"dahab" - Translation from English to Arabic

    • دهب
        
    Answer: In the area of Dahab Sharu. UN ج - منطقة دهب شرو، وشرعت في ممارسة نشاطي في هذا المعسكر.
    115. Speakers expressed their condolences to the victims of the recent terrorist attacks in Dahab, Egypt, and in many other countries. UN 115- وأعرب متكلمون عن تعازيهم بضحايا الهجمات الإرهابية التي نُفِّذت في الآونة الأخيرة في دهب بمصر وفي بلدان عديدة أخرى.
    Omer Dahab Fadol Mohamed (Sudan), Counsellor, Alternate Permanent Representative of the Sudan to the United Nations UN عمر دهب فاضل محمد )السودان(، مستشار، الممثل الدائم المناوب للسودان لدى اﻷمم المتحدة
    The first activity under the Trust Fund was the Dobson intercomparison in Dahab, Egypt, in 2004. UN 8 - كان أول نشاط يضطلع به الصندوق الاستئماني يتمثل في مقارنة أجهزة دوبسون لقياس الطيف الضوئي في مدينة دهب في مصر في عام 2004.
    13. Mr. Dahab (Sudan) said that for more than four decades the United Nations had depended on the will of its membership to combat and eliminate terrorism. UN 13 - السيد دهب (السودان): قال إن الأمم المتحدة اعتمدت منذ أكثر من أربعة عقود على إرادة أعضائها في مكافحة الإرهاب واجتثاثه.
    73. Mr. Dahab (Sudan) said that his delegation welcome the adoption of the draft resolution, which underscored the efforts of the United Nations to combat terrorism in order to protect countries that were victims of that scourge. UN 73 - السيد دهب (السودان): قال إن وفده يرحب باعتماد مشروع القرار، الذي يظهر الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب لصالح البلدان التي تعاني من تلك الآفة.
    35. Mr. Dahab (Sudan), referring to operative paragraph 9, asked whether the list of non-governmental organizations that would participate in the Conference had been drawn up yet and what role the Coalition of Non-Governmental Organizations would play. UN ٣٥ - السيد دهب )السودان(: أشار إلى الفقرة ٩ من المنطوق، واستفسر عما إذا كانت قائمة المنظمات غير الحكومية التي ستشارك في المؤتمر قد أعدت أم لا وعن الدور الذي سيقوم به ائتلاف المنظمات غير الحكومية.
    92. Mr. Dahab (Sudan) drew the attention of members of the Committee to the fact that the draft resolution under consideration was the only one with a title in which the concept of “terrorism” was explicitly mentioned, although that concept had not yet been clearly defined. UN ٩٢ - السيد دهب )السودان(: وجﱠه انتباه أعضاء اللجنة إلى أن مشروع القرار المعروض للنظر هو المشروع الوحيد الذي يُذكر في عنوانه مفهوم " اﻹرهاب " صراحة، بالرغم من أن هذا المفهوم لم يعرف بوضوح بعد.
    66. Mr. Dahab (Sudan) reaffirmed his delegation's condemnation of terrorism in all its forms and manifestations. Terrorist acts could not be justified on any pretext whatsoever. UN ٦٦ - السيد دهب )السودان(: أعاد تأكيد إدانة وفده للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وقال إن الأعمال الإرهابية لا يمكن أن يبررها أي عذر مهما كان هذا العذر.
    36. Mr. Dahab (Sudan) recalled that in 1996 the Security Council had adopted three resolutions against his country under Chapter VII of the Charter of the United Nations, without his country being afforded the appropriate opportunities to settle peacefully the disputes in respect of which sanctions had been imposed against it. UN ٣٦ - السيد دهب )السودان(: ذكر بأن مجلس اﻷمن اتخذ في السنة الحالية ثلاثة قرارات ضد بلده بموجب المادة السابعة من ميثاق اﻷمم المتحدة دون أن يتيح له فرصة إيجاد حل سلمي للمنازعة التي عوقب عليها.
    Ismat Ahmed Mohamed Dahab (Sudan) UN عصمت أحمد محمد دهب )السودان(
    Mr. Omer Dahab Fadol (Sudan) UN السيد عمر دهب فضل )السودان(
    22. Mr. Dahab (Sudan) said that the Secretary of State of the United States had recently met with John Garang, the leader of a Sudanese rebel movement, whose organization had been responsible for the assassination in May of four individuals devoted to humanitarian assistance. UN 22 - السيد دهب (السودان): قال إن وزارة خارجية الولايات المتحدة اجتمعت مؤخرا مع جون غارانغ، زعيم حركة التمرد في السودان التي كان تنظيمها مسؤولا عن اغتيال أربعة أشخاص يعملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية في شهر أيار/مايو.
    On 25 April, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2006/18) in which it condemned the terrorist attacks which had taken place the day before in Dahab, Egypt, and underlined the need to bring to justice the perpetrators, organizers and instigators of those intolerable acts, together with those who had financed them. UN وفي 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/18) أدان فيه الهجمات الإرهابية التي وقعت قبل ذلك التاريخ بيوم في دهب بمصر، وأكد ضرورة تقديم مرتكبي تلك الأعمال التي لا يمكن التهاون إزاءها، ومنظميها والمحرضين عليها وكذلك مموليها إلى العدالة.
    In October 1993 Brigadier Mohamed al-Rayah and five other prisoners, including former Minister for Religious Affairs Abdel Rahman Abdallah Nugdalla, Major General Bushra Ahmed Rahama, Col. Shakir Shams el-Din, Brig. Hashim el-Kheir Hashim, and Ali Dahab Hassanein were reportedly being transferred from Suakin to Port Sudan hospital for treatment following severe torture in prison. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ نُقل العميد محمد الرياح وخمسة آخرون من السجناء من بينهم الوزير السابق للشؤون الدينية عبد الرحمن عبدالله نجدالله، واللواء بُشرى أحمد رحامة، والعقيد شاكر شمس الدين، والعميد هاشم الخير هاشم، وعلي دهب حسينين، فيما أفيد، من سواكن الى مستشفى بور سودان للعلاج عقب التعذيب الشديد الذي عُذبوه في السجن.
    15. Mr. Dahab (Sudan) said that it was heartening that the High Commissioner would be guided by a commitment to truth, impartiality and integrity. Her work to enhance the right to development had his delegation's support, particularly since the Millennium Development Goals had yet to be realized. The adoption of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights was welcome. UN 15 - السيد دهب (السودان): قال إن التزام المفوضة السامية بالتمسك بالحقيقة والحياد والنزاهة أمر مشجع للغاية، وأشاد برغبتها في تعزيز الحق في التنمية، فالأهداف الإنمائية للألفية لا تتحقق بشكل كامل، وأعرب عن اغتباطه باعتماد البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإن كان يأسف لعدم الاحتجاج بهذه الحقوق في العدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more