"darfur and southern" - Translation from English to Arabic

    • دارفور وجنوب
        
    In Darfur and Southern Sudan, the lack of accountability for serious human rights violations remains a matter of utmost preoccupation, as it must. UN ففي دارفور وجنوب السودان، لا يزال عدم محاسبة المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان شاغلاً خطيراً.
    604 human rights cases monitored and 353 field missions conducted in Darfur and Southern Sudan UN رُصدت 604 حالات متعلقة بحقوق الإنسان وأجريت 353 مهمة ميدانية في دارفور وجنوب السودان
    Visits to 16 prisons in Darfur and Southern Sudan. UN تمت 16 زيارة إلى السجون في دارفور وجنوب السودان.
    Weekly reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to the Government and donors UN إبلاغ الحكومة والمانحين مرة كل أسبوع بظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان
    The Logistics Base will also act as a distribution point for all troops and civilian deployment in Darfur and Southern Sudan. UN وستكون القاعدة أيضا بمثابة نقطة توزيع لجميع أفراد القوات والمدنيين الذين جرى نشرهم في دارفور وجنوب السودان.
    In 2010, the organization continued to lobby for business and trade links between the people of Darfur and Southern Sudan, the sub-Saharan African region, South America and the Caribbean. UN وفي عام 2010، استمرت المنظمة في السعي لكسب التأييد من أجل إقامة المشاريع والصلات التجارية بين سكان دارفور وجنوب السودان، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وأمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Weekly, monthly and ad hoc reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and legal institutions and follow-up on the related action UN موافاة الحكومة والمؤسسات القانونية بتقرير أسبوعي وشهري ومخصص عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان ومتابعة الإجراءات المتصلة بها
    The current peace processes in Darfur and Southern Sudan offer a real opportunity for the leaders of the Sudan to end the practice of recruitment and use of children once and for all. UN وتتيح عمليتا السلام الجاريتين في دارفور وجنوب السودان فرصة حقيقية أمام زعماء السودان من أجل وضع حد نهائي لممارسة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    :: Weekly, monthly and ad hoc reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and legal institutions and follow-up on the related action UN :: موافاة لحكومة والمؤسسات القانونية بتقرير أسبوعي وشهري ومخصص عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان ومتابعة الإجراءات المتصلة بها
    Burkina Faso wishes to express its deep concern over the current situation in Darfur and Southern Sudan, and reiterates its commitment to working with the Sudanese people in their quest for peace. UN وتود بوركينا فاسو الإعراب عن بالغ القلق إزاء الحالة الراهنة في دارفور وجنوب السودان وعن التزامها بالعمل مع الشعب السوداني في سعيه إلى تحقيق السلام.
    27. The Committee notes with appreciation the State party's efforts to secure the disarmament, demobilization and reintegration of children recruited into armed groups or used in hostilities in Darfur and Southern Sudan. UN 27- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لضمان نزع أسلحة الأطفال المجندين في جماعات مسلحة وتم استخدامهم في عمليات قتالية في دارفور وجنوب السودان وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
    Weekly reporting on the protection environment and key protection concerns in Darfur and Southern Sudan to Government and donors UN :: الإبلاغ مرة كل أسبوع عن ظروف الحماية والشواغل الرئيسية المتعلقة بالحماية في دارفور وجنوب السودان إلى الحكومة والمانحين
    129. In regions of the Sudan other than Darfur and Southern Sudan, the Customs Authority has made significant efforts to prevent weapons from entering the country with a possibility of ending up in Darfur. UN 129 - بذلت هيئة الجمارك، في مناطق أخرى غير دارفور وجنوب السودان، جهودا كبيرة لمنع دخول الأسلحة إلى البلد واحتمال وصولها في نهاية المطاف إلى دارفور.
    74. The 2005 workplan focused on maintaining the massive humanitarian operation in Darfur and Southern Sudan and transitioning from humanitarian assistance to recovery and development, where possible. UN 74 - ركزت خطة العمل لعام 2005 على مواصلة العملية الإنسانية الضخمة في دارفور وجنوب السودان، والانتقال من المساعدة الإنسانية إلى الانتعاش والتنمية حيثما أمكن.
    Field visits (verification and follow-up) undertaken to monitor and investigate child rights violations/incidents in the conflict areas in the Sudan (Darfur and Southern Sudan). UN جرى تنفيذ زيارات ميدانية (للتحقق والمتابعة) لرصد الانتهاكات/الحوادث المتعلقة بحقوق الطفل والتحقيق فيها في مناطق الصراع في السودان (في دارفور وجنوب السودان).
    The humanitarian assistance component must also help to ensure access to vulnerable populations and would manage, through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, a humanitarian information service in key areas of the country, especially in Darfur and Southern Sudan. UN ويتعين أيضا على عنصر المساعدة الإنسانية أن يساعد على تأمين الوصول إلى فئات السكان الضعيفة، كما أنه سيدير، من خلال فريق الأمم المتحدة القطري، خدمة خاصة بالمعلومات الإنسانية في مناطق أساسية من البلد، لا سيما في دارفور وجنوب السودان.
    The Section will provide overall coordination and support to the protection response in the two main regions of concern -- Darfur and Southern Sudan -- and will monitor and facilitate an appropriate response to protection concerns in other areas of the Sudan. UN ويقدم القسم التنسيق والدعم عموما لجهود الاستجابة في مجال الحماية في المنطقتين اللتين تشكلان المصدر الرئيسي للقلق وهما دارفور وجنوب السودان، ويرصد وييسر استجابة ملائمة للشواغل المتعلقة بالحماية في مناطق أخرى من السودان.
    In addition, he coordinates with the African Union High-level Implementation Panel and the United Nations Special Envoy for the Sudan and South Sudan to synchronize efforts to address conflicts in Darfur and Southern Kordofan and Blue Nile States. UN وعلاوة على ذلك، يتولى الوسيط المشترك التنسيق مع الفريق الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ والمبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان من أجل مواءمة الجهود الرامية إلى معالجة النزاعات في دارفور وجنوب كردفان والنيل الأزرق.
    UNISFA leadership was informed that the group, principally Misseriya in composition, is affiliated with the Justice and Equality Movement and has been fighting in Darfur and Southern Kordofan alongside the Sudan People's Liberation Movement-North. UN وأُبلغت قيادة القوة الأمنية المؤقتة بأن المجموعة، ومعظم أفرادها من قبيلة المسيرية، تنتمي إلى حركة العدل والمساواة وكانت تقاتل في دارفور وجنوب كردفان إلى جانب الحركة الشعبية لتحرير السودان - الشمال.
    UNICEF and its partner agencies provided nutritional input in the form of UNIMIX, high-protein biscuits and vitamin A capsules in southern Sudan, Southern Darfur and Southern Kordofan. UN واضطلعت اليونيسيف، هي ووكالاتها المشاركة، بتوفير مدخلات تغذوية في صورة بسكويت غني بالبروتين )يونيمكس( وكبسولات فيتامين ألف بجنوب السودان وجنوب دارفور وجنوب كردفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more