"d'ivoire has" - Translation from English to Arabic

    • ديفوار قد
        
    • ديفوار إلى
        
    • ديفوار لديها
        
    • ديفوار بالفعل
        
    • ديفوار لم
        
    • ديفوار منذ
        
    The recent terrible experience of Côte d'Ivoire has prompted my delegation to advocate the transformation of our politically binding agreements into legally binding agreements under United Nations control. UN إن التجربة الرهيبة الحديثة العهد التي مرت بها كوت ديفوار قد دفعت وفدي إلى الإهابة بتحويل إتفاقاتنا الملزمة سياسيا إلى إتفاقات ملزمة قانونا تحت رقابة الأمم المتحدة.
    The crises that Côte d'Ivoire has undergone have altered the perception of the importance of the role of women in a male-dominated society. UN وقد لوحظ أن الأزمات التي هزت كوت ديفوار قد أدت إلى حدوث تطور في نظرة المجتمعات التي يهيمن عليها الرجال إلى أهمية الدور الذي تضطلع به المرأة.
    3.4 The author alleges that Côte d'Ivoire has violated article 25 of the Covenant. UN 3-4 ويرى صاحب البلاغ أن كوت ديفوار قد انتهكت المادة 25 من العهد.
    In addition, Côte d'Ivoire has become a sponsor of the draft resolution, for which we thank it. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد انضمت كوت ديفوار إلى مقدمي مشروع القرار، وهو ما نشكرها عليه.
    I reaffirm that Côte d'Ivoire has enormous potential and, now more than ever, offers extraordinary opportunities for investment and partnership. UN وأؤكد من جديد أن كوت ديفوار لديها إمكانات هائلة، وأنها توفر الآن، أكثر من أي وقت مضى، فرصا هائلة للاستثمار والشراكة.
    135. Although Côte d'Ivoire has participated in some of the Kimberly Process meetings it has not yet implemented a certificate of origin regime and there is an urgent need for a review of its mining code. UN 135 - على الرغم من أن كوت ديفوار قد شاركت في بعض اجتماعات عملية كمبرلي فإنها لم تضطلع بعد بتطبيق نظام لشهادات المنشأ، وثمة ضرورة ماسة لاستعراض قوانين التعدين الخاصة بها.
    While intellectual honesty demands that we recognize that no country develops in total isolation, it must be stated frankly that with all due respect for its critics, Côte d'Ivoire has essentially been built by Ivorians. UN وإذا كانت النـزاهة الثقافية تقتضي الإقرار بأن ما من بلد يقدر على التطور بشكل كامل إذا ما بقي متقوقعا، فيجب القول دون تردد: إن كوت ديفوار قد بناها الإيفوريون بشكل أساسي، حتى ولو لم يرق ذلك لمن ينتقدها.
    Here, I am pleased to mention that Côte d'Ivoire has ratified all instruments relative to the protection and promotion of human rights and, on 5 August 2002 -- even before the crisis had occurred -- created a Ministry devoted exclusively to human rights. UN ويسرني هنا أن أذكر أن كوت ديفوار قد صدقت على جميع الصكوك المتعلقة بحماية حقوق الإنسان والنهوض بها، وفي 5 آب/أغسطس 2002 - حتى قبل وقوع الأزمة - استحدثت وزارة مكرسة حصراً لحقوق الإنسان.
    52. While Côte d'Ivoire has completed most of its long journey to the elections, the remaining distance is fraught with major challenges. UN 52 - ومع أن كوت ديفوار قد أكملت الجزء الأكبر من رحلتها الطويلة نحو الانتخابات، فإن المسافة المتبقية حافلة بالتحديات الجسام.
    Recalling that Côte d'Ivoire has ratified the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and is under the obligation to prevent and protect persons against acts of hatred, incitement to racial and ethnic violence or any form of violence based on ethnicity, UN وإذ تذكّر أن كوت ديفوار قد صدّقت على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وهي ملزمة بمنع حدوث أعمال الكراهية والتحريض على العنف العنصري والإثني أو أي شكل من أشكال العنف على أساس الانتماء الإثني، وبحماية الأشخاص من هذه الأعمال،
    However, Côte d'Ivoire has ratified seven of the 12 international counter-terrorism conventions listed in paragraph 3 (d) of the present report. UN بيد أن كوت ديفوار قد صدقت على سبع اتفاقيات من مجموع 12 اتفاقية دولية لمكافحة الإرهاب وردت في الفقرة الفرعية (د) من الصفحة 10 من هذا التقرير.
    82. We are pleased to report that Côte d'Ivoire has decided to proceed with the rigorous enforcement of Act No. 98-757 of 23 December 1998 and with a systematic crackdown on female genital mutilation. UN 82- ويلاحظ بارتياح أن دولة كوت ديفوار قد قررت الانتقال إلى مرحلة الإنفاذ الصارم للقانون رقم 98-757 الصادر في 23 كانون الأول/ديسمبر 1998، وإلى مرحلة القمع المنظم في مجال مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    46. First, the Group continues to assess measures that the Government of Côte d'Ivoire has reportedly enacted to improve the transparency of cocoa revenues administered by the Comité de gestion de la filière café-cacao (see S/2009/521, para. 229). UN 46 - أولا، يواصل الفريق تقييم التدابير التي يُزعم أن حكومة كوت ديفوار قد اتخذتها لتحسين الشفافية في مجال عائدات الكاكاو التي تديرها لجنة إدارة البن والكاكاو() (انظر S/2009/521، الفقرة 229).
    D. Further concerns about Ivorian diamonds 47. The Panel takes note that the Group of Experts on Côte d'Ivoire has concluded that illicit rough diamond trading networks in Liberia manipulate the country's internal control system and the Kimberley Process to introduce large numbers of Ivorian rough diamonds into the Liberian diamond trading system. UN 47 - يحيط الفريق علما بأن فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار قد خلص إلى أن شبكات تجارة الماس الخام غير المشروعة في ليبريا تتلاعب بنظام المراقبة الداخلية للبلد وعملية كمبرلي من أجل إدخال كميات كبيرة من الماس الإيفواري الخام في نظام تجارة الماس في ليبريا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 25 February 2005 (S/2005/133) concerning your intention to appoint Pierre Schori (Sweden) as your Special Representative and Head of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بأن أُعلمكم أن رسالتكم المؤرخة 25 شباط/فبراير 2005 (S/2005/133) بصدد عزمكم على تعيين بيير سكوري (السويد) ليكون ممثلكم الخاص ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قد عرضت على اهتمام أعضاء مجلس الأمـن.
    130. Côte d'Ivoire has also ratified a number of international legal instruments relating to the protection of the rights of citizens in general, and those of persons with disabilities in particular, including ILO Convention No. 159 on the vocational rehabilitation of disabled persons and the Jomtien Declaration on special educational needs. UN 130- وفضلاً عن ذلك، فإن كوت ديفوار قد صادقت على صكوك قانونية دولية مختلفة متعلقة بحماية المواطنين بشكل عام والأشخاص المعوقين بشكل خاص، وهي: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 159 بشأن التأهيل المهني للأشخاص المعوقين؛ والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ وإعلان جومتيان بشأن الاحتياجات التعليمية الخاصة.
    Since the publication of the draft resolution, Côte d'Ivoire has joined the list of sponsoring Member States. UN منذ نشر مشروع القرار، انضمت كوت ديفوار إلى قائمة الدول الأعضاء التي تقدمه.
    5. Côte d'Ivoire has a clear road map to peace in the form of the Linas-Marcoussis Agreement. UN 5 - وكوت ديفوار لديها خريطة طريق واضحة لتحقيق السلام، هي اتفاق ليناس - ماركوسي.
    122. Côte d'Ivoire has already addressed this issue, which was raised by the Working Group on the Universal Periodic Review. UN 122- راعت دولة كوت ديفوار بالفعل القلق الذي أبداه الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    It would appear that the Government of Côte d'Ivoire has not initiated the action for application of this exemption clause, which leads the Group to believe that there is no control of the financial means at the disposal of the three individuals. UN وقد يبدو أن حكومة كوت ديفوار لم تتخذ الإجراءات اللازمة لتطبيق بند الإعفاء المذكور، مما يجعل الفريق يعتقد أنه ليس ثمة أي مراقبة للوسائل المالية المتاحة لهؤلاء الأفراد الثلاثة.
    For the past three weeks the political climate in Côte d'Ivoire has been giving rise to legitimate feelings of concern on the part of the Ivorian people and international public opinion alike. UN يثير المناخ السياسي في كوت ديفوار منذ ثلاثة أسابيع شعورا حقيقيا بالقلق عند السكان، وكذلك عند الرأي العام الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more