In this regard, I wish to commend Presidents Déby and Al-Bashir for these positive developments, and I encourage them to persevere. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أثني على الرئيسين ديبي والبشير من أجل هذه التطورات الإيجابية وأشجعهما على المثابرة عليها. |
Statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. | UN | وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو. |
President Déby stressed that he had supported the Darfur Peace Agreement and encouraged others to sign it. | UN | وشدد الرئيس ديبي على الدعم الذي قدمه لاتفاق دارفور للسلام وشجع الأطراف الأخرى على توقيعه. |
Address by Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad | UN | خطاب السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
8. In April 2005, President Idriss Déby of Chad accused the Government of the Sudan of supporting some 3,000 Chadian rebels in the Sudan. | UN | 8 - وفي نيسان/أبريل 2005، اتهم الرئيس التشادي إدريس دبي حكومة السودان بتأييد حوالي 000 3 متمرد تشادي في السودان. |
Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب السيد إدريس ديبي إيتنو، رئيس جمهورية تشاد إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
H.E. Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad, addressed the Conference. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
H.E. Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad, addressed the Conference. | UN | وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد. |
With regard to the normalization of relations between Chad and the Sudan, President Déby expressed the hope that agreements reached would now be implemented. | UN | وفيما يتعلق بتطبيع العلاقات بين السودان وتشاد، أعرب الرئيس ديبي عن أمله في أن تنفذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها. |
The workshop, opened by the First Lady of Chad, Hinda Déby Itno, brought together 53 representatives, from Government, NGOs, civil society and the United Nations country team. | UN | وضمت حلقة العمل التي افتتحتها السيدة الأولى لتشاد، هيندا ديبي اتنو، 53 ممثلا من الحكومة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني وفريق الأمم المتحدة القطري. |
It encouraged the Chadian Head of State, H.E. Mr. Idriss Déby, to persist in his efforts to bring about a dialogue with the various opposition movements. | UN | وشجعت الزعيم التشادي فخامة الرئيس إدريس ديبي على مواصلة الحوار مع مختلف حركات المعارضة. |
However, President Déby noted that the modalities of such a deployment would have to be further discussed at the technical level. | UN | بيد أن الرئيس ديبي لاحظ أن آليات هذا النشر تتطلب مزيدا من المناقشة على الصعيد التقني. |
During the technical assessment mission, President Déby and other senior Government officials repeatedly insisted on the need to relocate the camps. | UN | وخلال بعثة التقيـيـم التقني، أعرب الرئيـس ديبي وغيره من كبار المسؤولين الحكوميـين مـرارا عن إصرارهم على ضرورة نقل المخيمات. |
33. At the conclusion of the assessment mission, President Déby received Mr. Annabi on 5 February in Am Timam in eastern Chad. | UN | 33 - وفي ختام بعثة التقييم، استقبل الرئيس ديبي السيد العنابي في 5 شباط/فبراير في أم تيهام في شرق تشاد. |
President Déby stressed that he wished to see additional details about the proposed operation, in writing, before taking a final decision. | UN | وأكد الرئيس ديبي أنه يود الاطلاع على تفاصيل إضافية خطية بشأن العملية المقترحة قبل اتخاذ قرار نهائي. |
I will inform the Security Council of President Déby's final decision in this regard, as soon as it is communicated to me. | UN | وسأطلع مجلس الأمن على القرار النهائي الذي سيتخذه الرئيس ديبي في هذا الصدد فور إخطاري به. |
President Déby agreed that non-signatories needed to be brought on board. | UN | ووافق الرئيس ديبي على أن ثمة حاجة لانضمام الأطراف غير الموقعة على الاتفاق. |
President Déby said the AU had shown itself to be incapable in Darfur. | UN | وقال الرئيس ديبي إن الاتحاد الأفريقي ظهر بمظهر العاجز في دارفور. |
10. Address by His Excellency Mr. Idriss Déby Itno, President of the Republic of Chad | UN | 10 - كلمة فخامة السيد إدريس دبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد |
After considering the report of the Verification and Evaluation Committee, as well as the comments made by President Idriss Déby and President Ange-Félix Patassé, the Heads of State and Delegation decided as follows. | UN | وبعد النظر في تقرير لجنة التحقق والتقييم، وفي ملاحظات الرئيسين إدريس دبي وآنج فيليكس باتاس، قرر رؤساء الدول والوفود ما يلي: |