"cut this" - Translation from English to Arabic

    • قطع هذا
        
    • تقطع هذا
        
    • قطع هذه
        
    • اقطع هذا
        
    • نقطع هذه
        
    • لقطع هذا
        
    • اقطع هذه
        
    • أقص هذا
        
    • أقطع هذا
        
    • إقطع هذا
        
    • لقطع هذه
        
    • بتقطيع هذه
        
    • سأقطع هذا
        
    • قطعت هذا
        
    Let's cut this electronica bullshit and get some Peabo Bryson up in here. Open Subtitles دعونا قطع هذا الهراء الإلكترونية والحصول على بعض بيبو بريسون يصل هنا.
    Well, as much as I hate to cut this short, you heard the lady. Open Subtitles حسنا، بقدر ما أنا أكره أن قطع هذا قصيرة. هل سمعت سيدة.
    Dad, you were supposed to cut this cheese in the shape of Pokémon characters. Open Subtitles أبى كان يفترض أن تقطع هذا الجبن على شكل شخضيات بوكيمون
    I'm gonna have to cut this short. I'm so sorry. Open Subtitles سيكون عليّ قطع هذه اللقاء القصير أنا آسف جداً
    Wow, okay, um, I hate to cut this short, but I gotta get going. Open Subtitles أكره بـ أن اقطع هذا لكـن يجب علي الذهـاب
    So I'll take the berry out, and we'll cut this lemon. Open Subtitles إذن سنُخرج التوت و نقطع هذه الليمونة
    See if there's anything to cut this fence with. Open Subtitles ابحثي إذا كان هناك أي شيء لقطع هذا السياج
    Well, it looks like we're gonna have to cut this short. Open Subtitles حسنا , اعتقد انه يجب علينا قطع هذا الموجز .
    Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة.
    Oracle, when I cut this rope, your arms and your legs will be ripped from your body. Open Subtitles أوراكل، وعندما قطع هذا الحبل، و ذراعيك وساقيك سيتم ممزق من الجسم.
    I should cut this ribbon so we can get a move on, eh? Open Subtitles أود أن قطع هذا الشريط حتى نتمكن من المضي قدماً ، أليس كذلك ؟
    Go get the vet back. We have to cut this calf out. Open Subtitles أذهب وأحضر طبيب بيطري علينا قطع هذا الحافر
    I felt it important to let you and your team know Before you cut this man open, that you have all been drugged. Open Subtitles شعرته أنّه من المهمّ أن أعلمكَ أنتَ وفريقكَ قبل قطع هذا الرجل، أنّكم مخدّرين جميعاً
    And you must cut this flesh from off his breast. Open Subtitles ويجب عليك أن تقطع هذا اللحم من صدره
    Then you can cut this fool. Open Subtitles وبعد ذلك يمكن أنا تقطع هذا الأحمق
    The Nabataeans learnt that when cut, this tree produces strong smelling resin. Open Subtitles علم الأنباط أنه عند قطع هذه الأشجار ينتج مادة صمغية ذات رائحة نفاذة
    Drop the weapon before I cut this dyke bitch head off! . Open Subtitles القي سلاحك قبل ان اقطع هذا الرأس للعين.
    Well, quickly then. You gotta cut this cake. Open Subtitles حسن، أسرعي يجب أن نقطع هذه الكعكة
    Now I gotta find something to cut this with. Open Subtitles الآن علي أن أجد شيئا لقطع هذا به
    Drop your pistol, or I'll cut this girl to pieces! Open Subtitles ارمي مسدسك والا سوف اقطع هذه الفتاة إلى أشلاء
    You want me to cut this teddy bear that you both love so dearly in half? Open Subtitles تريدان مني أن أقص هذا الدبدوب الذي تحبانه كثيرا إلى نصفين ؟
    I have to go. I hate to cut this short. Open Subtitles يجب أن أذهب ، أكره أن أقطع هذا
    cut this stuff out. Get out of here. Let's get back to business. Open Subtitles إقطع هذا الموضوع دعنا نعود للعمل
    All right, well, let's go cut this cake so I can get out of here. Open Subtitles حسن إذا، لنذهب لقطع هذه الكعكة حتى يمكنني الخروج من هنا
    I'm going to cut this little bitch up and I'm going to dump her. Open Subtitles أنا سأقوم بتقطيع هذه العاهرة الصغيرة ومن ثم سأرميها
    On that note, I'm going to cut this reunion short and try to find her before the nice guy actually wins. Open Subtitles على ذكر ذلك ، سأقطع هذا الاجتماع وأحاول أن اجدها قبل أن يفوز بها فعلاً ذلك الشاب اللطيف
    I cut this bread way too thick, didn't I? Open Subtitles أنا قطعت هذا الطريق الخبز سميكة جدا، لم أكن أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more