"danish international development" - Translation from English to Arabic

    • الدانمركية للتنمية الدولية
        
    • التنمية الدولية الدانمركية
        
    The European Commission and the Danish International Development Agency have indicated their interest and support for this approach. UN وكانت المفوضية الأوروبية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية قد أبدتا اهتمامهما بهذا النهج ودعمهما له.
    The Takagas project is being funded by GEF and the Danish International Development Agency (DANIDA). UN أما مشروع تاكا غاز فيمول من مرفق البيئة العالمية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    Partnership and indigenous peoples -- Danish International Development Agency policies and experiences, Ida Nicolaisen, member of UNPFII UN الشراكة والشعوب الأصلية - سياسات وخبرات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية إيدا نيكوليسن، عضو المنتدى الدائم
    The Danish International Development Agency (DANIDA) and the Swedish International Development Agency (SIDA), both of which have large fishery management programmes of their own, were also invited to join. UN كما دعي للمشاركة في هذا المشروع كل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة السويدية للتنمية الدولية، وكل منهما لديها برامج واسعة لادارة مصائد اﻷسماك.
    While expressing support for the MTR, one delegation mentioned a water/sanitation evaluation sponsored by the Danish International Development Agency that would be finalized shortly. Middle East and North Africa UN وبينما أعرب أحد الوفود عن تأييده لاستعراض منتصف المدة، أشار إلى أنه سيتم عما قريب إنجاز تقييم بشأن المياه والمرافق الصحية برعاية وكالة التنمية الدولية الدانمركية.
    UNESCO is also implementing a funds-in-trust project on film training financed by the Danish International Development Agency. UN واليونسكو تضطلع أيضا بتنفيذ مشروع لﻷرصدة الاستئمانية عن التدريب في مجال اﻷفلام السينمائية بتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    In Guatemala, the Danish International Development Agency has promoted the training of master level, professional, indigenous, bilingual and intercultural teachers in the Guatemalan highlands. UN وفي غواتيمالا، عززت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تدريب المعلمين الحاصلين على شهادة الماجستير والمحترفين والمنتمين إلى السكان الأصليين والثنائيي اللغة والمتعددي الثقافات في مرتفعات غواتيمالا.
    The Danish International Development Agency (DANIDA)-funded Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples aims to promote the application of the principles of Convention No. 169, and works at the policy level, primarily in South and South-East Asia and Africa. UN والمشروع الممول من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية للترويج لسياسة المنظمة بشأن السكان الأصليين وشعوب القبائل يهدف إلى تعزيز تطبيق مبادئ الاتفاقية رقم 169، ويعمل على مستوى السياسات العامة، في جنوب وجنوب شرق آسيا وأفريقيا في المقام الأول.
    In Malawi, UNICEF, the Danish International Development Agency (DANIDA) and the Norwegian Agency for International Development (NORAD) provided technical and financial support in 2000 to a joint review of basic education and the development of a plan for the subsector. UN وفي ملاوي، قدمت اليونيسيف والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية والوكالة النرويجية للتنمية الدولية دعما تقنيا وماليا في عام 2000 لإجراء استعراض مشترك عن التعليم الأساسي ووضع خطة للقطاع الفرعي.
    Danish International Development Agency/United Nations Centre for Human Settlements multi-bilateral agreement for project activities UN أنشطة مشاريع اتفاق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف بين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    :: Provides technical support to a World Bank-financed educational management information system project in Yemen and a Danish International Development Agency (DANIDA)-financed book sector survey project in Mongolia. UN :: وتقدم المنظمة الدعم التقني إلى مشروع نظام معلومات إدارة التعليم الذي يموله البنك الدولي في اليمن، ومشروع دراسة قطاع الكتاب الذي تموله الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في منغوليا.
    However, UNESCO intends to make some progress in its implementation during the second half of 2000 with extrabudgetary funding from the Danish International Development Agency. UN ومع ذلك، تنوي اليونسكو إحراز بعض التقدم في تنفيذه خلال النصف الثاني من عام 2000 بتمويل خارج عن الميزانية من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    Much of this assistance is carried out as a form of regular budget technical cooperation, and much is financed by contributions from the Danish International Development Agency (DANIDA) for two projects. UN ويُضطلع بجزء كبير من هذه المساعدة في إطار التعاون التقني من الميزانية العادية، ويمول جزء كبير منها بالمساهمات التي تقدمها لمشروعين اثنين الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    Denmark now requires the inclusion of gender analysis at all levels of preparation, implementation and evaluation of a programme submitted for funding to the Board of the Danish International Development Agency (DANIDA). UN فقد باتت الدانمرك الآن تطلب إدراج التحليل الجنساني في جميع مستويات إعداد أي برنامج وتنفيذه وتقييمه عند عرضه على مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    In 1994 WAITRO initiated an international collaborative project aimed at improving management practices in research and technology organizations (RTOs). The project was funded by the Danish International Development Assistance (Danida) and the International Development Research Centre of Canada (IDRC). UN وفي عام 1994، بدأت الرابطة مشروعا تعاونيا دوليا يهدف إلى تحسين الممارسات الإدارية في مؤسسات البحوث والتكنولوجيا، وذلك بتمويل من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية ومركز بحوث التنمية الدولية الكندي.
    The workshop was organized by UNDP and UNICEF, in cooperation with the Danish International Development Agency. UN وكانت هذه الحلقة قد نظمت من قبل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بالتعاون مع الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    The Danish International Development Agency (DANIDA) has expanded its cooperation on shelter issues within the Community Development Programme and its extension to support the Women in Human Settlements Development Programme. UN وزادت الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من تعاونها بشأن قضايا المأوى ضمن برنامج التنمية المجتمعية وعززت دعمها لبرنامج المرأة في تنمية المستوطنات البشرية.
    He also welcomed the report of the Danish International Development Agency (DANIDA), which contained many useful recommendations for revitalizing the Centre and making it a more focused organization. UN وأضاف أنه يرحب أيضا بتقرير الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية الذي يتضمن العديد من التوصيات المفيدة ﻹعادة تنشيط المركز وزيادة تركيز عمله.
    The final evaluation of the Integrated Rural Development Programme for Seno Province, Burkina Faso, has been a critical input to the formulation of a follow-up programme to be undertaken by the Danish International Development Agency. UN وكان التقييم النهائي الذي أجراه برنامج التنمية الريفية المتكاملة لمقاطعة سينو، في بوركينا فاصو، مساهمة حاسمة في صياغة برنامج للمتابعة ستنفذه الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    Uganda reported that the expansion of assistance provided by USAID, DFID and the Danish International Development Agency would facilitate implementation of article 6. UN وذكرت أوغندا أن توسيع المساعدة التي تقدمها وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، وإدارة التنمية الدولية والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية من شأنه أن ييسّر تنفيذ المادة 6.
    While expressing support for the MTR, one delegation mentioned a water/sanitation evaluation sponsored by the Danish International Development Agency that would be finalized shortly. UN وبينما أعرب أحد الوفود عن تأييده لاستعراض منتصف المدة أشار إلى أنه سيتم عن قريب إنجاز تقييم المياه والمرافق الصحية برعاية وكالة التنمية الدولية الدانمركية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more