A bill reforming the Dahir of 27 July 1972 organizing the social security system, which was adopted by Parliament in 2004; | UN | :: مشروع قانون يتعلق بتعديل ظهير 27 تموز/يوليه 1972 الذي ينظم نظام الضمان الاجتماعي اعتمده البرلمان في عام 2004؛ |
As he understood it, the Dahir of 1973 accorded the Administration discretionary powers to suspend publications on the grounds that they undermined public order. | UN | فحسب فهمه، منح ظهير عام ٣٧٩١ اﻹدارة سلطات تقديرية لوقف إصدار بعض المنشورات على أساس أنها تقوض النظام العام. |
107. The provisions of the Dahir of 1957 are included in the draft labour code with the following modifications: | UN | 107- يتضمن مشروع قانون العمل أحكام ظهير عام 1957 التي أُدخلت عليها التعديلات التالية: |
The Dahir of 16 July 1957 concerning the trade unions lays down the principle of freedom to establish unions. | UN | وينص الظهير الصادر في 16 تموز/يوليه 1957 بشأن النقابات المهنية على مبدأ الحرية النقابية. |
In addition, the Dahir of 13 November 1963 expressly proclaimed education is compulsory. | UN | كما أن الظهير الصادر في ٣١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٦٩١ أعلن صراحة الطابع الالزامي للتعليم. |
- Dahir of 30 January 1954 on the monitoring of explosives; | UN | - ظهير 30 كانون الثاني/يناير 1954 المتعلق بمراقبة المتفجرات. |
A Dahir of 10 December 1993 regulates the situation of such children. | UN | ويكرﱠس لهؤلاء اﻷطفال ظهير صادر في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
Trials of minors must be held in camera, however, regardless of the type of proceedings (Dahir of 28 September 1974, title IV). | UN | غير أنه يجب أن تكون المرافعات سرية أمام محاكمة اﻷحداث، أيا كانت درجة المحكمة )ظهير ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٧٩١، الباب الرابع(. |
The registration system, which was extended by the Dahir of 8 March 1950, does not yet cover the whole population. | UN | وبالرغم من أن ظهير ٨ آذار/مارس ٠٥٩١ مدد نظام سجلات الحالة المدنية إلا أنه لا يشمل بعد كافة السكان. |
- The Dahir of 30 January 1954 relating to the control of explosives; | UN | - ظهير 30 كانون الثاني/يناير 1954 المتعلق بمراقبة المتفجرات؛ |
c) Repeal of the condition in the Dahir of 1957 requiring that only Moroccan nationals may administer trade unions; | UN | (ج) إلغاء شرط الجنسية المغربية فيما يخص إدارة النقابات الذي كان موجوداً في ظهير عام 1957؛ |
The lawyer thus selected or appointed has the right to attend the examination proceedings (article 2 of the Dahir of 28 September 1974, amended and expanded in 1991). | UN | ويحق للمحامي المختار أو المعين حضور جلسات الاستجواب )المادة ٢ من ظهير ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٧٩١ المعدل والمكمل في عام ١٩٩١(. |
Regardless of the court, proceedings are held in camera (Dahir of 28 September 1974). | UN | وأياً كانت المحكمة المختصة، تكون الجلسة سرية )ظهير ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٧٩١(. |
However, they are required to make a declaration to the Secretary General of the Government (article 9 of the Dahir of 23 July 2002). | UN | على أنها تكون ملزمة بالتصريح عن ذلك لدى الأمين العام للحكومة (المادة 9 من ظهير 23 تموز/يوليه 2002). |
- Dahir of 14 April 1914 on regulation of the production of explosives, amended and supplemented by the dahirs of 22 July 1938 and 24 February 1940; | UN | - ظهير 14 نيسان/أبريل 1914 المتعلق بتنظيم صنع المتفجرات، والذي يعدله ويكمله ظهيرا 22 تموز/يوليه 1938 و 24 شباط/فبراير 1940. |
Paragraph 1 of the Dahir of 10 September 1939 provided that the Minister responsible for finance may delegate his powers with respect to the granting of authorizations for the export of capital. | UN | تنص المادة الأولى من ظهير 10 أيلول/سبتمبر 1939 على جواز أن تقوم الوزارة المكلفة بالمالية بتفويض سلطاتها في مجال منح التراخيص لتصدير الأموال. |
Articles 1 and 5 of the Dahir of 12 October 1971 prohibit the collecting of funds without prior authorization from the competent Moroccan public authorities. | UN | تحظر المادتان 1 و 5 من ظهير 12 تشرين الأول/أكتوبر 1971 جمع الأموال دون الحصول مسبقا على ترخيص من السلطات العامة المغربية المختصة. |
24. The following is a comparative table of the Dahir of 1990 and the Dahir of 2001 setting up and reforming the CCDH: | UN | 24- وتجدون أدناه جدولاً يقارن بين ظهير عام 1990 وظهير عام 2001 اللذين يتعلقان بإنشاء المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان وإصلاحه: ظهير عام 2001 |
180. With regard to compensation for industrial accidents, attention is drawn to the Dahir of 1963 concerning compensation for industrial accidents and occupational diseases. | UN | 180- فيما يتعلق بالتعويض عن حوادث الشغل، نشير إلى تعديل الظهير الصادر في عام 1963 بشأن التعويض عن حوادث الشغل والأمراض المهنية. |
Article 2 of the Dahir of 2 July 1947 concerning working conditions provides that employers must list dangerous occupations in a declaration submitted to the work inspectorate. | UN | وتتضمن المادة 2 من الظهير الصادر في 2 تموز/يوليه 1947 والمتعلق بتنظيم العمل أحكاماً آمرة تحث أرباب العمل على وضع قائمة الأعمال الخطرة وتقديم تصريح بشأن ذلك إلى مفتشية العمل. |
If the association is an occupational organization, in which case the expanded legal capacity of the association is as provided in the Dahir of 16 July 1957. | UN | - وإذا كانت الجمعية منظمة نقابية مهنية. وفي هذه الحالة، تنبع اﻷهلية القانونية الموسعة من أحكام الظهير الصادر في ٦١ تموز/يوليه ٧٥٩١. |