He is currently detained in Detention Centre No. 3 in Kien Hung. | UN | وهو محتجز حالياً في مركز الاحتجاز رقم 3 في كيين هونغ. |
According to the source, Mr. Al-Zaeetari is currently detained in Al-Hataresh under the authority of the National Security Service. | UN | وحسبما أفاد به المصدر، فإن السيد الزعتري محتجز حالياً في مركز الحتارش الخاضع لسلطة جهاز الأمن القومي. |
He is currently detained in Dhahban Prison, north-west of Jeddah. | UN | وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان شمال غرب جدة. |
1. The author of the communication is Vladimir Kulomin, a Russian citizen, born in Leningrad in 1954, currently detained in Budapest. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو فلاديمير كولومين، وهو مواطن روسي ولد في لنينغراد في عام ٤٥٩١، ومحتجز حاليا في بودابست، هنغاريا. |
The alleged perpetrator has been arrested and is currently detained in Walungu pending his transfer to Bukavu. | UN | وقد ألقي القبض على الجندي المدعى أنه الجاني، وهو محتجز حاليا في والونغو ريثما يتم نقله إلى بوكافو. |
It is believed that he may be currently detained in Iran. | UN | ويعتقد أنه قد يكون محتجزاً حالياً في إيران. |
At least one of the witnesses was interviewed while in detention, and several prospective witnesses are currently detained in the Al-Hadba prison of Tripoli, which is under the control of the Government of Libya. | UN | وجرت مقابلة أحد الشهود على الأقل بينما كان رهن الاحتجاز، كما أن عدة شهود محتملين محتجزون حاليا في سجن الهضبة في طرابلس، الخاضع لسيطرة الحكومة الليبية. |
They are all Muslims and currently detained in Kazakhstan, awaiting extradition to Uzbekistan. | UN | وكلهم مسلمون محتجزون حالياً في كازاخستان، في انتظار تسليمهم إلى أوزبكستان. |
He is currently detained in the Sarajevo prison, charged with war crimes. | UN | وهو محتجز حالياً في سجن سراييفو، بتهمة ارتكاب جرائم حرب. |
Raymond Persaud is currently detained in Georgetown Prisons and awaiting execution. | UN | وريموند بيرسود محتجز حالياً في سجن جورج تاون وهو بانتظار تنفيذ حكم الإعدام فيه. |
He is currently detained in Dhahban Prison and is in the hospital although the reason for his hospital admission is unclear. | UN | وهو محتجز حالياً في سجن ذهبان ويرقد في المستشفى لأسباب لم يُكشف عنها. |
7. The source reports that Mr. Al Fouzan is currently detained in Al Tarfiya Prison in Buraydah. | UN | 7- ويفيد المصدر بأن السيد الفوزان محتجز حالياً في سجن الطرفية في بريدة. |
380. On 22 May 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Saleh Shualha, who was allegedly arrested on 28 March 1998 and was currently detained in Shikma detention centre. | UN | 380- وفي 22 أيار/ مايو 1998، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً لصالح شويلحة الذي يدعى أنه أُلقي عليه القبض في 28 آذار/مارس 1998 وأنه محتجز حالياً في مركز اعتقال الشكمة. |
5. Mr. Israel Morales Hernández, a Colombian citizen, is currently detained in the Pereira judicial district prison in the department of Risaralda. | UN | 5- السيد إسرائيل مورالس هيرنانديز هو مواطن من كولومبيا محتجز حالياً في سجن الدائرة القضائية بيريرا في محافظة ريسارالدا. |
729. On 16 November 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Leşker Acar, who was currently detained in Elazig~ E-type prison. | UN | 729- وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وجه المقرر الخاص مناشدة عاجلة بشأن لشقر أجر الذي هو محتجز حالياً في سجن إيلأريغ الطيب. |
He is currently detained in a prison centre in Grawa, Gaara Mulata, Harar (Hararge) province, about 100 km from Dire-Dawa. | UN | وهو محتجز حالياً في سجن في غراوا، في غعرا مولاتا بمقاطعة هَرَر )هَرارغِي(، على بعد ٠٠١ كم تقريباً من ديرِ - داوا. |
1. The author of the communication (initial submission dated 15 August 1991) is Michel L. N. Narrainen, a Norwegian citizen born in 1942, currently detained in a penitentiary in Oslo. | UN | ١ - صاحب الرسالة )اﻷولى، مؤرخة ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١( هو ميشيل ل. ن. نارينن، وهو مواطن نرويجي مولود في عام ١٩٤٢، ومحتجز حاليا في سجن في أوسلو. |
1. The author of the communication (initial submission dated 15 August 1991) is Michel L. N. Narrainen, a Norwegian citizen born in 1942, currently detained in a penitentiary in Oslo. | UN | ١ - صاحب الرسالة )اﻷولى، مؤرخة ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١( هو ميشيل ل. ن. نارينن، وهو مواطن نرويجي مولود في عام ١٩٤٢، ومحتجز حاليا في سجن في أوسلو. |
70. According to the information received, the first of the above-mentioned journalists was arrested on 16 October 1998 and is currently detained in the court prison for having published an article on the August 1998 rebellion against the ruling Government. | UN | 70- ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن أول هؤلاء الصحفيين المذكورين أعلاه قد ألقي القبض عليه في 16 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 وهو محتجز حاليا في السجن لقيامه بنشر مقال عن التمرد الذي حدث في آب/ أغسطس 1998 ضد الحكومة المتولية للحكم. |
34. Of 39 bloggers and journalists currently detained in the Islamic Republic of Iran (including the recent arrest of seven computer technology workers), at least 12 were charged with " assembly and collusion " , 10 with " propaganda against the system " and at least six with " insulting the Supreme Leader " . | UN | 34- من بين 39 مدوناً وصحفياً محتجزاً حالياً في جمهورية إيران الإسلامية (بمن فيهم سبعة يعملون في مجال التكنولوجيا الحاسوبية أوقفوا مؤخراً)()، اتُّهم 12 شخصاً على الأقل بتهمة " التجمع والتآمر " ، وعشرة أشخاص بتهمة " الدعاية المناهضة للنظام " ، وستة أشخاص على الأقل بتهمة " شتم القائد الأعلى " (). |
19. For example, the Special Rapporteur has received information that about 25 Iraqi families are currently detained in al-Fajir prison, in the southern Governorate of Nasseriyah. | UN | ٩١ - وعلى سبيل المثال، تلقى المقرر الخاص معلومات عن أن أفراد ٥٢ أسرة عراقية محتجزون حاليا في سجن الفجر في محافظة الناصرية الجنوبية. |
1. The authors of the communication, dated 17 September 1996, are Mr. Geniuval M. Cagas, Mr. Wilson Butin and Mr. Julio Astillero, all citizens of the Philippines and currently detained in Tinangis Jail and Penal Farm, Philippines. | UN | 1- أصحاب البلاغ المؤرخ في 17 أيلول/سبتمبر 1996 هم السيد جينيوفال م. كاغاس، والسيد ويلسون بوتين، والسيد خوليو أستيلييرو، وجميعهم من مواطني الفلبين وهم محتجزون حالياً في سجن تينانغيس ومركز الاحتجاز الجنائي بالفلبين. |
UNMEE continues to monitor this process closely and looks forward to the release of civilians currently detained in both countries by reason of the conflict. | UN | وتواصل البعثة مراقبة هذه العملية عن قرب وتتطلع إلى الإفراج عن المدنيين المحتجزين حالياً في كلا البلدين بسبب الصراع. |