"danish society" - Translation from English to Arabic

    • المجتمع الدانمركي
        
    In general we support inclusive strategies aiming at integrating women with ethnic minority background into Danish society. UN وعموما، نحن ندعم الاستراتيجيات الشاملة الرامية إلى إدماج النساء من أقليات إثنية في المجتمع الدانمركي.
    Vocational education and training (VET) plays an important role in achieving the overall political goal of ensuring the integration of immigrants in Danish society. UN يؤدي التعليم والتدريب المهني دورا هاما في تحقيق هدف سياسي عام هو كفالة إدماج المهاجرين في المجتمع الدانمركي.
    In general we support inclusive strategies aiming at integrating women with ethnic minority background into Danish society. UN ونحن ندعم، بصورة عامة، الاستراتيجيات الشمولية التي تهدف إلى إدماج النساء من الأقليات العرقية في المجتمع الدانمركي.
    Citizens with a different ethnic background represent a multiplicity and a resource in Danish society. UN ويمثل المواطنون من أصل إثني مختلف تعددية وموردا في المجتمع الدانمركي.
    Attitudes needed to be changed on both sides, to bring immigrant families fully into Danish society. UN وأردفت قائلة أنه ينبغي تغيير مواقف كلا الجانبين، ليتسنى إدماج الأسر المهاجرة بالكامل في المجتمع الدانمركي.
    Sexual abuse of children is a matter of grave concern in the Danish society. UN الإيذاء الجنسي للأطفال مسألة خطيرة في المجتمع الدانمركي.
    The proposal covers a wide range of initiatives to enhance the integration of ethnic minorities in the Danish labour market and in Danish society. UN ويغطي الاقتراح مجموعة واسعة من المبادرات لتعزيز إدماج الأقليات العرقية في سوق العمل وفي المجتمع الدانمركي.
    In this way the rules will promote the labour market integration of foreigners and thus their general integration into Danish society. UN وبذلك فإن القواعد ستعزز تكامل الأجانب في سوق العمل وبالتالي إدماجهم بصفة عامة في المجتمع الدانمركي.
    To promote the refugees' integration into Danish society, the refugees are housed across the entire country. UN ومن أجل تعزيز اندماج اللاجئين في المجتمع الدانمركي يكون إسكانهم في جميع أنحاء البلد.
    Moreover, a network of libraries run an Internet-based service addressing minorities with the purpose of strengthening their access to information on rights, obligations and possibilities in the Danish society. UN إلى جانب ذلك هناك شبكة مكتبات تدير خدمة على الإنترنت موجهة إلى الأقليات بهدف تقوية حصولهم على المعلومات عن الحقوق والالتزامات والإمكانيات المتوافرة في المجتمع الدانمركي.
    The traumas affect refugees to a degree that makes it difficult for them to be integrated into Danish society. UN وتؤثر الصدمات على اللاجئين إلى درجة تجعل من الصعب عليهم الاندماج في المجتمع الدانمركي.
    The fact that significant immigration commenced in the 1960s means that a second generation of these groups has grown up as part of Danish society. UN ويعني بدء الهجرة بأعداد كبيرة في الستينات أن هناك جيلا ثانيا من هذه المجموعات شبﱠ كجزء من المجتمع الدانمركي.
    The possession of rights and freedoms is an inherent part of being a member of the Danish society. UN والتمتع بالحقوق والحريات عنصر أساسي من عناصر الانتماء إلى المجتمع الدانمركي.
    More importantly, Danish society had also started to change its attitude towards women. UN واﻷهم من ذلك هو أن المجتمع الدانمركي بدأ أيضا بتغيير موقفه من المرأة.
    Denmark had focused its efforts on changing attitudes towards women and gender roles in Danish society. UN وقد ركزت الدانمرك جهودها على تغيير المواقف إزاء المرأة وأدوار الجنسين في المجتمع الدانمركي.
    More importantly, Danish society had also started to change its attitude towards women. UN واﻷهم من ذلك هو أن المجتمع الدانمركي بدأ أيضا بتغيير موقفه من المرأة.
    Denmark had focused its efforts on changing attitudes towards women and gender roles in Danish society. UN وقد ركزت الدانمرك جهودها على تغيير المواقف إزاء المرأة وأدوار الجنسين في المجتمع الدانمركي.
    However, rapid societal changes also bring about challenges related to maintaining and strengthening the cohesiveness in Danish society, and allowing every individual to contribute to the greater whole without discrimination. UN غير أن التغيرات الاجتماعية السريعة تأتي أيضاً بتحديات تتعلق بالحفاظ على تماسك المجتمع الدانمركي وتعزيزه، والسماح لكل فرد بالمساهمة في الكل الأكبر دون تمييز.
    Information films telling ethnic minority women of their rights and opportunities of assistance in Danish society have been produced. UN :: تم إنتاج أفلام إعلامية تشرح للنساء المنتميات إلى أقليات عرقية ما لهن من حقوق وفرص للحصول على مساعدة في المجتمع الدانمركي.
    There were a number of special projects for dealing with the particular problems suffered by some of those persons, with a view to integrating them more fully into Danish society. UN وهناك عدد من المشاريع الخاصة للتعامل مع مشكلات بعينها تواجه بعض هؤلاء الأشخاص، بهدف دمجهم على نحو أفضل في المجتمع الدانمركي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more