"current assets of" - Translation from English to Arabic

    • الأصول الحالية
        
    • الأصول المتداولة
        
    • واﻷصول الحالية
        
    • أصول متداولة
        
    • اﻷصول الجارية
        
    The Board noted that the current assets of UNOPS were increasingly represented by inter-fund receivables, which accounted for 73 per cent of the total assets of UNOPS, thereby reducing the cash and term deposits reflected in the statement of cash flows. UN لاحظ المجلس أن الأصول الحالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يتم تمثيلها على نحو متزايد بالمبالغ المستحقة القبض المشتركة بين الصناديق والتي تمثل نسبة 73 في المائة من مجموع أصول المكتب مما يقلل من حجم النقد والودائع لأجل المبينة في بيان التدفقات النقدية.
    114. The Board noted that the current assets of UNOPS were increasingly represented by receivables on the inter-fund account. UN 114 - ولاحظ المجلس أن الأصول الحالية للمكتب كانت ممثلة بشكل متزايد بالمبالغ المستحقة القبض في الحساب المشترك بين الصناديق.
    14. The Fund's current assets of $83 million (2012: $77.6 million) comprise largely investments ($52.1 million), cash and cash equivalents ($16.5 million) and receivables for exchange and non-exchange transactions ($12.6 million). UN ١٤ - تبلغ قيمة الأصول الحالية للصندوق 83 مليون دولار (في عام 2012: 77.6 مليون دولار) وهي تتألف إلى حد كبير من الاستثمارات (52.1 مليون دولار)، والنقدية ومكافئات النقدية (16.5 مليون دولار)، والمبالغ المستحقة القبض عن المعاملات التبادلية والمعاملات غير التبادلية (12.6 مليون دولار).
    As a result, there was a net increase of current assets of $22 million after settling current liabilities of $35 million. 3. Sustainability of services UN ونتيجة لذلك حدثت زيادة صافية في الأصول المتداولة قدرها 22 مليون دولار بعد تسوية الخصوم المتداولة البالغة 35 مليون دولار.
    The net current assets were $217.5 million, resulting from current assets of $290.7 million and current liabilities of $73.2 million. UN وبلغ صافي الأصول المتداولة 217.5 مليون دولار، وذلك نتيجة لوجود أصول متداولة قدرها 290.7 مليون دولار وخصوم متداولة قدرها 73.2 مليون دولار.
    34. The current assets of $817.5 million exceeded current liabilities of $478.7 million by $338.8 million. UN ٤٣ - واﻷصول الحالية البالغة ٨١٧,٥ مليون دولار قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٤٧٨,٧ مليون دولار بمقدار ٣٣٨,٨ مليون دولار.
    49. The actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN ٤٩ - تضمَّن التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للوضع التمويلي للصندوق، وهو مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    35. The actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely, a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 35 - تضمَّن التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للمركز المالي للصندوق، هو مقارنة الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    27. The actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e. the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 27 - تضمَّن التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للوضع التمويلي للصندوق، أي مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    26. The actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 26 - تضمَّن التقييم الإكتواري مؤشرا آخر للوضع التمويلي للصندوق، أي مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    17. The Board's analysis of the statement of assets and liabilities, reserves and fund balances at 31 December 1999 disclosed that the current assets of $41.9 million (excluding inter-fund balances receivable and unpaid pledged contributions) are adequate to liquidate the current liabilities of $14.2 million (excluding inter-fund balances payable) by 2.96 times. UN 17 - كشف تحليل المجلس لبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 عن أن الأصول الحالية وقدرها 41.9 مليون دولار (باستثناء الأرصدة المستحقة القبض بين الصناديق والتبرعات المعلنة غير المدفوعة) تكفي لتصفية الخصوم الراهنة وقدرها 14.2 مليون دولار (باستثناء الأرصدة المستحقة الدفع بين الصناديق) بمقدار 2.96 مرة.
    26. As in previous reports, the actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 26 - على غرار ما ورد في التقارير السابقة، تضمن تقرير التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للوضع المالي للصندوق، أي مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وبين قيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، فضلا عن الاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    28. As in previous reports, the actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely, a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 28 - على غرار ما ورد في التقارير السابقة، تضمَّن تقرير التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للوضع التمويلي للصندوق، أي مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    28. As in previous reports, the actuarial valuation contained another indicator of the funded position of the Fund, namely, a comparison of the current assets of the Fund with the value of the accrued benefits on the valuation date (i.e., the benefits for retired participants and beneficiaries and the benefits considered to have been earned by all current participants if their service were terminated on that date). UN 28 - على غرار ما ورد في التقارير السابقة، تضمَّن تقرير التقييم الاكتواري مؤشرا آخر للوضع التمويلي للصندوق، أي مقارنة بين الأصول الحالية للصندوق وقيمة الاستحقاقات المتجمعة في تاريخ التقييم (أي استحقاقات المشتركين المتقاعدين والمستفيدين، والاستحقاقات التي كانت ستؤول إلى جميع المشتركين الحاليين لو انتهت خدمتهم في ذلك التاريخ).
    The current ratio of 12.4 is defined as current assets of $304.0 million divided by current liabilities of $24.6 million. UN وتعرف نسبة السيولة التي تبلغ 12.4 بأنها قيمة الأصول المتداولة البالغة 304 ملايين دولار مقسومة على الخصوم المتداولة البالغة 24.6 مليون دولار.
    The effect of this adjustment is as follows: a decrease in current assets of $17.684 million in the statement of financial position; a decrease in other revenue of $1.759 million in the statement of financial performance; and a decrease in accumulated surpluses of $15.925 million in the statement of financial position; UN ويتمثل أثر هذه التسوية في ما يلي: نقصان في بيان المركز المالي في الأصول المتداولة بمبلغ 17.684 مليون دولار؛ ونقصان في بيان الأداء المالي في الإيرادات الأخرى بمبلغ 1.759 مليون دولار؛ وانخفاض في بيان المركز المالي في الفائض المتراكم بمبلغ 15.925 مليون دولار؛
    Our analysis of the financial statements showed that, had there been a delay in receiving funds from donors or had there been a sudden decline in contributions, the current assets of $84.49 million available in the General Fund could have covered the cost of UNRWA regular activities for about 35 days. UN وبيّن تحليلنا للبيانات المالية أن الأصول المتداولة البالغ قدرها 84.49 مليون دولار المتاحة في الصندوق العام كانت تكفي لتغطية أنشطة الأونروا العادية لمدة تقارب 35 يوما في حال تأخَّر ورود الأموال من الجهات المانحة أو طرأ انخفاض مفاجئ على التبرعات.
    11. The current assets of UNCDF as at 31 December 2012 were $78.36 million, 7.6 times the current liabilities of $10.29 million, confirming the Fund's ability to meet short-term obligations. UN 11 - بلغت الأصول المتداولة للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما مقداره 78.36 مليون دولار، أي 7.6 مرات الخصوم المتداولة البالغة 10.29 ملايين دولار، مما يؤكد قدرة الصندوق على الوفاء بالتزاماته القصيرة الأجل.
    The current assets of $817.5 million exceeded current liabilities of $478.7 million by $338.8 million. UN ٤٣- واﻷصول الحالية البالغة ٥,٧١٨ مليون دولار قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٧,٨٧٤ مليون دولار بمقدار ٨,٨٣٣ مليون دولار.
    The Board computed the liquidity ratio of UNRWA and found that the Agency’s current assets of $92.4 million exceeded the current liabilities of $61.8 million by 1.49 times at 31 December 1997. UN وقد قام المجلس بحساب نسبة السيولة لدى اﻷونروا وتبين له أن اﻷصول الجارية للوكالة وقدرها ٩٢,٤ مليون دولار تزيد على الخصوم الجارية وقدرها ٦١,٨ مليون دولار بواقع ١,٤٩ مرة، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more