"daily newspaper" - Translation from English to Arabic

    • صحيفة يومية
        
    • الصحيفة اليومية
        
    • الصحف اليومية
        
    • الجريدة اليومية
        
    • جريدة يومية
        
    Guam has one daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications, and military journals. UN وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة، وصحيفة تصدر ثلاث مرات أسبوعيا، وعدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية، ومجلات عسكرية.
    Accusations of repeated aggravated defamation of members of the board of a rival daily newspaper; UN :: اتهامات بالقذف المتفاقم والمتكرر في حق أعضاء في مجلس إدارة صحيفة يومية منافسة؛
    A month later, the Serbian Parliament banned Rilindja, the only daily newspaper published in Albanian in Yugoslavia. UN وبعد شهر، منع برلمان صربيا صحيفة ريلنجاRelindja ، وهي الصحيفة اليومية الوحيدة التي تنشر باللغة اﻷلبانية في يوغوسلافيا.
    In particular, the prosecutor noted that shortly after the questioning of a witness at the request of the author, a publication appeared in the main daily newspaper, in which the essence of the witness' testimony was revealed. UN وأشار المدعي العام تحديداً إلى أنه بُعيد استجواب شاهد بناءً على طلب صاحب البلاغ، نُشرت مادة في الصحيفة اليومية الرئيسية كشفت فحوى الشهادة.
    In Guatemala, one daily newspaper produces the only feminist publication to appear in a national newspaper. UN وفي غواتيمالا، تصدر إحدى الصحف اليومية المنشور النسائي الوحيد الذي يظهر في صحيفة وطنية.
    The Department of Women's Affairs will ensure that the repeal of the Vt 80,000 bride price policy will be frequently highlighted in Sistas Toktok, the weekly women's page of the local daily newspaper. UN وستعمل وزارة شؤون المرأة على أن تسلَّط الأضواء بصورة متكررة على مسألة إلغاء سياسة دفع ثمن العروس البالغ 000 80 فاتو في Sistas Toktok، وهي صفحة شؤون المرأة الأسبوعية من الجريدة اليومية المحلية.
    A new daily newspaper employed minority editorial staff and plans to issue a weekly edition in Serbian. UN ووظفت جريدة يومية جديدة هيئة تحرير من الأقليات، وتعتزم إصدار نشرة أسبوعية بالصربية.
    A woman holds the position of deputy editor-in-chief of a daily newspaper and there are a number of women heads of private companies and commercial and professional enterprises. UN كما تقلدت نائبة رئيس تحرير صحيفة يومية بالإضافة إلى رئاستها للعديد من الشركات الخاصة والأنشطة التجارية والمهنية.
    2.5 To support these claims, counsel submits a photograph of the author in a Greek daily newspaper, published five days after his arrest. UN 2-5 وقدم المحامي، لدعم هذه الادعاءات، صورة لصاحب البلاغ نشرت في صحيفة يومية يونانية بعد خمسة أيام من إلقاء القبض عليه.
    Guam has a daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications and military journals. UN وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية.
    The judge may, at the convicted person's request, order that his decision of revocation be published in extract in a daily newspaper designated by him. UN ويجوز للقاضي، بناء على طلب المحكوم عليه، أن يأمر بنشر مستخرج من قرار الرجوع في صحيفة يومية يحددها.
    You will be the only female editor of a daily newspaper in the entire country. Open Subtitles سوف تكونى المحرر النسائي الوحيد. من صحيفة يومية في البلد بأكمله.
    In particular, the prosecutor noted that shortly after the questioning of a witness at the request of the author, a publication appeared in the main daily newspaper, in which the essence of the witness' testimony was revealed. UN وأشار المدعي العام تحديداً إلى أنه بُعيد استجواب شاهد بناءً على طلب صاحب البلاغ، نُشرت مادة في الصحيفة اليومية الرئيسية كشفت فحوى الشهادة.
    Meanwhile, Zimbabwe's desperate situation worsened by the day, with the arrests of peaceful demonstrators and the closure of the sole independent daily newspaper. UN وفي الوقت ذاته، تتدهور حالة زمبابوي الموئسة يوما بعد يوم، حيث يُعتقل المتظاهرون المسالمون وتغلق أبواب الصحيفة اليومية المستقلة الوحيدة.
    396. On 18 January, the French daily newspaper Le Figaro quoted Prime Minister Benjamin Netanyahu as stating that the future of the Golan was not negotiable. UN ٣٩٦ - وفي ١٨ كانون الثاني/يناير، نقلت الصحيفة اليومية الفرنسية لوفيغارو عن رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو قوله إن مستقبل الجولان غير قابل للتفاوض.
    Reports were also received according to which security officials raided the Khartoum offices of the daily newspaper Al-Sudani al-Doulia on 24 February 1994 and arrested Mutasim Mahmoud, a journalist, allegedly for engaging in anti-State activities. UN ووردت كذلك تقارير مفادها أن موظفي اﻷمن هاجموا مكاتب الصحيفة اليومية " السوداني الدولية " بالخرطوم في ٤٢ شباط/فبراير ٤٩٩١ وقبضوا على معتصم محمود، وهو صحفي، بدعوى أنه قام بأنشطة معادية للدولة.
    association of greek women scientists Athens daily newspaper Publishers' Association UN 2 - اتحاد الصحفيين العاملين في الصحف اليومية في أثينا
    According to February 2005 figures, the average daily newspaper sale in Turkey is 4 million. UN وتفيد إحصاءات شهر شباط/فبراير 2005 بأن مبيعات الصحف اليومية تصل إلى 4 ملايين نسخة في المتوسط.
    UNIC Bujumbura arranged the publication in a daily newspaper of the Secretary-General's message on the International Day in Support of Victims of Torture. UN ورتَّب مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا لنشر رسالة الأمين العام التي وجَّهها في اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب في إحدى الصحف اليومية.
    As the Greek Cypriot English language daily newspaper, the Cyprus Mail, commented in its editorial of 7 November 1999: UN وقد جاء في تعليق ورد في افتتاحية الجريدة اليومية القبرصية اليونانية الصادرة بالانكليزية، سايبروس ميل، بتاريخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ما يلي:
    NAAM also arranged for a special museum edition of the Ñapa, the Saturday supplement of Curaçao's daily newspaper, Amigoe. UN كما عمل المتحف الوطني للآثار والأنثروبولوجيا على إصدار طبعة خاصة لÑapa، وهو الملحق الذي تصدره يوم السبت الجريدة اليومية لكوراساو Amigoe.
    5.2.5 Violence against women has become so much a part of Swazi life that no daily newspaper is without an article about a physically abused woman, children and to some extent men. UN 5-2-5 وقد أصبح العنف ضد المرأة يشكل جزءاً من الحياة السوازيلندية لدرجة أنه لا تخلو جريدة يومية من مقال عن امرأة وأطفال، وإلى حد ما رجال، يُعتدى عليهم بدنياً.
    There is no regular publication of laws in an official gazette nor daily newspaper through which freedom of opinion may be exercised, and human rights organizations are not authorized to function. UN ولا تنشر القوانين بانتظام في جريدة رسمية ولا توجد جريدة يومية يمكن من خلالها ممارسة حرية التعبير عن الرأي، ولا يسمح لمنظمات حقوق الإنسان بالعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more