"dahak" - Translation from English to Arabic

    • ديهاق
        
    His compassion for lolaus is his fatal weakness, and you better believe Dahak will take advantage of it. Open Subtitles وفاءه لإيولس هو نقطة ضعفه القاتلة ومن الأفضل لكما أن تعرفا أن ديهاق سيستغل ذلك جيداً
    You see..., ...he thought he'd stopped Dahak from entering the world. Open Subtitles كما ترى كان يعتقد أنه أوقف ديهاق من دخول العالم
    Mnemosyne said the stone would harness a light that'll weaken Dahak. Open Subtitles نيموزين قال أن الصخرة سترسل شعاعاً من الضوء يضعف ديهاق
    Dahak has spent an eternity trying to enter our world. Open Subtitles ديهاق قضى وقتاً طويلاً جداً في محاولة دخول عالمنا
    You're hoping that, by defeating Dahak..., ...your immortality will end. Open Subtitles ..أنت تتمنى أنه عندما ينهزم ديهاق سوف ينتهي خلودك
    I'm Zarathustra, the first to believe the lies of Dahak a thousand years ago. Open Subtitles أنا زاراثوسترا أول من صدّق أكاذيب ديهاق منذ ألف سنة
    If we can separate lolaus's soul from Dahak, then Dahak can be sent back into his realm... and Iolaus will finally be able to rest in peace. Open Subtitles لو استطعنا عزل روح إيولس عن ديهاق إذن يمكننا إرسال ديهاق إلى عالمه وإيولس سيكون قادراً في النهاية أن يستريح في موته
    Since Dahak came to the world, all the gods have been weakened. Open Subtitles منذ أن أتى ديهاق إلى عالمنا أصبح كل الآلهة ضعفاء
    Normally, I'd agree with you, but if Dahak wants Ares dead, he must have a good reason. Open Subtitles لو كانت هذه حالة طبيعية كنت سأتفق معك لكن ما دام ديهاق يريد لآريس أن يموت فبالتأكيد لديه دافع جيد
    I need you two to find Ares before Dahak's followers do. Open Subtitles أريدكما أنتما الاثنان أن تجدا آريس قبل أن يجده تابعو ديهاق
    Perhaps the light that restrains Dahak is, indeed, a force beyond our reckoning. Open Subtitles ربما النور الذي يقيد ديهاق هو حقاً قوة تفوق حساباتنا
    Because if you die, Dahak steals all your power, and that won't be good for any of us. Open Subtitles لأنه لو مت، سيسرق ديهاق كل قوتك ولن يكون ذلك مفيداً لنا أو لك
    Hercules has him restrained. That's why Dahak needs your strength. Open Subtitles هرقل قام بتقييده لهذا ديهاق في حاجة لقوتك
    There's something in everyone even you can't touch, Dahak... the impulse to create, to nurture life instead of destroy it... and as long as it exists, I'll keep my optimism, thanks. Open Subtitles هناك شيء داخل نفس الجميع لا يمكنك مسه بسوء يا ديهاق دافع البناء: أن تعمر الحياة بدلاً من أن تدمرها
    The celts need justice. So, stopping Dahak is as much my duty as it is yours. Open Subtitles الكلتس بحاجة للعدالة لذلك إيقاف ديهاق واجبي مثلما هو واجبك
    I don't know where you came from, Dahak, but you're not staying. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيت يا ديهاق لكنك لن تبقى
    But all Dahak needed was a warrior heart..., ...so, when little lolaus sacrificed himself for the fair maiden Nebula..., ...Dahak had everything he needed. Open Subtitles ولكن.. كل ما كان ديهاق يحتاجه هو التضحية بقلب محارب لذا عندما ضحى إيولس بنفسه من أجل الجميلة نيبيولا
    There's nothing you can do to stop Dahak from entering... our world. Open Subtitles لا شيء تستطيع فعله كي توقف ديهاق من دخول عالمنا
    I don't know where you came from, Dahak, but you're not staying. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيت يا ديهاق لكنك لن تبقى
    Dahak has got a real head start on us..., ...and for all I know, Greece won't even be there when we arrive. Open Subtitles ديهاق بدأ الأمر معنا بصورة رهيبة وكما أعتقد، لن تكون اليونان هناك عندما نصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more