرات الأخبار الإذاعية، و 20 إعلاناً للخدمات العامة ومواضيع الأحداث الراهنة.
    UNU current affairs Lecture Series: " Too big to fail or too big to bail " (organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " أكبر من الانهيار أو أكبر من الإنقاذ " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    45-minute daily regional radio news/current affairs programmes, mainly on peace and security UN برامج إذاعية إقليمية يومية عن الأخبار/الشؤون الراهنة مدة كل برنامج 45 دقيقة، وبخاصة عن السلام والأمن
    The daily current affairs bulletins consist of news, interviews, background reports, features, updates from peacekeeping missions and coverage of activities of the entire UN system around the world. UN وتشتمل النشرات الإخبارية اليومية عن القضايا الراهنة عرضا للأخبار ومقابلات وتقارير معلومات أساسية، ومقالات رئيسية، وآخر التطورات الواردة من بعثات حفظ السلام وتغطية لأنشطة سائر منظومة الأمم المتحدة في أنحاء العالم.
    An electronic bulletin board carries the daily current affairs bulletin in English, French and Spanish and can be accessed free of charge through the regular telephone line. UN وثمة لوحة إلكترونية يومية تشمل نشرة الشؤون الجارية اليومية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الوصول إليها مجانا عن طريق الخط الهاتفي العادي.
    The talk show, aired in 2008, invites female celebrities and politicians to share their views and thoughts on current affairs, politics, entertainment and social issues. UN يدعو برنامج المحاورة، الذي أذيع في سنة 2008 الشهيرات من النساء والسياسيات لتبادل آرائهن وأفكارهن بشأن الشؤون الجارية والشؤون السياسية والتسلية والقضايا الاجتماعية.
    This knowledge of international affairs, however, is not restricted to the theoretical or the abstract understanding that comes through reading the newspaper or an Internet blog on current affairs. UN إلا أن هذه المعرفة بالشؤون الدولية لا تقتصر على فهم نظري أو مجرد، يُكتسب من خلال قراءة الصحف ومدونات الإنترنت عن الشؤون الجارية.
    An electronic bulletin board carries the daily current affairs bulletin in English, French and Spanish and can be accessed free of charge through the regular telephone line. UN وثمة لوحة إلكترونية يومية تشمل نشرة الشؤون الجارية اليومية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية ويمكن الوصول إليها مجانا عن طريق الخط الهاتفي العادي.
    17. A wide range of issues and events concerning cooperation between the United Nations and OAS was covered by the multimedia services of the Department of Public Information, particularly through press releases and publications, daily radio news bulletins and weekly current affairs magazines. UN 17 - غطت خدمات وسائط الإعلام المتعددة التابعة لإدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الأحداث المتعلقة بالتعـــــاون بين الأمـــــم المتحــــدة ومنظمة الدول الأمريكية، لا سيما عن طريق النشرات الصحفية والمنشورات والنشرات الإخبارية الإذاعية اليومية ومجلات الأحداث الجارية الأسبوعية.
    80. The Video Section produced a World Chronicle show with Mr. Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA. World Chronicle is a half-hour television interview current affairs programme produced by the Department and distributed to TV broadcasters in North America, Africa, Asia, and the Caribbean. UN 80 - وأنتج قسم الفيديو عرضا في برنامج World Chronicle مع السيد بيتر هانسن، المفوض العام للأونروا؛ وهو برنامج مقابلات تليفزيونية عن الأحداث الجارية مدته نصف ساعة تنتجه الإدارة وتوزعه على محطات التليفزيون في أمريكا الشمالية وأفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    7. The Radio Section of the Department of Public Information continued to cover various issues concerning decolonization and related issues in its daily news and current affairs magazine programmes, in both official and non-official languages, for worldwide and regional dissemination. UN 7 - واصلت دائرة الإذاعة التابعة لإدارة شؤون الإعلام تغطية مختلف جوانب إنهاء الاستعمار والمسائل المتصلة بذلك في برامجها الإخبارية اليومية ومجلة الأحداث الجارية باللغات الرسمية وغير الرسمية لنشرها على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    Three daily current affairs programmes (The Breakfast Show, Inside South Sudan and Round Table) tackle pressing political, social and economic issues. UN وتتناول ثلاثة برامج يومية عن الأحداث الراهنة (البرنامج الصباحي، وداخل جنوب السودان، والمائدة المستديرة) المسائل السياسية والاجتماعية والاقتصادية الملحة.
    Radio Bombolom FM voluntarily suspended its programmes from 13 to 15 September in solidarity with Justino Sá, who was summoned by the Military Intelligence Services and questioned on 13, 14 and 15 September after criticizing promotions in the armed forces on 4 September during a current affairs programme aired by the station. UN فقد قامت إذاعة بومبولوم FM بتعليق برامجها طوعا في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر تضامنا مع جوستينو سا الذي استدعته أجهزة الاستخبارات العسكرية واستجوبته في 13 و 14 و 15 أيلول/سبتمبر بعد قيامه في 4 أيلول/سبتمبر بانتقاد الترقيات في القوات المسلحة خلال برنامج الأحداث الراهنة الذي بثته المحطة.
    UNU current affairs Lecture Series: " The Europe's role in the world " (organized by the United Nations University Office in New York (UNU-ONY)) UN سلسلة محاضرات جامعة الأمم المتحدة حول القضايا المعاصرة: " دور أوروبا في العالم " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Daily 1-hour regional radio news and current affairs programmes on weekdays as well as weekly " dossiers " on selected topics aired/broadcast UN الشؤون الراهنة خلال أيام العمل وكذلك بث/إذاعة ”ملفات“ أسبوعية عن مواضيع مختارة
    The daily current affairs bulletins consist of news, interviews, background reports, features, updates from peacekeeping missions and coverage of activities of the entire UN system around the world. UN وتشتمل النشرات الإخبارية اليومية عن القضايا الراهنة عرضا للأخبار ومقابلات وتقارير معلومات أساسية، ومقالات رئيسية، وآخر التطورات الواردة من بعثات حفظ السلام وتغطية لأنشطة سائر منظومة الأمم المتحدة في أنحاء العالم.
    Positive examples were given of children taking a lead role in broadcasts, including on current affairs. UN وأعطيت أمثلة إيجابية عن الأطفال القائمين بدور ريادي في البث الإذاعي، بما في ذلك بث قضايا الساعة.
    Planning and implementation of a public information campaign in support of the improvement of humanitarian conditions in Liberia, including 3 daily UNMIL Radio reports and 13 daily news bulletins, as well as 6 separate weekly current affairs and talk programmes UN تخطيط وتنفيذ حملة إعلامية عامة لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية بليبريا، بما في ذلك ثلاثة تقارير يومية من إذاعة البعثة، و 13 نشرة إخبارية يومية، إلى جانب ستة برامج أسبوعية مستقلة للشؤون العامة والمناقشة
    The current affairs programmes View, Youth initiatives, Consolation, and Viewpoint of the National Radio Corporation of Ukraine deal with topics connected with the prevention of the smuggling of women out of Ukraine. UN وتعالج البرامج المعنية بالأحداث الجارية والتي تبثها مؤسسة الإذاعة الوطنية الأوكرانية من قبيل: برنامج رأي أو مبادرات الشباب، أو المواساة، أو وجهة نظر مواضيع متصلة بمنع تهريب النساء إلى خارج أوكرانيا.
    109. The Radio Section covered various aspects of the question of Palestine and related items in news and current affairs radio programmes in official and non-official languages. UN ٩٠١ - وقام قسم اﻹذاعة بتغطية جوانب شتى من قضية فلسطين والبنود المتصلة بها في النشرات اﻹخبارية والبرامج الاذاعية المعنية بالشؤون الجارية باللغات الرسمية. وغير الرسمية.
    United Nations Radio newscasts and current affairs magazines covered the work of the Special Committee and related issues in the six official languages, as well as Portuguese and Kiswahili. UN وغطت نشرات أخبار إذاعة الأمم المتحدة وبرامجها التي تُعنى بشؤون الساعة أعمال اللجنة الخاصة وما يتصل بها من قضايا باللغات الرسمية الست، إضافة إلى اللغتين البرتغالية والسواحيلية.
    In addition, the local television network, as well as the Venezuelan television channels which can be received in Aruba, transmit international news broadcasts and other current affairs programmes. UN وعلاوة على ذلك، تبث شبكة التلفزيون المحلية، وكذلك قنوات التلفزيون الفنزويلي التي يُستقبل بثها في أروبا، نشرات اﻷنباء الدولية وبرامج أخرى تتناول الشؤون العامة الجارية.
    One example of creative dissemination at the community level is a weekly current affairs radio programme in Australia that discusses UNIDIR publications in its broadcasts. UN وأحد الأمثلة على التوزيع الخلاق على مستوى المجتمعات المحلية هناك برنامج إذاعي للشؤون الراهنة يذاع أسبوعيا في أستراليا ويناقش منشورات المعهد في برامجه الإذاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more