"dairiam" - Translation from English to Arabic

    • ديريام
        
    • دايريام
        
    • دايرام
        
    84. Ms. Dairiam noted that the Government did not intend to set up a gender equality agency. UN 84 - السيدة ديريام: أشارت إلى أن الحكومة لا تنوي إنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين.
    6. Ms. Dairiam stressed that education was crucial to ensure women's full participation in development efforts. UN 6 - السيدة ديريام: أكدت على أن التعليم ضروري لضمان مشاركة النساء الكاملة في جهود التنمية.
    Mr. Flinterman, the Chairperson of the working group, and Ms. Dairiam had also participated in the meeting. UN وشارك أيضاً في ذلك الاجتماع السيد فلنترمان، رئيس الفريق العامل، والسيدة ديريام.
    In the absence of the Chairperson, Ms. Dairiam, Rapporteur, took the Chair. UN في غياب الرئيسة، تولت السيدة دايريام ، المقررة، الرئاسة.
    16. Ms. Dairiam said it was not clear to her that domestic violence was not a problem in the country. UN 16 - السيدة دايريام: قالت إنه ليس من الواضح بالنسبة لها إذا كان العنف المنزلي مشكلة في البلد.
    It also designated Shanthi Dairiam as alternate representative. UN وعينت أيضا السيدة شانتي ديريام كممثلة مناوبة.
    Article 2: Ms. Dairiam, Mr. Flinterman, Ms. Gnacadja, Ms. Morvai, Ms. Pimentel and Ms. Šimonović. UN المادة 2: السيدة ديريام والسيد فلنترمان والسيدة غناكاديا والسيدة مورفاي والسيدة بيمنتل والسيدة سيمونوفيتش.
    Migrant women: Ms. Arocha, Ms. Dairiam, Ms. Khan, Ms. Manalo and Ms. Shin. UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    Article 2: Ms. Dairiam, Mr. Flinterman, Ms. Gnacadja, Ms. Morvai, Ms. Pimentel and Ms. Šimonović. UN المادة 2: السيدة ديريام والسيد فلنترمان والسيدة غناكاديا والسيدة مورفاي والسيدة بيمنتل والسيدة سيمونوفيتش.
    Migrant women: Ms. Arocha, Ms. Dairiam, Ms. Khan, Ms. Manalo and Ms. Shin. UN النساء المهاجرات: السيدة أروشا والسيدة ديريام والسيدة خان والسيدة مانالو والسيدة شين.
    It designated two experts, Dubravka Šimonović and Mary Shanthi Dairiam, to prepare a draft revision for the Committee's consideration. UN وعينت لهذا الغرض خبيرين، هما دوبرافكا سيمونوفيتش وماري شانثي ديريام لإعداد مشروع بالتنقيح لتنظر فيه اللجنة.
    30. Ms. Dairiam read out the report on behalf of Ms. Manalo, who was unable to attend the Committee's current session. UN 30 - السيدة ديريام: تلت التقرير بالنيابة عن السيدة مانالو، التي تعذر عليها حضور الدورة الحالية للجنة.
    54. Ms. Dairiam asked which government agency was responsible for ensuring that the various international donors maintained a unified approach to gender issues, particularly as they related to articles 1 to 5 of the Convention. UN 54 - السيدة ديريام: سألت عن الوكالة الحكومية المسؤولة عن ضمان التزام مختلف الجهات المانحة الدولية بنهج موحد إزاء المسائل الجنسانية، ولا سيما بالنسبة لعلاقتها بالمواد من 1 إلى 5 من الاتفاقية.
    62. Ms. Dairiam wondered whether women's empowerment offered the best means of ensuring their equal treatment. UN 62 - السيدة ديريام: تساءلت عما إذا كان التمكين للمرأة هو خير وسيلة لضمان المساواة في المعاملة بينها وبين الرجل.
    16. Ms. Dairiam expressed concern regarding the rates of maternal mortality, the leading cause of death among women. UN 16 - السيدة ديريام: أعربت عن قلقها فيما يتعلق بمعدلات وفيات الأمهات التي هي السبب الرئيسي للوفيات بين النساء.
    Ms. Dairiam pointed to the need for temporary special measures to enable women to achieve de facto equality. UN وشددت السيدة دايريام على ضرورة اتخاذ تدابير خاصة تمكِّن المرأة من تحقيق المساواة الفعلية.
    The other two members of the mission, Desmond de Silva and Mary Shanti Dairiam, were also present. UN وحضر الجلسة أيضاً عضوا البعثة الآخران وهما ديزموند دي سيلفا وماري شانتي دايريام.
    42. Ms. Dairiam noted that her question concerning teenage pregnancies and the rate of abortions had not been answered. UN 42 - السيدة دايريام: لاحظت أنها لا تجد إجابة على سؤالها بشأن حالات الحمل بين المراهقات ومعدل حالات الإجهاض.
    32. Ms. Dairiam pointed out that 14 per cent of abortions performed on young girls in Peru resulted in death. UN 32 - السيدة دايريام: أشارت إلى أن 14 في المائة من عمليات الإجهاض التي أجريت لفتيات صغيرات في بيرو قد أدت إلى الوفاة.
    39. Ms. Dairiam said that no clear normative legal framework based on the Convention seemed to have been established in Serbia. UN 39 - السيدة دايريام: قالت إنه على ما يبدو لم يتم في صربيا إنشاء إطار قانوني معياري واضح يستند إلى الاتفاقية.
    29. Ms. Dairiam noted with satisfaction that Vanuatu was embarking on a policy of health information management and asked about the time frame for its implementation. UN 29 - السيدة دايريام: لاحظت بارتياح أن فانواتو باشرت في سياسة عامة لإدارة المعلومات الصحية وطلبت معلومات عن الإطار الزمني لتنفيذ هذه السياسة.
    45. Ms. Dairiam said she had been informed that despite the increase in the rate of bulk billing, health care in rural areas remained problematical; she wondered whether the State party was satisfied with the current situation. UN 45 - السيدة دايرام: قالت إنه تم إبلاغها أنه على الرغم من الزيادة في معدل دفع قيمة الأدوية بالجملة، إلا أن الرعاية الصحية في المناطق الريفية لا تزال تنطوي على مشكلة. وهي تتساءل إذا كانت الدولة الطرف راضية عن الوضع الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more