"czech republic and" - Translation from English to Arabic

    • التشيكية
        
    • جمهورية التشيك
        
    The Czech Republic and the United Kingdom wished to know whether Suriname intended to abolish capital punishment. UN ورغبت الجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة في معرفة ما إذا كانت سورينام تعتزم إلغاء عقوبة الإعدام.
    An additional 4 power units in Slovakia, 2 in the Czech Republic and 2 in Cuba are in various stages of construction. UN وهناك ٤ وحدات أخرى في مراحل مختلفة من التشييد في سلوفاكيا و ٢ في الجمهورية التشيكية و ٢ في كوبا.
    We believe that negotiations with the Czech Republic and other candidates for membership can start in the early months of 1998. UN ونعتقد أن المفاوضات مع الجمهورية التشيكية وغيرها من طالبي العضوية يمكن أن تبدأ في اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٨.
    In this respect, the Czech Republic and Poland are notable exceptions. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    Today, however, the EU is the last point of reference as far as prosperity is concerned. According to the Pew survey, EU favorability is down almost everywhere since 2007, having dropped 20 points in the Czech Republic and Spain, 19 points in Italy, and 14 points in Poland. News-Commentary ولكن الاتحاد الأوروبي يشكل اليوم النقطة المرجعية الأخيرة فيما يتصل بالازدهار. فوفقاً لاستطلاع مؤسسة بيو، هبطت مستويات تقبل الاتحاد الأوروبي في كل مكان تقريباً منذ عام 2007، بعد أن انخفضت بمقدار عشرين نقطة في جمهورية التشيك وأسبانيا، وتسع عشرة نقطة في إيطاليا، وأربع عشرة نقطة في بولندا.
    In this respect, the Czech Republic and Poland are notable exceptions. UN وفي هذا الصدد، فإن الجمهورية التشيكية وبولندا هما استثناءان ملحوظان.
    Output in the Czech Republic and Romania is expected to continue to fall and Croatia and Slovakia could also go into recession. UN ويتوقع أن يواصل الناتج في كل من الجمهورية التشيكية ورومانيا انخفاضه كما يمكن أن تشهد كل من كرواتيا وسلوفاكيا انتكاساً.
    In the Czech Republic and Bulgaria, Roma children are disproportionately placed in schools designed for the mentally retarded. UN وفي الجمهورية التشيكية وفي بلغاريا، يوضع أطفال الغجر بصورة غير متكافئة في مدارس مخصصة للمتخلفين ذهنيا.
    The Czech Republic and Latvia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. UN وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة.
    The Czech Republic and Slovenia managed to eliminate extreme poverty altogether. UN ونجحت الجمهورية التشيكية وسلوفينيا في القضاء على الفقر المدقع نهائيا.
    The Project involved also foreign partners, the Czech Republic and Luxembourg. UN وشارك في المشروع أيضا شركاء أجانب هم الجمهورية التشيكية ولوكسمبرغ.
    At the end of the Velvet Revolution in the 1990s, he moved to the Czech Republic and was granted citizenship in 1992 and permanent residence in 1993. UN وفي نهاية الثورة المخملية في التسعينيات، انتقل إلى الجمهورية التشيكية وحصل فيها على الجنسية في عام 1992 وعلى ترخيص إقامة دائمة في عام 1993.
    Subsequently, he began dividing his time between the Czech Republic and Switzerland. UN وفي وقت لاحق، بدأ يمضي وقته بين الجمهورية التشيكية وسويسرا.
    The Czech Republic and Malta submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-seventh session. UN وفي نهاية الدورة السابعة والأربعين قدَّمت الجمهورية التشيكية ومالطة ملاحظات على الملاحظات الختامية التي أبدتها الجنة.
    Accordingly, the Czech Republic and Peru are eligible for immediate reelection. UN وبناء على ذلك، يجوز إعادة انتخاب الجمهورية التشيكية وبيرو.
    See the replies to recommendations No. 82 of the Czech Republic and No. 83 of Jordan, below. UN انظر الردين على توصية الجمهورية التشيكية رقم 82 وتوصية الأردن رقم 83، الواردين أدناه.
    Information on public information, control and monitoring capacity has been provided by Armenia, Canada, the Czech Republic and Moldova. UN قدمت أرمينيا وكندا والجمهورية التشيكية ومولدوفا معلومات عن الإعلام والقدرة على الرقابة والرصد.
    Information on public information, control and monitoring capacity has been provided by Armenia, Canada, the Czech Republic and Moldova. UN قدمت أرمينيا وكندا والجمهورية التشيكية ومولدوفا معلومات عن المعلومات العامة والقدرة على الرقابة والرصد.
    The following States Parties provided earmarked funding: Canada, Czech Republic and Norway. UN وقدمت ثلاث دول أطراف هي الجمهورية التشيكية وكندا والنرويج أموالاً مخصصة لهذا الغرض.
    Proposal from the Czech Republic and the European Commission on behalf of the European Community and its member States for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء لتعديل بروتوكول كيوتو.
    The victims appear to be from Germany, the Czech Republic and Poland. Open Subtitles الضحية نكاد نجزم أنها من (ألمانيا)، جمهورية التشيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more