He's gonna cut the camera as soon as we drive in. | Open Subtitles | هو ستعمل قطع الكاميرا في أقرب وقت ونحن تدفع في. |
You cut the supply, you cut the number of users. | Open Subtitles | خفض المعروض عليك ، قطع لك عدد من المستخدمين. |
Okay, cut the cute stuff. You stole these. | Open Subtitles | توقف عن ممارسة دور الحمل الوديع، لقد سرقتها |
So cut the shit and quit laying this guilt trip on yourself. | Open Subtitles | لذا أوقف ذلك الهراء وتوقف عن وضع ذلك الذنب على نفسك |
I would have cut the arm one had been gay. | Open Subtitles | انا يجب ان اقطع زراعه اللعين اذا كنت شاذ |
cut the crap. We knew you'd go to the cops. | Open Subtitles | .كف عن هذا الهراء عرفنا بأنك تذهب إلي الشرطة |
So, I guess it's pretty safe to cut the blue. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أننا سنكون بأمان إذا نقطع السلك الأزرق |
I'm now plummeting towards the ground just like someone's cut the cable. | Open Subtitles | أنا الآن أتراجع نحو الأرض تماماً مثل شخص قطع به الحبل. |
Overriding it is a two-man job. You can cut the trunk line as long as a bypass line is connected simultaneously. | Open Subtitles | ، يحتاج الأمر إلى شخصين لكي تسيطر على المبنى يمكنك قطع الخط الرئيسي في نفس وقت إتصال التيار الجانبي |
We'd have to cut the raft. cut the raft? | Open Subtitles | ــ سنضطر إلى قطع الطوافة ــ نقطع الطوفة؟ |
One of the officers allegedly cut the top of his thumb with his bayonet. | UN | وأُدعي أن أحد رجال الشرطة قد قطع أعلى ابهامه بحربته. |
Although the power supply had not been cut, the threat of cutting the supply had created a high level of anxiety among the population. | UN | وعلى الرغم من أنه لم يتم قطع الإمدادات بالكهرباء فإن التهديد بقطعها أثار قلقا شديدا بين السكان. |
cut the crap and just tell me what you mean! | Open Subtitles | توقف عن الكلام الفارغ ! وقل مباشرة ماذا تعني |
cut the bullshit, man. What the fuck are you? | Open Subtitles | توقف عن ذلك الهراء ما انت بحق الجحيم؟ |
cut the bullshit! Just bring us the money. Hurry up! | Open Subtitles | توقف عن الهراء و إجلب لنا المال فقط،أسرع |
So cut the crazy-indian act for a minute and help. | Open Subtitles | . لذا أوقف الجنون الهنديّ الّذي تدعيه، و ساعدنا |
The hose! cut the hose! The line to the motor! | Open Subtitles | الكابل , اقطع الكابل المؤدي للماكينة , أسرع يارجل |
Elections are approaching. cut the opposition crap and join me | Open Subtitles | الانتخابات تقترب.كف عن حماقة المعارضة وانضم إلي |
I think we shouldn't cut the mask. We save those for later. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا ينبغي أن نقطع القناع ونحفظ به لوقت لاحق |
Ah, nice work, genius. You cut the heating to the Jacuzzi. | Open Subtitles | أحسنت صنعا أيها العبقرى ، لقد قطعت الحرارة عن الجاكوزي |
When I cut the anklet, our friends are gonna know I'm running. | Open Subtitles | عندما أقطع جهاز التعقب من قدمي أصدقائي بالسيارة سيعلمون أني أهرب |
Sir, we'll cut it, please... lf you don't cut the reel, I'll cut you somewhere... and then you won't know whether to wear trousers or skirts! | Open Subtitles | سيدي نحن سنقطعه رجاءً اذا لم تقطع البكرة فسوف اقطعك في مكان ما وبعد انك لا تعرف سواء سوف تلبس بنطلون او تنورة |
..Nor does the dagger cut the pumpkin all by itself. | Open Subtitles | ولا الخنجر يقطع القرع من تلقاء نفسه . النظام. |
We ran into a problem. If we come back online, you're gonna have to cut the feed. | Open Subtitles | وقعنا في مشكلة، إن عدنا للاتصال، اقطعوا التغذية. |
We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المشبك وقطع الحبل السري، ممرضة لى. |
You could've found another way to cut the alarms. | Open Subtitles | كان علينا أن نجد طريقة أخرى لقطع الإنذار. |
cut the bullshit. We spent all night on a train... | Open Subtitles | كفاك هراءً فقد قضينا الليلة كله في القطار |
Well, if you want to fire me, fire me, but until then, cut the bullshit and quit questioning my professional integrity. | Open Subtitles | إن أردت طردي، فافعل .. ولكن حتى ذلك الحين كفّ عن هذا الهراء وتوقف عن استجواب نزاهتي المهنية |