"darfur on" - Translation from English to Arabic

    • دارفور في
        
    • دارفور بشأن
        
    • دارفور على
        
    • دارفور يوم
        
    • دارفور عن
        
    • بدارفور بشأن
        
    Participated in the training of 127 police prison officers from Northern Darfur on juvenile justice and children in conflict with the law UN جرت المشاركة في تدريب 127 من ضباط شرطة السجون من شمال دارفور في مجال عدالة الأحداث والأطفال المخالفين للقانون
    The Panel was able to conduct its first substantial field work in Darfur on 20 May 2009. UN وتمكّن الفريق من الاضطلاع بأول عمل ميداني كبير الحجم في دارفور في 20 أيار/مايو 2009.
    Fighting broke out between JEM and Government forces in Adilla and Alliet localities in Southern Darfur on 2 August 2009. UN واندلع القتال بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية في منطقتي عديلة واللعيت بجنوب دارفور في 2 آب/أغسطس 2009.
    18 training workshops for local court judges and clerks across Darfur on international standards UN تنظيم 18 حلقة عمل تدريبية لقضاة المحاكم المحلية وكتبتها في جميع أنحاء دارفور بشأن المعايير الدولية
    :: 18 training workshops for local court judges and clerks across Darfur on international standards UN :: تنظيم 18 حلقة عمل تدريبية لقضاة المحاكم المحلية وكتبتها في جميع أنحاء دارفور بشأن المعايير الدولية
    IV. Effect of the situation in Darfur on mission planning UN رابعا - أثر الحالة في دارفور على التخطيط للبعثة
    The Summit welcomed the measures taken by the Government of the Sudan to withdraw its forces from Darfur on 8 December 2004. UN وقد رحبت القمة بالإجراءات التي اتخذتها حكومة السودان لسحب قواتها من دارفور يوم 8/12/2004.
    186. This case study summarizes the events that occurred in and around the village of Khor Abeche, Southern Darfur, on 7 April 2005. UN 186 - توجز الدراسة الإفرادية هذه الأحداث التي وقعت في قرية خور أبشي وحولها في جنوب دارفور في 7 نيسان/أبريل 2005.
    For instance, a group of unconfirmed identity stopped a food convoy in the Mershing area of South Darfur on 2 May 2006. UN فعلى سبيل المثال، قامت جماعة مجهولة الهوية بإيقاف قافلة للأغذية في منطقة ميرشينغ في جنوب دارفور في 2 أيار/مايو 2006.
    There was an attack in Northern Darfur on 19 October that lasted at least three days and caused a considerable number of fatalities. UN ووقع هجـوم في شمال دارفور في 19 تشرين الأول/أكتوبر دام ثلاثـة أيـام على الأقل وأدى إلـى مصرع عدد كبير من الأشخاص.
    :: A party of merchants on donkeys were attacked in Western Darfur on 3 October, and one person was killed. UN :: هوجمـت جماعة من التجار فوق ظهور الحمير في غرب دارفور في 3 تشرين الأول/أكتوبر وقتل أحد الأشخاص.
    Meeting was held with the Darfur Compensation Commission in Southern Darfur on the planned capacity-building programme UN اجتماع واحد عقد مع لجنة التعويضات في دارفور في ولاية جنوب دارفور بشأن برنامج بناء القدرات المزمع إنشاؤه
    6 training sessions per month for civil society organizations and government institutions and other actors in Darfur on children's rights and child protection UN تنظيم ست دورات تدريبية شهريا لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في دارفور في مجال حقوق الطفل وحماية الطفل
    :: Six training sessions per month for civil society organizations and government institutions and other actors in Darfur on children's rights and child protection UN :: تنظيم ست دورات تدريبية شهريا لمنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الحكومية والجهات الفاعلة الأخرى في دارفور في مجال حقوق الطفل وحماية الطفل
    Following a meeting between the family and the Wali (Governor) of Southern Darfur on the same day, the latter instructed the public prosecutor to initiate criminal proceedings against NISS. UN وعقب اجتماع بين الأسرة ووالي جنوب دارفور في اليوم نفسه، أوعز الوالي إلى المدعي العام إقامة دعوى جنائية ضد أجهزة الاستخبارات والأمن الوطنية.
    169 meetings were held with authorities and civil society organizations in Southern, Northern, and Western Darfur on the implementation of the Darfur Peace Agreement UN عقد 169 اجتماعا مع السلطات ومنظمات المجتمع المدني في جنوب دارفور وشمال دارفور وغرب دارفور بشأن تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    However, 16 meetings were held with senior government officials in Darfur on the development of modalities of support for a reconciliation plan for Darfur UN بيد أنه تم عقد 16 اجتماعا مع كبار المسؤولين الحكوميين في دارفور بشأن وضع طرائق لدعم خطة للمصالحة في دارفور
    Organization of monthly meetings with the signatory parties to the Doha Document for Peace in Darfur on the establishment and functioning of the Truth and Reconciliation Commission UN عقد اجتماعات شهرية مع الأطراف الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور بشأن إنشاء وتفعيل مفوضية الحقيقة والمصالحة
    One member considered that the report under consideration was more balanced than previous reports, while another requested that information on the impact of the situation in Darfur on children should continue to be included. UN ورأى أحد الأعضاء أن التقرير الجاري النظر فيه أكثر توازنا من التقارير السابقة، في حين طلب عضوٌ آخر الاستمرار في تضمينه معلوماتٍ عن أثر الحالة في دارفور على الأطفال.
    The security and safety of everyone shall be guaranteed in Darfur on the basis of the rule of law, equality and non-discrimination. UN 5 - يكفل أمن وسلامة الجميع في دارفور على أساس من سيادة القانون والمساواة وعدم التمييز.
    The killing of an AMIS civilian police officer during the hijacking of an AMIS vehicle in Northern Darfur on 1 February also underscored the increasingly dangerous environment in Darfur. UN ويبرز مصرع أحد ضباط الشرطة المدنية التابعين للبعثة خلال عملية اختطاف مركبة تابعة للبعثة في شمال دارفور يوم 1 شباط/فبراير ما تتسم به البيئة في دارفور من خطورة متزايدة.
    The head of the North Darfur judiciary expressed particular concern about the impact of the conflict in Darfur on children and emphasized the need for improvement in juvenile justice. UN وأعرب رئيس السلطة القضائية في شمال دارفور عن قلقه بوجه خاص حيال تأثير النزاع على الأطفال في الولاية، مؤكداً ضرورة تحسين قضاء الأحداث.
    2 seminars with the caucus of women legislators of Darfur on the reform of policies and laws to address gender issues in the police, judicial and corrections systems UN تنظيم حلقتين دراسيتين بالاشتراك مع تجمع عضوات الهيئات التشريعية بدارفور بشأن إصلاح السياسات والقوانين لمعالجة القضايا الجنسانية في نظم الشرطة والقضاء والسجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more