"danish women" - Translation from English to Arabic

    • المرأة الدانمركية
        
    • النساء الدانمركيات
        
    • نساء الدانمرك
        
    • امرأة دانمركية
        
    Danish women have the highest employment rate among European women at 73.4 per cent. UN ويبلغ معدل عمل المرأة الدانمركية 73.4 في المائة وهو أعلى معدل عمالة بين نساء أوروبا.
    We are therefore pleased that Danish women have the highest employment rate for women in the EU. UN ولذلك يسرنا أن المرأة الدانمركية تتمتع بأعلى نسبة من العمالة النسائية في الاتحاد الأوروبي.
    128. The Danish women's Society noted that the words " unreasonably prolonged " needed to be clarified. UN ١٢٨ - ولاحظت جمعية المرأة الدانمركية أن عبارة " طال بشكل غير معقول " تحتاج إلى توضيح.
    Danish women smoke on a rather large scale. UN التدخين منتشر على نطاق واسع بين النساء الدانمركيات.
    In 2005 11 per cent of Danish women and 12 per cent of men were obese. UN وفي عام 2005، بلغت نسبة البدانة في النساء الدانمركيات 11 في المائة ونسبة البدانة في الرجال 12 في المائة.
    " Cultural enrichments taking place in the shape of negative expressions and rapes against us Danish women, to which we are exposed every day. ... UN " الإثراء الثقافي الذي يتخذ شكل تعبيرات سلبية وعمليات اغتصاب نتعرض لها نحن نساء الدانمرك يوميا...
    Denmark and the Danish women's Society suggested that the Committee determine that set period. UN واقترحت الدانمرك وجمعية المرأة الدانمركية أن تقوم اللجنة بتحديد هذه الفترة الزمنية.
    The Danish women's Society encouraged Governments to do all they could to make the protocol known to their citizens once it was adopted and ratified. UN وشجعت جمعية المرأة الدانمركية الحكومات على أن تبذل قصارى جهدها لتعريف مواطنيها بالبروتوكول فور اعتماده والتصديق عليه.
    When violence originated with a non-partner, Danish women were at the same level of exposure to physical violence as some of the other countries. UN وعندما لا يأتي العنف من جانب شريك، فإن المرأة الدانمركية تكون على نفس المستوى من التعرض للعنف البدني مثل بعض البلدان الأخرى.
    To become mentors, the Danish women must have strong labour market attachments and well-functioning networks. UN ولكي تصبح المرأة الدانمركية مرشدة، لا بد أن تكون لها ارتباطات قوية بسوق العمل وبشبكات تمارس عملها جيدا.
    Danish women smoke on a very large scale. UN تدخن المرأة الدانمركية على نطاق كبير جداً.
    • Support systems for Danish women in prostitution are almost non-existent. UN :: نظم دعم المرأة الدانمركية الممارسة للبغاء لا وجود لها تقريبا.
    Danish women have unrestricted rights to sexual and reproductive rights. UN وحصلت المرأة الدانمركية على كافة الحقوق الجنسية والإنجابية دون أي قيد.
    Very little attention is given to the Danish women in prostitution. UN ولا يولى قدر يُذكر من الاهتمام لموضوع النساء الدانمركيات المشتركات في البغاء.
    Some schools are only for women with another ethnic background than Danish but generally, emphasis is placed on integrating these women with Danish women. UN وتقتصر بعض المدارس على النساء من خلفية إثنية أخرى ليست دانمركية، ولكن التركيز، عموما، ينصب على إدماج هؤلاء النسوة مع النساء الدانمركيات.
    Danish men are now more than 3 times more involved with entrepreneurship than Danish women. UN ومشاركة الرجال الدانمركيين حاليا في تنظيم المشاريع أكثر من ثلاثة أضعاف مشاركة النساء الدانمركيات.
    In 2000 9 percent of Danish women and 10 percent of men were obese. UN وفي عام 2000، بلغت نسبة النساء الدانمركيات البدينات 9 في المائة ونسبة البدانة في الرجال 10 في المائة.
    Most Danish women are working full-time or more in a combination of labour market and family obligations. UN ومعظم النساء الدانمركيات يعملن على أساس التفرغ وأكثرهن يجمعن بين التزامات العمل والالتزامات الأسرية.
    Disrespect for this country's laws, mass-rapes, violence, abuse of Danish women by shouting things like `horse', `Danish pigs' , etc. And now this civil war-like situation. " UN انتهاك قوانين هذا البلد والاغتصاب الجماعي والعنف وازدراء نساء الدانمرك بنعتهن ب " العاهرات " و " خنازير الدانمرك " ، وما إلى ذلك، حتى وصلنا اليوم إلى حالة تشبه الحرب الأهلية. "
    Disrespect for this country's laws, mass rapes, violence abuse of Danish women by shouting things like `whore', `Danish pigs' , etc. ... And now this civil warlike situation. " UN انتهاك قوانين هذا البلد والاغتصاب الجماعي والعنف وازدراء نساء الدانمرك بنعتهن ب " العاهرات " و " خنازير الدانمرك " ، وما إلى ذلك، حتى وصلنا اليوم إلى حالة تشبه الحرب الأهلية. "
    34. Some Member States addressed the question of data collection on violence against women. Denmark, as part of a major " International violence against women survey " , had collected data from a sample of 3,600 Danish women. UN 34 - وتصدى بعض الدول الأعضاء لمسألة جمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة وقامت الدانمرك، كجزء من دراسة استقصائية دولية عن العنف ضد المرأة، بجمع البيانات من عينة تتألف من 600 3 امرأة دانمركية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more