"dad never" - Translation from English to Arabic

    • أبي لم
        
    • والدي لم
        
    • أبي لا
        
    You know, Dad never really talks about his brother. Open Subtitles تعلمين, بإن أبي لم يتحدث فعلاً عن شقيقه.
    My Dad never missed an opportunity to let me know when I disappointed him, and I do it to my grandkid. Open Subtitles أبي لم يترك فرصة ليعلمني بأنني قد خيبت أمله و قد فعلتها مع حفيدي
    I wasn't the best athlete growing up, and my Dad never missed an opportunity to point that out. Open Subtitles لم أكن أفضل الرياضيين خلال نشاتي و أبي لم يفوت اي فرصة ليشير الى ذلك
    My Dad never told me she was from there. Open Subtitles والدي لم يخبرنى أبدا أنها كانت من هؤلاء.
    This is weird. My Dad never calls me. Open Subtitles إنه لأمر غريب أبي لا يتصل بي على الإطلاق
    You're not gonna tell me it's because my Dad never came home? Open Subtitles ‫لن تقولي لي إن السبب هو أن أبي ‫لم يرجع إلى البيت قط
    You inherited $150,000 because Dad never got around to changing his will after the divorce. Open Subtitles بل ورثتِ 150 ألف دولار لأن أبي لم يتمكن أبداً من تغيير وصيته بعد الطلاق
    Mom never left me. Dad never beat me. Open Subtitles أمي لم تتركني قطّ أبي لم يقم بضربي ابدًا
    My Dad never wanted to watch anything, so I was raised by TV. Open Subtitles أبي لم يريد أبدا أن يشاهد أي شيء لذا أبدو نوعا ما تربيت بواسطة التلفاز
    I can't believe it's all gone. Dad never follows through. Open Subtitles لا أصدقّ بأنّه كلّه ذهب أبي لم ينفّذ كلامه ابداً
    Dad never really shared much about the war with us kids, and I know talking to you was a comfort. Open Subtitles أبي لم يحكي لنا كثيراً عن الحرب و أعرف أن الحديث معك أراحني
    Okay, suddenly don't care that Dad never let me drive the convertible. Open Subtitles حسناً , فجأة الآن لم أعد أهتم بأن أبي لم يدعني أقود سيارته المكشوفة
    The mini-me Dad never had. And he loves coaching you. Open Subtitles النسخة المصغرة مني التي أبي لم يمتلكها أبداً و هو يحبُ تدريبٌكِ
    I know our apartment looks really depressing, but it's just'cause my Dad never asks for a raise. Open Subtitles أعرف أنّ شقتنا كئيبة حقاً، ولكنّها بسبب أنّ أبي لم يطلب المساعدة
    Dad never stopped caring about what you did with your life. Open Subtitles أبي لم يتوقف عن الاهتمام بما تفعله بحياتك
    Dad never stopped caring about what you did with your life. Open Subtitles أبي لم يتوقف عن الاهتمام بما تفعله بحياتك
    -Dad never treated us like that. -Well, Dad never treated you like that. Open Subtitles أبي لم يعاملنا هكذا حسناً , أبي لم يعاملك هكذا
    I can't believe my Dad never told me he had another wife. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان والدي لم يخبرني ان لديه زوجة اخرى
    I'm a quitter because my Dad never taught me how to follow through. Open Subtitles انا منسحب لأن والدي لم يعلمني كيفية متابعة الأمر.
    Maybe I read all the time'cause Dad never took an interest in me. Open Subtitles ربما انا اقرأ طوال الوقت لان والدي لم يتهم مطلقا بي
    Dad never drank. Open Subtitles أبي لا يشرب أبدا
    Dad never shows. Open Subtitles أبي لا يحضرأبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more