Leader of the Forces populaires pour la démocratie au Congo | UN | زعيم حركة القوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو |
Territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الإقليم الخاضع لسيطرة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Apparently, forces of the Front pour la défense de la démocratie (FDD) were preparing to launch an attack on Burundi from that area. | UN | كما يبدو أن قوات جبهة الدفاع عن الديمقراطية كانت تستعد لشن هجوم على بوروندي انطلاقا من تلك المنطقة. |
Raymond A. Joseph, Comité pour la défense de la démocratie en Haïti | UN | ريمون أ. جوزيف، لجنة الدفاع عن الديمقراطية في هايتي |
It is estimated that hundreds of children are within the ranks of the Union of Forces for Democracy and Development (Union des Forces pour la démocratie et le Développement (UFDD)). | UN | ويقدر وجود مئات من الأطفال في صفوف اتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية. |
Conflict between the Government and the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | ألف - الصراع بين الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo | UN | باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
B. In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie (RCD) and the Mouvement de Libération du Congo (MLC) | UN | في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
The European Union acknowledges with contentment that the signing of the Lusaka Agreement has been completed by the signatures of the Rassemblement congolais pour la démocratie. | UN | يسلﱢم الاتحاد اﻷوروبي عن قناعة بأن توقيع اتفاق لوساكا قد اكتمل بتوقيعات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
B. In territory controlled by Rassemblement congolais pour la démocratie and | UN | في اﻹقليم الذي يسيطر عليه التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو |
B. By Rassemblement congolais pour la démocratie forces | UN | من جانب قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
Officials of the Rassemblement congolais pour la démocratie with whom the Special Rapporteur met | UN | سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
All members of the Political Council of the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | جميع أعضاء المجلس السياسي للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
In territory controlled by the authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie | UN | في اﻷراضي الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية |
authorities of the Rassemblement congolais pour la démocratie 46 | UN | الواقعة تحت سيطرة سلطات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية 50 |
It had previously been agreed that a delegation from the office should be allowed to operate in Goma, the headquarters of the Congolese Rally For Democracy (Rassemblement congolais pour la démocratie - RCD). | UN | واتفق قبل ذلك على السماح لوفد من المفوضية بالعمل في غوما، مقر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
Political parties are banned, except the RCD (Rassemblement Congolais pour la démocratie). | UN | والأحزاب السياسية محظورة ما عدا التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |
They were members of the Front pour la défense de la démocratie (FDD) and the Front national de libération (FNL). | UN | وكان المقاتلون أعضاء في جبهة الدفاع عن الديمقراطية وفي جبهة التحرير الوطنية. |
The Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD) became the ruling party. | UN | وأصبح المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية هو الحزب الحاكم. |
According to diplomatic sources, the president of the Conseil national pour la défense de la démocratie | UN | وفقا لمصادر دبلوماسية، قاد رئيس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية ليونار نيانغوما حملة تجنيد في صفوف |
Mr. Cyrille Sigejeje, President, Ralliement pour la démocratie et le développement économique et social (RADDES) | UN | السيد سيريل سيجيجي، رئيس التجمع من أجل الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية |