"d in" - Translation from English to Arabic

    • دال في
        
    • دال من
        
    • مقبول في
        
    However, ultraviolet-B radiation was also responsible for the formation of vitamin D in the skin, a very important beneficial effect. UN بيد أن الأشعة فوق البنفسجية من الفئة باء هي المسؤولة عن تكوين الفيتامين دال في الجلد، ولهذا الفيتامين أثر مفيد جداً.
    The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. UN ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN وترد نسخة من العمل المؤقت لفريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    For more details on overall changes in posts, see summary table III under section D in chapter III below. UN ولمزيد من التفاصيل عن التغييرات الشاملة في الوظائف أنظر الملخص بالجدول الثالث تحت الفرع دال في الفصل الثالث أدناه.
    33. It was important to give effect to paragraph 10 of resolution 54/248 D, in which the General Assembly noted with concern the excessively literal translation of some documents issued in Arabic and requested the Secretary-General to ensure that the situation was rectified. UN 33 - ويولي الوفد أهمية لمتابعة تنفيذ الجزء دال من قرار الجمعية العامة 54/248، المتضمن متابعة موضوع الحرفية في ترجمة بعض نصوص الوثائق باللغة العربية.
    It had taken note of the request by the Republic of Korea and the assumption by the Secretariat that that country should be placed in level D in 2006. UN وذكر أن وفده أحاط علما بالطلب المقدم من جمهورية كوريا وبما تراه الأمانة العامة من أن هذا البلد ينبغي وضعه في المستوى دال في عام 2006.
    :: Provision by Cameroon of four apartments for officers from Gabon, Equatorial Guinea and Sao Tome and Principe serving in the multinational coordination centre in zone D in Douala; in addition, one pick-up and one Prado have been allocated to them UN :: وضع الكاميرون أربع شقق رهن إشارة الضباط من غينيا الاستوائية وغابون وسان تومي العاملين في مركز التنسيق المتعدد الجنسيات للمنطقة دال في دوالا؛ ومنح هؤلاء الضباط أيضا مركبة من نوع بيك آب وأخرى من نوع برادو
    On the other hand, ultraviolet radiation encouraged the production of vitamin D in the skin, which was thought to play a protective role against the development of several internal cancers and other diseases. UN ومن ناحية أخرى، تشجع الأشعة فوق البنفسجية على إنتاج فيتامين دال في الجلد والذي كان يعتقد بأنه يقوم بدور وقائي ضد حدوث سرطانات داخلية عديدة وغيرها من الأمراض.
    The interim work of that contact group is reproduced as draft decision XVIII/D in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.18/3. UN ويرد الأعمال المؤقتة التي قام بها فريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    For a summary of the results, see section V.D in the present report. UN وللاطلاع على موجز النتائج، انظر الفصل الخامس - دال في هذا التقرير.
    That draft decision can be found as draft decision XXII/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد مشروع الاختصاصات هذا بوصفه مشروع المقرر 22/]دال[ في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3.
    On the question of war crimes in internal armed conflict, his delegation supported the inclusion of sections C and D in article 5 quater. UN ٠٨ - وبشأن جرائم الحرب في النزاع المسلح الداخلي ، قال ان وفده يؤيد ادراج الفرع جيم والفرع دال في المادة ٥ رابعا .
    Here too the question of its inclusion was still open: a majority was in favour of including section D in the definition of war crimes but not all States agreed with that view. UN وقال ان مسألة ادراجه ما زالت دون حسم : فأغلبية الوفود كانت تحبذ ادراج الفرع دال في تعريف جرائم الحرب ، بيد أن الدول ليست جميعها متفقة على هذا الرأي .
    Aware of those opposing views, the Working Group had developed options A to D in document A/CN.9/700/Add.6, while members and observers had presented additional options in documents A/CN.9/XLIII/CRP.7 and A/CN.9/XLIII/CRP.8. UN وإدراكاً لهذه الآراء المتعارضة، وضع الفريق العامل الخيارات من ألف إلى دال في الوثيقة A/CN.9/700/Add.6، بينما قدم الأعضاء والمراقبون خيارات إضافية في الوثيقتينA/CN.9/XLIII/CRP.7 و A/CN.9/XLIII/CRP.8.
    The key human health issues included effects on skin cancer and the role of ultravioletradiationinduced production of vitamin D in the skin. UN 169- تشمل المسائل الرئيسية في مجال صحة الإنسان التأثيرات على سرطان الجلد، ودور إنتاج فيتامين دال في الجلد بتأثير الأشعة فوق البنفسجية.
    The parties are expected to discuss and recommend appropriate action on that draft decision which can be found as draft decision XXVI/[D] in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3UNEP/OzL.Pro.26/3. UN ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر المذكور في صورة مشروع المقرر 26/[دال] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3.
    After discussions, both informal and in plenary, the Working Group agreed to forward the draft decision set out as XXVI/[D] in section II of document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3 to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وبعد المناقشات، وافق الفريق العامل في اجتماعات غير رسمية وجلسات عامة على إحالة مشروع المقرر المبيَّن في صورة 26/[دال] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3 إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين لمواصلة النظر فيه.
    22. The Advisory Committee notes from table D in the revised budget document that the expenditures for UNHCR's Junior Professional Officers (JPOs) programme decreased from $11.1 million in 2010 to $9.6 million in 2011. UN 22- وتلاحظ اللجنة الاستشارية، انطلاقاً من الجدول دال في وثيقة الميزانية المنقحة، أن النفقات المتعلقة ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين للمفوضية انخفضت من 11.1 مليون دولار عام 2010 إلى 9.6 ملايين دولار عام 2011.
    Legislative Guide " Administrative coordination " , Section D in Chapter I ( " General legislative and institutional framework " ) UN الدليل التشريعي: " التنسيق الإداري " ، الباب دال من الفصل الأول ( " الإطار التشريعي والمؤسسي العام " )
    Thus, while category “D” in principle consists of claims above US$100,000, some category “D” claims are for amounts under US$100,000 since they are “spillovers” from categories “A”, “B” and “C”. As described above, categories “A”, “B” and “C” were created by Governing Council decision 1 to deal, on an expedited basis, with urgent claims. UN ٣٥- وهكذا، بينما تتكون الفئة " دال " من حيث المبدأ من مطالبات تتجاوز ٠٠٠ ٠٠١ دولار فإن بعض مطالبات الفئة " دال " تتعلق بمبالغ تقل عن ٠٠٠ ٠٠١ دولار باعتبارها تمثل " فوائض " الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " ، التي أنشئت، كما ذكر أعلاه، بالمقرر ١ لمجلس اﻹدارة لمعالجة المطالبات الملحة، بصورة عاجلة.
    So he's had mumps and earned a D in civics in fifth grade. Open Subtitles إذن، لقد كان مصاب بإلتهاب الغدة وحصل على مقبول في التربية المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more