"dac countries" - Translation from English to Arabic

    • بلدان لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • بلدان اللجنة
        
    • البلدان الأعضاء في اللجنة
        
    • لبلدان لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة
        
    • من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    • للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • لبلدان اللجنة
        
    • من البلدان الأعضاء في
        
    • بلدان لجنة المساعدة اﻹنمائية في
        
    • بلدا من هذه المجموعة
        
    Source: OECD, The DAC Journal of Development Cooperation: 1999 Report (Paris, 2000). DAC countries' ODA/GNP to Africa UN نصيب المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية إلى أفريقيا من الناتج القومي الإجمالي
    Table 1 ODA performance of DAC countries UN أداء المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية
    Burden-sharing among OECD/DAC countries uneven UN التفاوت في تقاسم الأعباء بين بلدان لجنة المساعدة الإنمائية
    DAC countries n.a. UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    DAC countries n.a. UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Burden-sharing among DAC countries UN تقاسم الأعباء بين بلدان اللجنة
    This share is the combined result of the DAC countries contributing 84 per cent of total core resources and 47 per cent of total non-core resources. UN وهذه الحصة هي محصلة مساهمة البلدان الأعضاء في اللجنة بنسبة 84 في المائة من مجموع الموارد الأساسية، وبنسبة 47 في المائة من مجموع الموارد غير الأساسية.
    It is thus regarded positively in many DAC countries. UN ومن ثم فإنه ينظر إليه نظرة إيجابية في الكثير من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية.
    We recorded the second-largest increase in ODA volume among the OECD DAC countries last year. UN وقد سجلنا ثاني أكبر نسبة زيادة في حجم المساعدة الإنمائية الرسمية ضمن بلدان لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في السنة الماضية.
    Although those were still developing countries, aid disbursement from the region constituted 0.5 per cent of GNP, higher than the percentage among DAC countries. UN ومع أن هذه البلدان لا تزال نامية، فإن الأموال التي تُنفقها المنطقة على المعونات تمثل 0.5 في المائة من الناتج القومي الإجمالي، وهي نسبة تفوق تلك التي تخصّصها بلدان لجنة المساعدة الإنمائية.
    The logic of that burden sharing still remains valid, although the actual share of ODA to gross national product (GNP) for most of the DAC countries on average has rarely exceeded half that target. UN ولا يزال المنطق وراء هذا التقاسم للأعباء صالحا على الرغم من أن حصة المساعدة الإنمائية الرسمية من الناتج القومي الإجمالي لمعظم بلدان لجنة المساعدة الإنمائية نادرا ما تعدت نصف ما هو مستهدف.
    Total DAC countries UN مجموع بلدان لجنة المساعدة الإنمائية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Nevertheless, only 19 per cent of these funds come from DAC countries, while the bulk of them are associated with government cost-sharing in a number of countries. UN ومع ذلك، لم يرد من بلدان لجنة المساعدة الإنمائية غير 19 في المائة من هذه الأموال، في حين يتعلق جُل هذه الأموال بتقاسم الحكومات التكاليف في عدد من البلدان.
    Total DAC countries UN مجموع مساهمات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Official development assistance from Development Assistance Committee (DAC) countries UN المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total DAC countries Non-DAC countries UN إجمالي مساهمات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    n.a.a Total DAC countries Non-DAC countries UN البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    DAC countries accounted for 84 per cent of total core resources for development-related activities in 2011, with a significant difference in individual contributions if measured as a share of gross national income. UN قدمت بلدان اللجنة 84 في المائة من مجموع الموارد الأساسية المخصصة للأنشطة المتصلة بالتنمية في عام 2011، ولوحظ تفاوت كبير بين فرادى المساهمات إذا ما قيست كحصة من الدخل القومي الإجمالي.
    Burden-sharing among DAC countries UN تقاسم الأعباء بين بلدان اللجنة
    It may be helpful if DAC statistics could in future provide an additional figure of the total flows that DAC countries channel through the United Nations system for development and other purposes. UN وقد يكون من المفيد أن تقدم إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية في المستقبل رقما إضافيا لمجموع التدفقات التي توجهها البلدان الأعضاء في اللجنة من خلال منظومة الأمم المتحدة لغرض التنمية ولأغراض أخرى.
    United Nations system the largest multilateral partner of OECD/DAC countries UN منظومة الأمم المتحدة هي أكبر شريك متعدد الأطراف لبلدان لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Bilateral ODA from DAC countries, by contrast, declined by 7 per cent in real terms in 1992. UN وعلى النقيض من ذلك، انخفضت المساعدة اﻹنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية بنسبة ٧ في المائة بالقيمة الحقيقية في عام ١٩٩٢.
    It is assumed that approximately a third of ODA of DAC countries is spent on environmental and environment-related activities in support of sustainable development in such areas as water supply and sanitation. UN ويقدر أن قرابة ثلث المساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية ينفق على الأنشطة البيئية والأنشطة ذات الصلة بالبيئة دعماً للتنمية المستدامة في مجالات مثل الإمداد بالماء والإصحاح.
    United Nations system the largest multilateral partner of DAC countries UN منظومة الأمم المتحدة أكبر شريك متعدد الأطراف لبلدان اللجنة
    The share of Africa in overall ODA of DAC countries in 1993 was 44 per cent. UN أما حصة أفريقيا من مجموع المساعدات اﻹنمائية الرسمية التي تقدمها بلدان لجنة المساعدة اﻹنمائية في عام ١٩٩٣ فقد بلغت ٤٤ في المائة.
    At the time of writing this report, four countries had made indicative pledges for 2005; three of these were OECD/DAC donors. This compares to 16 OECD/DAC countries that made indicative pledges for 2001. UN ووقت إعداد هذا التقرير، قامت أربعة من البلدان بإعلان أرقام إرشادية لتبرعاتها للعام 2005؛ ثلاثة منها أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون في الميدان الاقتصادي، بالمقارنة مع 16 بلدا من هذه المجموعة أعلنت أرقاما إرشادية لتبرعاتها لعام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more