"daily contacts" - Translation from English to Arabic

    • إجراء اتصالات يومية
        
    • الاتصالات اليومية
        
    • اتصالا يوميا
        
    • والاتصالات اليومية
        
    • إقامة اتصالات يومية
        
    • التواصل اليومي
        
    :: daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: إجراء اتصالات يومية مع الطرفين في تبليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    :: daily contacts with local and international media on political developments UN :: إجراء اتصالات يومية مع وسائل الإعلام المحلية والدولية بشأن التطورات السياسية
    daily contacts with police authorities on both sides regarding criminal offences in the buffer zone UN الاتصالات اليومية مع أجهزة الشرطة التابعة للجانبين بشأن الجرائم المرتكبة في المنطقة العازلة
    He has also made the daily contacts between the field and the Special Rapporteur much easier. UN كما أنه يسر الاتصالات اليومية بين الميدان والمقررة الخاصة إلى حد بعيد.
    In addition, the public information campaign included 440 daily contacts with journalists. UN إضافة إلى ذلك، تضمنت الحملة الإعلامية 400 اتصالا يوميا بالصحفيين.
    daily contacts between delegations through Political Coordinators via fax and e-mail are particularly instrumental. UN والاتصالات اليومية بين الوفود عن طريق المنسقين السياسيين من خلال الفاكس أو البريد الإلكتروني مفيدة بصفة خاصة.
    daily contacts with local and international media on political developments UN إقامة اتصالات يومية مع وسائط الإعلام المحلية والدولية بشأن التطورات السياسية
    daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: إجراء اتصالات يومية مع الأطراف في تبيليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN إجراء اتصالات يومية مع الأطراف في تبليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    daily contacts and joint actions with the representation of the European Commission in Cyprus UN إجراء اتصالات يومية والقيام بأنشطة مشتركة مع ممثلي المفوضية الأوروبية في قبرص
    daily contacts with local and international media on developments in Cyprus and UNFICYP role and activities UN إجراء اتصالات يومية مع وسائط الإعلام المحلية والدولية بشأن التطورات المستجدة في قبرص ودور القوة وأنشطتها
    :: daily contacts with local and international media on political developments UN :: إجراء اتصالات يومية مع وسائل الإعلام المحلية والدولية بشأن التطورات السياسية
    :: daily contacts with police authorities on both sides regarding criminal offences in the buffer zone UN :: الاتصالات اليومية مع أجهزة الشرطة التابعة للجانبين فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة في المنطقة العازلة
    The Mission also maintained daily contacts with the media and provided ad hoc briefings to local and international journalists UN كما واصلت البعثة الاتصالات اليومية مع وسائط الإعلام وقدمت إحاطات إعلامية مخصصة للصحفيين المحليين والدوليين
    Nor will it interrupt the daily contacts with the military forces of each side, which are essential to maintaining confidence. UN كما أنه لن يفضي الى تعطيل الاتصالات اليومية مع القوات العسكرية لكل جانب، مما يعد أساسيا بالنسبة للاحتفاظ بالثقة.
    To this end, daily contacts and regular consultations, both at the strategic/leadership level and at the working level, were supplemented with the part-time co-location of a UNIFIL staff member within the Office. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تم إكمال الاتصالات اليومية والمشاورات المنتظمة، سواء على الصعيد الاستراتيجي وعلى صعيد القيادة وعلى الصعيد العملي، بتكليف أحد موظفي القوة بالعمل بدوام جزئي داخل المكتب.
    :: Provision of technical advice through daily contacts and monthly meetings on cross-border issues with Liberian law enforcement agencies in border counties UN :: تقديم المشورة الفنية من خلال الاتصالات اليومية والاجتماعات الشهرية بشأن القضايا العابرة للحدود مع وكالات إنفاذ القانون الليبرية في المقاطعات الحدودية
    In addition, the public information campaign included 440 daily contacts with journalists. UN إضافة إلى ذلك، تضمنت الحملة الإعلامية 440 اتصالا يوميا بالصحافة.
    Advice provided through 12 meetings held and 255 daily contacts made with the Liberian National Police leadership and the Ministry of Justice UN قدمت المشورة من خلال عقد 12 اجتماعا، و 255 اتصالا يوميا مع قيادة الشرطة الوطنية الليبرية ووزارة العدل
    In addition, the public information campaign included 1,250 posters, 880 daily contacts with journalists, 122 morning headlines, 68 media reports and 166 international media clippings UN إضافة إلى ذلك، شملت حملة الإعلام 250 1 ملصقا و 880 اتصالا يوميا مع الصحفيين و 122 من العناوين الرئيسية للأنباء الصباحية و 68 تقريرا إعلاميا و 166 من مقتطفات وسائط الإعلام الدولية
    In an effort to bring an end to that unjust aggression, the international community has from the beginning followed the efforts and daily contacts among Arab States at every level. UN لقد تابع المجتمع الدولي التحركات والاتصالات اليومية للدول العربية على جميع الأصعدة، منذ بدء العدوان، سعياً إلى وقف هذا العدوان الغاشم.
    daily contacts with local and international media on political developments UN :: إقامة اتصالات يومية مع وسائط الإعلام المحلية والدولية بشأن المستجدات الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more