| These are obligations under the Convention establishing the Customs Cooperation Council. | UN | وترد هذه الالتزامات في إطار الاتفاقية المنشئة لمجلس التعاون الجمركي. |
| Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly | UN | منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| The goals of international Customs Cooperation are achieved through the following principles: | UN | ويتوخى تحقيق أهداف التعاون الجمركي الدولي عن طريق اتباع المبادئ الدولية التالية: |
| 169. Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly. | UN | ٩٦١ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
| Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly | UN | منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| 53/216. Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly | UN | ٥٣/٢١٦ - منح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
| The observer for the Customs Cooperation Council made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن مجلس التعاون الجمركي ببيان. |
| Effective Customs Cooperation should start with simple measures such as harmonization of hours of operation of customs offices of neighbouring countries. | UN | وينبغي أن يبدأ التعاون الجمركي الفعال بتدابير مبسطة كتنسيق ساعات عمل مكاتب الجمارك في البلدان المتجاورة. |
| Building on major accomplishments in such areas as Customs Cooperation and transportation, ASEAN senior officials were currently developing a comprehensive trade facilitation work programme. | UN | واستناداً إلى الانجازات الرئيسية في مجالات مثل التعاون الجمركي والنقل يعكف كبار المسؤولين بالرابطة حالياً على إعداد برنامج عمل شامل للتيسيرات التجارية. |
| □ Cooperation between the Police and Customs Cooperation Centres and France, Switzerland and Austria; | UN | :: التعاون بين مراكز الشرطة ومراكز التعاون الجمركي ومع فرنسا وسويسرا والنمسا؛ |
| Study on Customs Cooperation within the Common Market for East and Southern Africa and the East African Community | UN | دراسة عن التعاون الجمركي داخل السوق المشتركة كشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا |
| After Council of the European Union, insert Customs Cooperation Council, | UN | بعد مجلس الاتحاد الأوروبي يدرج مجلس التعاون الجمركي. |
| Primary drafters: Customs Cooperation Council (CCC) | UN | واضعو المشروع اﻷوليون: مجلس التعاون الجمركي |
| The measures identified by the Customs Cooperation Council in the Arusha Declaration on Integrity in Customs should be implemented. | UN | وينبغي تنفيذ التدابير التي وضعها مجلس التعاون الجمركي في إعلان أروشا عن النزاهة في الجمارك. |
| In addition, the customs authorities of the Federal Republic of Yugoslavia have had no contacts with the European Customs Cooperation Council over the last three years. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تجر أية اتصالات بين السلطات الجمركية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومجلس التعاون الجمركي اﻷوروبي على مدى اﻷعوام الثلاثة اﻷخيرة. |
| Malta is committed to international cooperation. It is a member of INTERPOL, the Customs Cooperation Council and the Pompidou Group. | UN | إن مالطة ملتزمة بالتعاون الدولي، وهي عضو فــي الانتربـــول وفـــي مجلس التعاون الجمركي وفي مجموعة بومبيدو. |
| Assistance to customs authorities is provided in collaboration with the Customs Cooperation Council. | UN | ويقدم برنامج المراقبة الدولية المساعدة الى السلطات الجمركية بالتعاون مع مجلس التعاون الجمركي. |
| It was pointed out that the Nairobi Agreement on Customs Cooperation of 1971 provides specifically for the cooperation of custom services in the prevention of illicit traffic. | UN | وأُشير الى أن اتفاق نيروبي لعام ١٩٧١ بشأن التعاون الجمركي ينص بشكل محدد على تعاون الدوائر الجمركية على منع الاتجار غير المشروع. |
| Customs Cooperation Council (General Assembly resolution 53/216) | UN | جماعة دول الأنديز (قرار الجمعية العامة 52/6) |
| In addition, agreements were signed on the protection and promotion of investments and on Customs Cooperation and mutual assistance. | UN | علاوة على ذلك، تم التوقيع على اتفاقات لحماية وترويج الاستثمارات والتعاون الجمركي وتبادل المساعدات. |
| 9. To establish, where appropriate, subregional or regional mechanisms, in particular transborder Customs Cooperation and networks for information sharing among law-enforcement, border and customs control agencies. | UN | 9 - إقامة آليات دون إقليمية أو إقليمية، حسب الاقتضاء، وبوجه خاص إقامة تعاون جمركي عبر الحدود وإنشاء شبكات لمشاطرة المعلومات فيما بين هيئات إنفاذ القانون ومراقبة الحدود والجمارك. |
| Joint customs surveillance operations are also organized by the Council Customs Cooperation Working Group. | UN | وينظّم الفريق المعني بالتعاون الجمركي التابع للمجلس عمليات المراقبة الجمركية عبر الحدود. |
| A Forum/Customs Cooperation plan was developed for implementation during 2005-2007. | UN | كما وُضعت خطة للتعاون الجمركي في إطار المنتدى ستنفذ خلال الفترة 2005-2007. |
| Support was also expressed for joint Customs Cooperation, joint surveillance of border traffic and the sharing of information and data. | UN | وتم أيضا اﻹعراب عن التأييد للتعاون المشترك في مجال الجمارك والرقابة المشتركة للمرور عبر الحدود وتقاسم المعلومات والبيانات. |