Mr. da Costa's contribution to this report was crucial to its preparation. | UN | وكانت مساهمة السيد دا كوستا في هذا التقرير مساهمة حاسمة في إعداده. |
We pay special tribute to Special Representative Hédi Annabi, Deputy Special Representative Luiz Carlos da Costa and Acting Police Commissioner Doug Coates. | UN | ونحيي ذكرى الممثل الخاص هادي العنابي ونائب الممثل الخاص لويز كارلوس دا كوستا ومفوض الشرطة بالنيابة دوغ كوتس. |
Mr. da Costa's contribution to this report was crucial to its preparation. | UN | وكانت مساهمة السيد دا كوستا في هذا التقرير مساهمة حاسمة في إعداده. |
In an attempt to disperse the crowd, he fired his gun from inside the vehicle, killing Olandino Marcelino da Costa. | UN | وفي محاولة منه لفض هذا الحشد أطلق رصاص بندقيته من داخل المركبة فقتل أولندينو مارسيلينو دا كوستا. |
Portugal Carlos Neves Ferreira, Liliana Araujo, Maria do Carmo Da Conceição da Costa | UN | كارلوش نيفيش فيريرا، ليليانا أراوجو، ماريا دو كارمو دا كونسيساو داكوستا البرتغال |
S.E. M. José Caetano da Costa Pereira, Ambassadeur du Portugal auprès de l'OMC | UN | سعادة السيد خوزيه كايتانو دا كوستا بيريرا، سفير البرتغال لدى منظمة الصحة العالمية |
The six prisoners are Francisco Miranda Branco, Jacinto Alves, Filomeno Pereira, Juvencio Martins, Gregorio Saldanha and Saturnino da Costa. | UN | والسجناء الستة هم فرانسيسكو ميراندا برانكو، وهاسينيتو البيس، وفيلومينو بريرا، وخوفينسيو مارتينز، وغريغوريو سلدانها وساتورنينو دا كوستا. |
(Signed) José Caetano da Costa PEREIRA (Signed) Yuliy M. VORONTSOV | UN | )توقيع( خوسيه كيتانو دا كوستا بيرييرا )توقيع( يولي م. |
The PRESIDENT: I now call on Mr. José Caetano da Costa Pereira of Portugal, who will speak on behalf of the Group of Western European and Other States. | UN | واﻵن أعطي الكلمة للسيد خوسيه كايتانو دا كوستا بريرا ممثل البرتغال، الذي سيتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
The member of the security forces responsible for the death of Olandino Marcelino da Costa was at the time of the communication being tried at the Dili Military Court. | UN | وتقول معلومات الحكومة إن فرد الأمن المسؤول عن وفاة أولندينو مارسيلينو دا كوستا كان يُحاكم وقت ورود رسالة الحكومة أمام محكمة ديلي العسكرية. |
273. An investigation had been opened into the deaths of Carlos da Costa and Carlos da Silva. | UN | 273- وبدأ التحقيق في وفاة كارلوس دا كوستا وكارلوس دا سيلفا. |
Angola Henrique Dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo da Costa, Filomena Da Conceição João | UN | أنغولا هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين |
On 11 May 1998, the members of the group attacked a farmer named Anasio da Costa Meskowita in the district of Viqueque. | UN | في 11 أيار/مايو 1998، اعتدى أفراد هذه الجماعة على مزارع اسمه أناسيو دا كوستا ميسكويتا بمقاطعة فيكيكي. |
The Special Rapporteur has since received information indicating that both Antonio da Costa and Mauricio da Costa were released on 19 May 1998. | UN | وتلقى المقرر الخاص بعد ذلك معلومات تشير إلى إخلاء سبيل أنطونيو دا كوستا وموريسيو دا كوستا في 19 أيار/مايو 1998. |
It is believed that Domingas da Costa and Sidonio Ximenes were arrested on suspicion of working for a clandestine pro-independence organization, while it is not known why the two others were arrested. | UN | ويعتقد أنه ألقي القبض على دومنغيس دا كوستا وثيدينو خيمينيس للاشتباه في اتصالهم بمنظمة سرية مؤيدة للاستقلال بينما لا يُعرف سبب القبض على الشخصين الآخرين. |
84. The Angolan born Joao Vahikeny, a Swiss citizen, is the UNITA " representative " in Switzerland; he works closely with Mr. da Costa Jr. and is an important actor in the external structures. | UN | 84 - وأما " ممثل " يونيتا في سويسرا، فهو جواو فاهيكيني، وهو مواطن سويسري أنغولي المولد: ويعمل بشكل وثيق مع السيد دا كوستا الأبن، ويمثل عنصرا هاما في الهياكل الخارجية. |
Two of his companions, August Sarmentus and Hermenegildo, were also shot and wounded but managed to escape, leaving the body of da Costa behind. | UN | كما أصيب رفيقان له، هما أوغست سارمنتص وهرمنغيلدو، بطلقات الرصاص وجرحا ولكنهما نجحا في الهرب، وخلفا وراءهما جثة دا كوستا. |
When the policemen finally arrived at the ambush site, the body of da Costa could not be found and the truck had been pushed off the road and dropped from a height to the bottom of the hill; | UN | وعندما وصل رجال الشرطة أخيرا إلى مكان الكمين، لم يتسن العثور على جثة دا كوستا وتبين أن الشاحنة قد دفعت بعيدا عن الطريق وأسقطت من عل لتهوي إلى سفح التل؛ |
Francisco da Costa, aged 36, and Luís Maria Silva, aged 57, were tried by the Baucau District Court. | UN | وقد حوكم فرانسيسكو دا كوستا )٣٦ سنة( ولويس ماريا سيلفا )٧٥ سنة( في المحكمة المحلية بباوكاو. |
Searches conducted on da Costa Jr. in Italy show that neither he nor members of his immediate family are linked to any corporate entities in Italy. | UN | وكشفت التحريات التي جرت بشأن داكوستا الابن في إيطاليا أنه لا يرتبط لا هو ولا أي من أفراد أسرته المباشرين بأي شركة في إيطاليا. |
East Timor Mr. Zacarias da Costa | UN | تيمور الشرقية السيد زكرياس داكوستا |
Adalberto da Costa Jr., a Portuguese national who is the representative of UNITA in Italy, is a case in point. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أدالبيـرتو دي كوستا الابن، وهو مواطن برتغالي يمثل يونيتا في إيطاليا. |