"danger zone" - Translation from English to Arabic

    • منطقة الخطر
        
    • لمنطقة الخطر
        
    If you get within 15 beats of your danger zone, Open Subtitles إذا صار لديك 15 ضربة زيادة في منطقة الخطر
    We don't have to call it the danger zone. Open Subtitles ليس من الضروري ان نطلق عليها منطقة الخطر.
    The World Bank has warned that we are about to enter a danger zone. UN فالبنك الدولي يحذر من أننا على وشك الولوج في منطقة الخطر.
    But if I was falling for her, then I was in the danger zone. Open Subtitles أما لو أنني قد بدأت أقع في حبها فقد كنت في منطقة الخطر
    Our objective; to remove all friendly troops from the danger zone. Open Subtitles هدفنا. لإزالة جميع القوات ودية من منطقة الخطر.
    So whoever shuts it down will be in the danger zone when the rift closes. Open Subtitles اين كان من سيغلقه فهو فى منطقة الخطر عند إغلاق الصدع
    ♪ Gonna take you right into the danger zone... ♪ Open Subtitles ♪ ... سأقوم بأخذك مباشرة الى منطقة الخطر
    That would require leaving my room and venturing out into the danger zone. Open Subtitles ينبغي أن تغادري غرفتي و الخروج إلى منطقة الخطر
    Man, you're supposed to stay out of the danger zone to gather intel only. You hear that? Open Subtitles كان من المفترض أن تبقي خارج منطقة الخطر أتفهمين هذا ؟
    Regional Governments continue to work closely with the people of Montserrat as they cope with the uncertainty caused by the destructiveness and potential devastation of an active volcano which has resulted in the mass relocation of a large segment of the population away from the danger zone. UN وتواصل الحكومات اﻹقليمية العمل عن كثب مع شعب مونتسيرات في مواجهة المجهول الذي يولده ما قد يحدثه من الخراب والدمار المحتمل بركان حي أدى إلى النقل الجماعي لقطاع كبير من السكان بعيدا عن منطقة الخطر.
    Page If it had been possible to prevent terrorist activity directed against Turkey originating from northern Iraq, the need for Turkey to enter into arrangements such as the temporary danger zone would not have arisen. UN فلو كان قد أمكن منع النشاط اﻹرهابي المنطلق من شمال العراق والموجه ضد تركيا، لما نشأت الحاجة إلى أن تشرع تركيا في ترتيبات من قبيل إقامة منطقة الخطر المؤقتة.
    In any case, since Ihab had blocked the highway too soon before President Mubarak's motorcade was close enough to the target spot, there was enough opportunity for the motorcade to stop and make a U-turn, short of the danger zone. UN وعلى أي حال، حيث أن ايهاب قد سد الطريق السريع قبل أن يقترب موكب الرئيس مبارك بدرجة كافية من منطقة الهدف، كانت هناك فرصة كافية ليتوقف الموكب ويعود من حيث اتى قبل بلوغ منطقة الخطر.
    PART Red zone is the danger zone Open Subtitles المنطقة الحمراء، هي منطقة الخطر
    He's just rhyming "danger zone" with "danger zone." Open Subtitles "لقد ناغم بين "منطقة الخطر" و"منطقة الخطر
    You're in the danger zone here, Brad, and let me tell you why. Open Subtitles إنت في منطقة الخطر يا"براد" ودعني أخبرك لماذا ..
    Prepare to go into the danger zone. Open Subtitles استعدوا للتوجه إلى منطقة الخطر
    No man enters the danger zone solo. Open Subtitles لا أحد يدخل في منطقة الخطر منفرداً.
    Some add that it was the existence of British military bases on Cyprus that placed Cyprus within the “danger zone”. UN ويضيف البعض منهم أن وجود القواعد العسكرية البريطانية في قبرص قد أدى الى ادراج قبرص ضمن " منطقة الخطر " .
    The declaration of the temporary danger zone cannot be in any way a violation of the territorial integrity of Iraq, as Turkey has neither any claim of sovereignty over this area, nor is there a question of military occupation. UN وإعلان إقامة منطقة الخطر المؤقتة لا يمكن أن يشكل، بأي حال من اﻷحوال، انتهاكا للسلامة اﻹقليميــة للعــراق، حيث أن تركيا ليس لديها أي مطلب لفرض السيادة على هذه المنطقة، كما أن ذلك لا يشكل احتلالا عسكريا.
    The devil's game is a danger zone. Open Subtitles لعبة الشيطان هي منطقة الخطر.
    Also, I gave the string quartet the sheet music for "Highway to the danger zone". Open Subtitles كما أنني أعطيت الفرقة الرباعية ورقة الموسيقي "لأغنية "الطريق السريع لمنطقة الخطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more