"dar es salaam in" - Translation from English to Arabic

    • دار السلام في
        
    Initially launched in 1996 in Dar es Salaam; in 1998 in Abidjan; and in 2001 in Yaounde. UN بدأ تنفيذ ِهذا البرنامج أولا في دار السلام في عام 1996؛ وفي أبيدجان في عام 1998؛ وفي ياوندي في عام 2001
    We are committed to the successful holding of the international conference on the Great Lakes region, which is to take place in Dar es Salaam in November of this year. UN ونحن ملتزمون بنجاح المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، الذي سيعقد في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    The people of Tanzania will never forget the terrorist attack directed at the American Embassy in Dar es Salaam in 1998, which killed or wounded innocent Tanzanians. UN إن الشعب التنزاني لن ينسى الهجمة الإرهابية التي وجهت ضد السفارة الأمريكية في دار السلام في 1998، والتي تسببت في قتل أو جرح تنزانيين أبرياء.
    After this constraint had been identified, Technonet Africa, in collaboration with the Government of the United Republic of Tanzania, organized a symposium in Dar es Salaam in February 2007. UN وبعد التعرف على تلك العقبة، قامت الشبكة التكنولوجية الأفريقية، بالتعاون مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، بتنظيم ندوة عُقدت في دار السلام في شباط/فبراير 2007.
    Coming from a country that fell victim to a terrorist attack with the bombing of the United States Embassy in Dar es Salaam in 1998, I can clearly understand the pain, anger and quest for revenge on the part of President George Bush, his Administration and the people of the United States of America. UN وإني إذ أتيت من بلد وقع ضحية لهجوم إرهابي بتفجير سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في دار السلام في عام 1998، يسعني أن أفهم بوضوح الألم، والغضب، والسعي إلى الانتقام من جانب الرئيس جورج بوش، وإدارته وشعب الولايات المتحدة الأمريكية.
    In this connection, it should be mentioned that UNCTAD has some experience in organizing such exchange-of-experience type workshops with a first one being held at Dar es Salaam in November 1993. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اﻹشارة الى أن لدى اﻷونكتاد بعض الخبرة في تنظيم مثل هذا النوع من حلقات العمل لتبادل الخبرات منذ انعقاد أول حلقة منها في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    We have noted the positive developments in the Great Lakes region and stressed the importance of convening the international conference on the Great Lakes region in Dar es Salaam in November 2004. UN وقد أشرنا إلى التطورات الإيجابية في منطقة البحيرات الكبرى وأكدنا أهمية عقد المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The findings of the report were also discussed at the workshop Industrial Development and Globalization in Africa, organized by the UNCTAD Virtual Institute for graduate students in international trade of the University of Dar es Salaam in the United Republic of Tanzania. UN وقد نوقشت أيضاً نتائج التقرير في حلقة العمل المتعلقة بالتنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا، التي نظمها المعهد الافتراضي للأونكتاد من أجل الطلاب المتخرجين في مجال التجارة الدولية من جامعة دار السلام في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    125. The United Nations Development Fund for Women provided support for the first regional women's meeting, held in Kigali in October 2004, in preparation for the International Conference on the Great Lakes Region, convened in Dar es Salaam in November 2004. UN 125 - وقدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم للمؤتمر الإقليمي الأول للمرأة الذي عُقد في كيغالي في تشرين الأول/أكتوبر 2004، استعدادا للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، المعقود في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    63. Remembering the attack in Dar es Salaam in 1998 that had killed and wounded innocent Tanzanians, his country was unflinching in its resolve to cooperate with others in combating terrorism in all its forms. UN 63 - وقال في معرض إشارته إلى الهجوم الذي حدث في دار السلام في عام 1998 والذي تسبب في مقتل وجرح مواطنين تنزانيين أبرياء أن بلده غير محجم في تصميمه على التعاون مع الآخرين في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله.
    It thus saw the convening of the first historic Summit of the International Conference process in Dar es Salaam in November 2004, which culminated in the signing of the Dar es Salaam Declaration on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region. UN وبهذه الطريقة، شهد عقد مؤتمر القمة التاريخي الأول لعملية المؤتمر الدولي في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي تُوج بتوقيع إعلان دار السلام للأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    142. At an ADC meeting held in Dar es Salaam in August, according to sources close to the opposition, all political leaders, including Kampayano and Rwasa,[51] agreed upon Sinduhije’s overall leadership of their nascent rebellion, for which they said FNL troops in South Kivu would be the cornerstone. UN 142 - وفي اجتماع عقده التحالف في دار السلام في آب/أغسطس، ووفقا لمصادر مقربة من المعارضة، وافق جميع الزعماء السياسيين، بمن فيهم كامبايانو ورواسا([51]) على تولي سيندوهيجي القيادة العامة لتمردهم الوليد، وقالوا إن جنود قوات التحرير الوطنية في كيفو الجنوبية سيشكلون حجر الزاوية فيه.
    The Department of International Law at the University of Groningen, for example, maintained links with the University of Dar es Salaam in Tanzania, the same department at Leiden University with Ghana, the University of Limburg with the African Centre on Human Rights and Development Studies in Banjul, Gambia, Leiden University with the University of the Western Cape in South Africa and Amsterdam University with Ethiopia. UN وعلى سبيل المثال فإن قسم القانون الدولي بجامعة غروننغين تحتفظ بعلاقات مع جامعة دار السلام في تنزانيا، كما يحتفظ نفس القسم بجامعة لايدن بعلاقات مع غانا، وجامعة ليمبورغ بعلاقات مع المركز اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والدراسات اﻹنمائية في بانجول بغامبيا، وجامعة لايدن بعلاقات مع جامعة الرأس الغربي في جنوب افريقيا، وجامعة أمستردام بعلاقات مع اثيوبيا.
    A representative of the organization attended a workshop of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) on leading innovations for gender-responsible service delivery, held in Dar es Salaam in June 2011. UN وحضر ممثل للمنظمة حلقة عمل نظمتها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) عن الابتكارات الرائدة لتقديم الخدمات بطريقة تراعي الفوارق بين الجنسين، التي عقدت في دار السلام في حزيران/يونيه 2011.
    In the context of the initiative on helping States comply with the asset-freezing requirements pertaining to resolution 1373 (2001), the Executive Directorate organized the second regional workshop for East African countries with the participation of Southern African countries, which took place in Dar es Salaam, in June UN وفي سياق المبادرة الهادفة إلى مساعدة الدول على الامتثال لمقتضيات القرار 1373 (2001) المتعلقة بتجميد الأصول، نظّمت المديرية التنفيذية حلقة العمل الإقليمية الثانية لبلدان شرق أفريقيا التي انعقدت في دار السلام في حزيران/يونيه بمشاركة من بلدان الجنوب الأفريقي
    This would involve reviewing the strategy that evolved during the workshop held in Dar es Salaam in April/May 1997, examining very carefully the strategy used in the past in the light of the methods that are now being employed by suspects and accused persons to evade detection and arrests and examining the possibility of closer collaboration with Interpol and national police forces. UN وسيتطلب ذلك استعراض الاستراتيجية التي أسفرت عنها حلقة العمل المعقودة في دار السلام في نيسان/أبريل - أيار/مايو 1997، وبحث الاستراتيجية المستخدمة في السابق بدقة في ضوء الأساليب التي يستخدمها حاليا المشتبه فيهم والمتهمون للإفلات من الاعتقال، وبحث إمكانية إقامة تعاون أوثق مع قوات إنتربول وقوات الشرطة الوطنية.
    The countries of the Great Lakes region were committed to a successful outcome to the international conference on the region to be held in Dar es Salaam in November 2004, which would focus on post-conflict reconstruction, including disarmament, demobilization, resettlement, rehabilitation and reintegration of former combatants; conditions for sustained peace and stability; and creation of a framework for regional integration. UN وأضاف أن بلدان منطقة البحيرات الكبرى ملتزمة بتحقيق نتيجة ناجحة للمؤتمر الدولي بشأن المنطقة المقرر أن ينعقد في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، والذي سيركز على إعادة الإعمار بعد الصراع، بما في ذلك نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة التوطين وإعادة التأهيل وإعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمع؛ وتهيئة الظروف الملائمة لتحقيق سلام واستقرار مستمرين وإيجاد إطار للتكامل الإقليمي.
    The Third Ministerial Review Conference of June 2005 welcomed the International Workshop on Global Principles for Arms Transfers held at Dar es Salaam in February 2005, the progress made towards creating consensus on the need for global principles for arms transfer controls and agreement on implementation of the Nairobi Protocol, which are consistent with the principles of the idea of an arms-trade treaty, which we support. UN ورحب المؤتمر الاستعراضي الوزاري الثالث الذي عقد في حزيران/يونيه 2005 بحلقة العمل الدولية المتعلقة بالمبادئ العالمية لعمليات نقل الأسلحة التي عقدت في دار السلام في شباط/فبراير 2005، وبالتقدم المحرز صوب التوصل إلى توافق في الآراء على الحاجة إلى مبادئ عالمية لضوابط نقل الأسلحة والاتفاق على تنفيذ بروتوكول نيروبي، تتسق مع مبادئ وفكرة إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة، التي نؤيدها.
    (a) Action against transnational organized crime. An advisory mission was undertaken to Dar es Salaam in May 2004 and workshops were organized in Burkina Faso and Mali to train trainers in areas of concern for each country in relation to the prevalence of transnational criminality and the need for concerted action at the regional and subregional levels, using the United Nations conventions and their protocols as effective means to combat crime; UN (أ) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية- أوفدت بعثة استشارية إلى دار السلام في أيار/مايو 2004 ونُظمت حلقات عمل في بوركينا فاسو ومالي لتدريب المدرِّبين في مجالات اهتمام كل بلد فيما يتصل بانتشار الإجرام عبر الوطني والحاجة إلى عمل متضافر على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، باستخدام اتفاقيات الأمم المتحدة وبروتوكولاتها كوسائل فعالة لمحاربة الجريمة؛
    To date, one LDC university (the University of Dar es Salaam in Tanzania) has joined the Institute and benefited from access to UNCTAD's expertise and research on international economic and development issues, as well as from targeted support in the development of the school's new Master of Science course on trade policy management. UN وحتى الآن انضمت جامعة واحدة من جامعات أقل البلدان نمواً (جامعة دار السلام في تنزانيا) إلى المعهد واستفادت من فرصة الحصول على الخبرة والبحوث التي يوفرها الأونكتاد في مجال القضايا الاقتصادية والإنمائية الدولية، ومن الدعم المحدد الهدف في وضع مقرر جديد خاص بإدارة السياسات التجارية في دراسات ماجستير العلوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more