"d on" - Translation from English to Arabic

    • دال بشأن
        
    • دال المتعلق
        
    Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN إذْ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Section D on South-South cooperation in Chapter V UNDP Operations UN الفرع دال المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الفصل الخامس: عمليات البرنامج الإنمائي
    Thus, critical areas D on violence against women, E on women and armed conflict and L on the girl child, consider the human rights of women and girls. UN وبالتالي فقد عالجت المجالات الحاسمة دال المتعلق بالعنف ضد المرأة و هاء المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح ولام المعني بالطفلة حقوق الإنسان للنساء والبنات.
    Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Recalling its resolution II/4 D on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products, UN إذ يشير إلى قراره 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية،
    Subject to that change, the Working Group approved the substance of section D on the rights of a grantor with respect to the intellectual property to be encumbered. UN وأقرّ الفريق العامل مضمون الباب دال بشأن حقوق المانح فيما يخص الملكية الفكرية المراد رهنها، رهناً بإدخال ذلك التغيير عليه.
    Last year the General Assembly adopted by consensus resolution 53/77 D on Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status. UN وفي العام الماضي، اعتمدت الجمعية العامة بتوافق اﻵراء القرار ٥٣/٧٧ دال بشأن اﻷمن الدولي لمنغوليا ومركزها كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Section D, on non-international armed conflict, had been drained of much of its content. UN ٥٧ - وأضاف قائلا ان الفرع دال بشأن النزاع المسلح غير الدولي قد فرﱢغ من مضمونه .
    For lack of time the Working Group was not able to consider Chapter V, section C on distribution following liquidation of assets, section D on discharge and section E on closing and reopening of proceedings. UN 125- ونظرا لضيق الوقت لم يتمكن الفريق العامل من النظر في الباب جيم بشأن التوزيع عقب تصفية الموجودات، والباب دال بشأن ابراء الذمة، والباب هاء بشأن اقفال الاجراءات واعادة فتحها، من الفصل الخامس.
    Federal Elections Tribunal (TEPJF) For activities of the TEPJF, see General Annex 1 D on the promotion of women's political participation in the Federal Public Administration, the Judiciary and Deconcentrated Bodies. UN للاطلاع على أنشطة المحكمة الانتخابية التابعة للسلطة القضائية للاتحاد، انظر المرفق العام 1 - دال بشأن تعزيز المشاركة السياسية للمرأة في الإدارة العامة الاتحادية، والسلطة القضائية، والأجهزة اللامركزية.
    The Conference may wish to consider section D on nanotechnologies and manufactured nanomaterials of the draft resolution set out in the annex to decision OEWG.1/3. UN وقد يرغب المؤتمر في النظر في القسم دال بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية من مشروع القرار الوارد في مرفق مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -1/3.
    Noting that the current decision relates to implementation of section D on further strengthening the Basel Convention regional and coordinating centres of decision BC-10/3 on the Indonesian-Swiss country-led initiative to improve the effectiveness of the Basel Convention, UN إذ يلاحظ أن هذا المقرر يتعلق بتنفيذ الفرع دال بشأن مواصلة تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل الوارد في المقرر ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل،
    Noting that the current decision relates to implementation of section D on further strengthening the Basel Convention regional and coordinating centres of decision BC-10/3 on the Indonesian-Swiss country-led initiative to improve the effectiveness of the Basel Convention, UN إذ يلاحظ أن هذا المقرر يتعلق بتنفيذ الجزء دال بشأن مواصلة تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل الوارد في المقرر ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل،
    Report of the Secretary-General dated 7 November (S/1995/930) submitted in accordance with General Assembly resolution 49/62 D on the question of Palestine. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/930( المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٦٢ دال بشأن قضية فلسطين.
    The view was also expressed that the report did not provide the proposals requested by the General Assembly in paragraph 3 of its resolution 50/206 D, on facilitating access by developing countries to the optical disk system in all official languages, taking into account the possible savings from reduced copying and distribution costs. UN ورئي أيضا أن التقرير لم يقدم المقترحات التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة ٣ من قرارها ٠٥/٦٠٢ دال بشأن تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام اﻷقراص الضوئية بجميع اللغات الرسمية، مع وضع الوفورات الممكن تحقيقها من انخفاض تكاليف النسخ والتوزيع في الاعتبار.
    The statement of the Secretary-General in his report on the work of the Organization, in section D, on preventive diplomacy, is very relevant in this regard: UN ومقولة اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة، الواردة في القسم دال المتعلق بالدبلوماسية الوقائية، تنطبق بشدة على هذه الحالة، حيث قال:
    See further subsection II.D on multiple discrimination. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الجزء الفرعي ثانياً - دال المتعلق بالتمييز المتعدد الجوانب.
    486. With regard to section V.D, on an integrated approach to peace and security, the view was expressed that the Secretariat should use those concepts which enjoyed consensus. UN ٦٨٤ - وفيما يتعلق بالفرع الخامس - دال المتعلق بالنهج المتكامل للسلم واﻷمن، فقد أُعرب عن رأي مفاده بأن اﻷمانة العامة ينبغي أن تستخدم هذه المفاهيم التي تتمتع بتوافق اﻵراء.
    486. With regard to section V.D, on an integrated approach to peace and security, the view was expressed that the Secretariat should use those concepts which enjoyed consensus. UN ٦٨٤ - وفيما يتعلق بالفرع الخامس - دال المتعلق بالنهج المتكامل للسلم واﻷمن، فقد أُعرب عن رأي مفاده بأن اﻷمانة العامة ينبغي أن تستخدم هذه المفاهيم التي تتمتع بتوافق اﻵراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more