"d'ivoire and sierra leone" - Translation from English to Arabic

    • ديفوار وسيراليون
        
    Similarly, the Special Rapporteur is awaiting replies from the Governments of Côte d'Ivoire and Sierra Leone to his requests to visit those countries. UN وكذا، لم يتلق المقرر الخاص بعد رد حكومة كل من كوت ديفوار وسيراليون على طلبه زيارة البلدين.
    When it was united, it could accomplish a great deal, as had been the case in Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN فقد تمكن المجلس، وقت أن كان متحدا، من أن يحقق الكثير، مثلما كان عليه الأمر بالنسبة لليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    Both missions provide the Panel with administrative and logistical support in connection with its field investigations in Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN وتقدم كلتا البعثتين للفريق دعما إداريا ولوجستيا فيما يتعلق بتحقيقاته الميدانية في كوت ديفوار وسيراليون.
    Regional arrangements were also made to respond to the problems of the estimated 750,000 Liberians who had fled to neighbouring countries, primarily Guinea, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN واتخذت أيضا ترتيبات إقليمية للاستجابة لمشاكل ما يقدر بنحو ٠٠٠ ٧٥٠ ليبري فروا إلى البلدان المجاورة، وبخاصة غينيا وكوت ديفوار وسيراليون.
    The report provided new information on arms embargo violations and cross-border attacks, in particular security issues along Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN وتضمن التقرير معلومات جديدة عن انتهاكات حظر توريد الأسلحة والهجمات عبر الحدود، وبصفة خاصة المسائل الأمنية على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    On 17 May, the Council held closed consultations on the forthcoming Council mission to Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN وفي 17 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات مغلقة بشأن البعثة المزمع إرسالها إلى ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    With an intensification of the conflict in April 2001, over 4,000 refugees fled to Côte d'Ivoire and Sierra Leone in May and June. UN ومع اتساع نطاق الصراع في نيسان/أبريل 2001، فر أكثر من 000 4 لاجئ إلى كوت ديفوار وسيراليون في أيار/مايو وحزيران/ يونيه.
    3. The recent rebel offensive has coincided with worrisome developments on Liberia's borders with Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN 3 - وتزامن الهجوم الأخير للمتمردين مع حصول تطورات تدعو إلى القلق على حدود ليبريا مع كوت ديفوار وسيراليون.
    In particular, the interaction between the conflict in Liberia and the developments in Côte d'Ivoire and Sierra Leone call for urgent steps to resolve the Liberian conflict, which is increasingly becoming the source of continuing instability in the wider region. UN وبوجه خاص، فإن التفاعل بين الصراع في ليبريا والتطورات في كوت ديفوار وسيراليون تتطلب اتخاذ خطوات عاجلة لحل الصراع في ليبريا، الذي يصبح بصورة متزايدة مصدرا لعدم الاستقرار في المنطقة الأوسع.
    Over 70,000 Liberians have fled to Guinea, Côte d'Ivoire and Sierra Leone since the beginning of the year, adding to the huge number of Liberians already displaced. UN فقد فر أكثر من 000 70 ليبيري إلى غينيا وكوت ديفوار وسيراليون منذ بدابة العام وتضاعف بذلك العدد الهائل من الليبيريين الذين شردوا بالفعل.
    Over 70,000 Liberians have fled to Guinea, Côte d'Ivoire and Sierra Leone since the beginning of the year, adding to the huge number of Liberians already displaced. UN فقد فر أكثر من 000 70 ليبيري إلى غينيا وكوت ديفوار وسيراليون منذ بدابة العام وتضاعف بذلك العدد الهائل من الليبيريين الذين شردوا بالفعل.
    We note with satisfaction the assistance and cooperation between the United Nations and the Economic Community of West African States (ECOWAS), particularly in the areas of peacekeeping and peace-building in Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN ونلاحظ مع الارتياح المساعدة والتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وخاصة في مجالات حفظ السلام وبناء السلام في ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    The latest crises in the Democratic Republic of the Congo, Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone had proved the need to further strengthen the authority of the United Nations and to increase the Security Council's responsibility for the maintenance of international peace and security. UN وقد جاءت أحدث الأزمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي ليبيريا وفي كوت ديفوار وسيراليون لتثبت الحاجة إلى المزيد من دعم سلطة الأمم المتحدة وزيادة مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    The Governments of Côte d'Ivoire and Sierra Leone have written to me seeking the assistance of the international community in providing resources, such as vehicles and communications equipment, to enable them to create buffer zones within their borders with Liberia. UN وقد وجهت إليﱠ حكومتا كوت ديفوار وسيراليون خطابا تطلبان فيه مساعدة المجتمع الدولي في توفير موارد من قبيل المركبات ومعدات الاتصال لتمكينهما من إقامة مناطق عازلة داخل حدودهما مع ليبريا.
    He notes with appreciation that the Governments of Côte d'Ivoire and Sierra Leone have welcomed such a visit, and that the Government of Colombia has issued a standing invitation to all the special procedures of the Commission on Human Rights. UN وهو يلاحظ مع التقدير أن حكومة كوت ديفوار وسيراليون رحبتا بهذه الزيارة، وأن حكومة كولومبيا أصدرت دعوة دائمة لكل القيّمين على الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    The signing of a multi-lateral Cooperation Agreement to combat human trafficking was signed in 2005 between Nigeria, Niger, Benin, Togo, Burkina Faso, Cote d'Ivoire and Sierra Leone. UN :: وجرى التوقيع على اتفاق تعاون متعدد الأطراف لمكافحة الاتجار بالأشخاص في سنة 2005 بين نيجيريا والنيجر وبنن وتوغو وبوركينا فاسو وكوت ديفوار وسيراليون.
    F. Subregional dimensions of peacebuilding 24. Long-term peace consolidation in Sierra Leone is closely linked to developments in the wider subregion, in particular the Mano River Basin, comprising Guinea, Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN 24 - يرتبط دعم السلام على المدى الطويل في سيراليون بشكل وثيق بالتطورات في المنطقة دون الإقليمية على نطاق أوسع، ولا سيما حوض نهر مانو الذي يضم غينيا وليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    21. In order to obtain first-hand accounts of the timber sanctions despite the impossibility of access to Liberia, the Panel interviewed a number of former Liberian logging workers who arrived in refugee camps in Côte d'Ivoire and Sierra Leone as recently as April and May 2003. UN 21 - من أجل الحصول على تقارير مباشرة عن جزاءات الأخشاب رغم استحالة الدخول إلى ليبريا، أجرى الفريق مقابلات مع عدد من العاملين الليبريين السابقين في مجال قطع الأخشاب الذين وصلوا إلى مخيمات اللاجئين في كوت ديفوار وسيراليون في موعد أقربه نيسان/أبريل وأيار/مايو 2003.
    21. Nigeria commended the assistance and cooperation between the United Nations and ECOWAS in peacekeeping and peacebuilding in Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN 21 - وأكد أن نيجيريا تثني على المساعدة والتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيافي حفظ السلام وبناء السلام في ليبيريا وكوت ديفوار وسيراليون.
    2. The present report of the Security Council mission to West Africa from 18 to 24 May 2012 has three sections, covering the Council's visits to Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. UN 2 - ويتضمن هذا التقرير الذي أعدته بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا في الفترة من 18 إلى 24 أيار/مايو 2012 ثلاثة فروع تغطي زيارة المجلس إلى كل من ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more