The security forces then moved through Dar'a Al Balad, conducting house-to-house searches for wanted persons or arresting men at random. | UN | وتقدمت قوات الأمن بعد ذلك عبر درعا البلد وقامت بتفتيشها بيتاً بيتاً بحثاً عن أشخاص مطلوبين أو باعتقال رجال عشوائياً. |
Dar'a, al-Ghariyah al-Sharqiyah, next to Old Mosque, 1986 | UN | درعا الغارية الشرقية - جانب الجامع القديم - 1986 |
Armed gangs shot him in the governorate of Dar'a during [his] participation in security [operations] to disperse disturbances | UN | إصابته بطلق ناري من قبل عصابات مسلحة بمحافظة درعا أثناء مشاركتهم الأمنية لفض عمليات الشغب |
In its report, the League of Arab States indicated that, in Homs and Dar'a, armed groups committed acts of violence against Government forces, resulting in death and injury. | UN | وذكرت جامعة الدول العربية في تقريرها أن الجماعات المسلحة ارتكبت في حمص ودرعا أعمال عنف ضد القوات الحكومية، وأن هذه الأعمال أسفرت عن خسائر في الأرواح وإصابات. |
Police Officer/Driver Haytham Fawzi al-Qasim (mother: Fadiya), 1970, Dar'a | UN | خديجة سنتين الشرطي السائق هيثم فوزي القاسم والدته فادية تولد 1970 درعا |
al-Ghazzawi (mother: Aminah), 1983, Dar'a | UN | الرقيب 1 وائل يوسف الغزاوي والدته آمنة مواليد 1983 درعا |
Another interviewee was transferred to four different locations in Dar'a and Damascus, again during five months. | UN | ونُقل آخر إلى أربعة مواقع مختلفة في درعا ودمشق على مدى خمسة أشهر أيضاً. |
Many were routinely beaten during arrest and subsequently tortured while held in Dar'a or Damascus. | UN | وكان كثيرون يتعرضون بشكل روتيني للضرب أثناء الاعتقال ويُعذبون فيما بعد أثناء احتجازهم في درعا أو دمشق. |
Regular demonstrations were held by residents of the town and nearby villages, initially in support of the people of Dar'a. | UN | ونظم سكان البلدة والقرى المجاورة مظاهرات بصورة منتظمة كانت ترمي في البداية إلى دعم سكان درعا. |
The commission has been mandated to investigate into the circumstances leading to the death of a number of civilians and military personnel in Dar'a and Latakia. | UN | وكُلفت اللجنة بالتحقيق في الظروف التي أدت إلى مقتل عدد من المدنيين والعسكريين في درعا واللاذقية. |
According to the information given in the note verbale, the commission has gathered statements from a number of witnesses in Dar'a and investigated individual allegations. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة في المذكرة الشفوية، جمعت اللجنة إفادات من عدد من الشهود في درعا وتحرت ادعاءات فردية. |
28. On 25 April, Syrian armed forces undertook the first wide-scale military operation in Dar'a. | UN | 28- وفي 25 نيسان/أبريل، شنّت القوات المسلحة السورية أول عملية عسكرية واسعة النطاق في درعا. |
The commission documented several cases in Dar'a, Hama and Al Ladhiqiyah. | UN | وقد وثّقت اللجنة حالات شتى في درعا وحماة واللاذقية. |
Many of the reported cases occurred in Dar'a, Jisr Al Shughour and Homs. | UN | وقد وقع الكثير من الأحداث المزعومة في درعا وجسر الشغور وحمص. |
A lawyer told how security forces took positions in old Dar'a during the operation in April. | UN | ووصف أحد المحامين كيفية تمركز قوات الأمن في درعا القديمة أثناء العملية التي حدثت في نيسان/أبريل. |
He stated that his aunt and uncle had gone to look for him in both Dar'a and Damascus. | UN | وذكر أن عمته وعمه ذهبا للبحث عنه في درعا ودمشق. |
Armed groups occupy the Technical Institute of Agricultural Studies at Kharabu in eastern Ghutah and College of Arts III in Dar'a. | UN | تشغل الجماعات المسلحة كل من المعهد التقاني الزراعي في خرابو في الغوطة الشرقية وكلية الآداب الثالثة في درعا. |
Shortages are especially acute in areas such as Homs, Idlib, Dar'a and Hama. | UN | وتظهر أوجه النقص الحادة بصفة خاصة في مناطق، مثل حمص وإدلب ودرعا وحماة. |
Homs, Hama and Dar'a reportedly suffered the highest number of casualties. | UN | وذُكر أن مدن حمص وحماة ودرعا قد شهدت وقوع أكبر عدد من الضحايا. |
The governorates of Aleppo, Dar'a, Al-Hasakeh and Deir-ez-Zor had a very poor response to the campaign. | UN | ولم تسهم محافظات حلب ودرعا والحسكة ودير الزور إسهاما يُذكر في الحملة. |
Shot while performing an official mission in Dar'a | UN | إصابته بطلق ناري نافذ برأسه أثناء تنفيذه مهمة رسمية بدرعا |
Those investigated have included the former Governor of Dar'a and members of the security forces. | UN | وقد شمل التحقيق المحافظ السابق لدرعا وأفراد من قوات الأمن. |