"da cunha" - Translation from English to Arabic

    • دا كونها
        
    • دا كونا
        
    • دا كونيا
        
    • داكونها
        
    • داكونيا
        
    • داكوهنا
        
    Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs UN كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية
    The lobster fishery is operated under an exclusive concession granted by Tristan da Cunha to a South African company. UN ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا.
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives BFBS TV and radio broadcasts. UN وتوجد في تريستان دا كونا محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى بثا تلفزيونيا وإذاعيا من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. UN وتريستان دا كونا جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا، وهي أبعد الجزر المأهولة في العالم.
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. UN وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Mr. Miguel Dos Anjos da Cunha Lisboa Trovoada, President of Sao Tome and Principe, UN السيد ميغيل دوس أنخوس داكونها ليسبوا تروفوادا، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي،
    Land area: 310 km², consisting of the islands of Saint Helena and Ascension and the Tristan da Cunha group. UN المساحة الأرضية: 310 كلم2، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا.
    Between them they visit Tristan da Cunha eight or nine times a year, operating a passenger and freight service. UN وهما تزوران تريستان دا كونها ثماني أو تسع مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومتراً مربعاً، وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. UN وتريستان دا كونها جزيرة بركانية مستديرة تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا وهي أبعد الجزر المأهولة بالسكان في العالم.
    However, with regard to access to the island, there is no air service to Tristan da Cunha. UN غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها.
    It was recommended that, as an interim solution, the Governor use his existing powers to provide for an island council similar to that of Tristan da Cunha. UN وأوصى، كحل مؤقت، أن يستخدم الحاكم سلطاته الحالية لتشكيل مجلس للجزيرة كالمجلس الموجود في تريستان دا كونها.
    However, with regard to access to the island, there is no air service to Tristan da Cunha. UN غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها.
    Between them, they visit Tristan da Cunha 10 times a year, operating a passenger and freight service. UN وتزور السفينتان تريستان دا كونا عشر مرات في السنة، وتنقلان المسافرين والبضائع.
    The journey between Cape Town and Tristan da Cunha takes around seven days. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة نحو سبعة أيام.
    Tristan da Cunha also has a Biodiversity Action Plan to help it to meet its commitments under the relevant Convention. UN وتتبع تريستان دا كونا أيضا خطة عمل للتنوع البيولوجي لمساعدتها في تحقيق التزاماتها بموجب الاتفاقية ذات الصلة.
    A further Pound2.25 million will be channelled through St. Helena for work in Tristan da Cunha and Ascension Island. UN وسيقدم مبلغ آخر قدره 2.25 مليون جنيه من خلال سانت هيلانة للاضطلاع بأعمال في تريستان دا كونا وجزيرة أسنسيون.
    Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. UN وتريستان دا كونا جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا، وهي أبعد الجزر المأهولة في العالم.
    I can just see you cycling in the Dordogne, fighting the wild boar in Tristan da Cunha. Open Subtitles يمكننى أن أراك فقط تركب دراجة في دوردوين تقاتل خنزير بري في تريستان دا كونيا
    There are separate Magistrates' Courts in Ascension and Tristan da Cunha. UN وثمة محكمتان جزئيتان منفصلتان واحدة في أسنسيون وأخرى في تريستان دا كونيا.
    Michael Clancy, appointed in October 2004, continues his tenure as Governor of St. Helena, Ascension and Tristan da Cunha. UN ويواصل مايكل كلانسي، الذي عين في تشرين الأول/أكتوبر 2004، فترة ولايته كحاكم لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونها.
    Tristan da Cunha has one local radio station and receives television and radio broadcasts from the British Forces Broadcasting Service. UN وتوجد في تريستان داكونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    As at 30 June 1995, the indigenous population of Tristan da Cunha, mainly of mixed descent, was 292. UN وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بلغ عدد السكان اﻷصليين في تريستان داكوهنا ٢٩٢ نسمة، معظمهم من أصول مختلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more