(ii) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | ' 2` استحداث أنشطة مشتركة لتنمية القدرات لمساعدة الأطراف على جمع البيانات والمعلومات المنسقة وإدارتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها برفع التقارير؛ |
(ii) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | ' 2` استحداث أنشطة مشتركة لتنمية القدرات لمساعدة الأطراف على جمع البيانات والمعلومات المنسقة وإدارتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها برفع التقارير؛ |
(ii) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | ' 2` استحداث أنشطة مشتركة لتنمية القدرات لمساعدة الأطراف على جمع البيانات والمعلومات المنسقة وإدارتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها برفع التقارير؛ |
To this end, he recommended as an initial measure of crucial importance, the establishment of a data and information collection system on street and working children, especially girls who are domestic workers. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، يوصي المقرر الخاص بالقيام، كتدبير أولي ذي أهمية حيوية، بإنشاء نظام لجمع البيانات والمعلومات عن أطفال الشوارع والأطفال العاملين، وبخاصة البنات اللائي يعملن كخادمات منازل. |
B. Observation, and data and information collection and management | UN | باء - الرصد، وجمع البيانات والمعلومات وإدارتها |
In the sphere of data and information collection, the main purpose of these measures is to: | UN | ففي مجال جمع البيانات والمعلومات ترمي هذه التدابير أساسا إلى ما يلي: |
All workshops, reviews and studies undertaken represent contributions to data and information collection. | UN | وتمثل جميع حلقات العمل، والاستعراضات والدراسات المضطلع بها إسهامات في جمع البيانات والمعلومات. |
Support and develop programmes to finance data and information collection, analysis and exchange | UN | دعم وتطوير البرامج من أجل تمويل أنشطة جمع البيانات والمعلومات وتحليلها وتبادلها |
:: Writing a situation report that reflects the reality of Iraqi children, based on information obtained through the process of data and information collection in order to propose the prioritization of problems that represent violations of conventions on the rights of the child; | UN | كتابة تقرير الحالة الذي يعكس واقع الطفل العراقي استناداً إلى المعطيات المتحصلة من عملية جمع البيانات والمعلومات لاقتراح أولويات المشاكل التي تشكل انتهاكاً لحقوقه طبقاً لاتفاقيات حقوق الطفل؛ |
To develop joint capacity-building activities to assist parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfill their reporting obligations; | UN | ' 2` وضع أنشطة مشتركة لبناء القدرات لمساعدة الأطراف على تنسيق عمليات جمع البيانات والمعلومات وإدارتها على المستوى الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ؛ |
(ii) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | ' 2` وضع أنشطة مشتركة لبناء القدرات لمساعدة الأطراف على تنسيق عمليات جمع البيانات والمعلومات وإدارتها على المستوى الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ؛ |
A. data and information collection, research and evaluation | UN | ألف - جمع البيانات والمعلومات وإجراء البحوث والتقييمات |
34. Improvements in data and information collection methodologies and evaluation, as well as in the development and use of indicators, remain necessary, and United Nations entities contribute to progress in that regard. | UN | 34 - ولا يزال لازما إجراء تحسينات لمنهجيات جمع البيانات والمعلومات ولعملية التقييم وكذلك إعداد المؤشرات واستخدامها، وتسهم كيانات الأمم المتحدة في إحراز التقدم في هذا المضمار. |
(b) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | (ب) وضع أنشطة مشتركة لبناء القدرات لمساعدة الأطراف على تنسيق عمليات جمع البيانات والمعلومات وإدارتها على المستوى الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ؛ |
(a) Step 1: data and information collection, compilation and evaluation. | UN | (أ) الخطوة 1: جمع البيانات والمعلومات وتوضيبها وتقييمها. |
Accordingly, UNDCP has launched seven national and subregional projects intended to reduce drug smuggling into central Asian States from Afghanistan, and is further elaborating projects to strengthen the capacities of drug law enforcement agencies in data and information collection, as well as through the promotion of controlled delivery techniques. | UN | وتبعا لذلك ، فيـان اليوندسيب يباشر سبعة مشاريع وطنية ودون اقليميـة، يقصد منها الحد من تهريب العقاقير الى داخل دول آسيا الوسطى من أفغانستان ، كما يعمل على اعداد مشاريع لأجل تعزيز قدرات أجهزة انفاذ القوانين على جمع البيانات والمعلومات وكذلك الترويج لتقنيات التسليم المراقب . |
(b) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | (ب) استحداث أنشطة مشتركة لتنمية القدرات لمساعدة الأطراف على جمع البيانات والمعلومات المنسقة وإدارتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها برفع التقارير؛ |
(b) To develop joint capacity-building activities to assist Parties in coordinated data and information collection and management at the national level, including quality control, to enable them to fulfil their reporting obligations; | UN | (ب) استحداث أنشطة مشتركة لتنمية القدرات لمساعدة الأطراف على جمع البيانات والمعلومات المنسقة وإدارتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك مراقبة الجودة، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها برفع التقارير؛ |
Such discrepancies point to the urgent need for a standardized system of data and information collection on these phenomena, and for such data to be disaggregated by age, gender, form of exploitation and other indicators. | UN | ويؤكد هذا التضارب في البيانات الحاجة الملحة إلى وجود نظام موحد لجمع البيانات والمعلومات بشأن هذه الظواهر، وتصنيف هذه البيانات بحسب العمر والجنس وشكل الاستغلال وغير ذلك من المؤشرات. |
56. The secretariat aims to establish a centre of excellence on data and information collection, analysis and dissemination relating to desertification and drought for the benefit of Parties, and in order to run the system, one full-time staff at the P-2 level is required. | UN | 56- وتهدف الأمانة إلى إنشاء مركز مميز لجمع البيانات والمعلومات المتعلقة بالتصحر والجفاف وتحليلها ونشرها لمصلحة الأطراف، ويتطلب تشغيل المركز تعيين موظف متفرّغ من الفئة الفنية برتبة ف-2. |
(b) Observation, and data and information collection and management; | UN | (ب) الرصد، وجمع البيانات والمعلومات وإدارتها؛ |
6. data and information collection and use including statistics. | UN | ٦ - جمع المعلومات والبيانات واستخدامها، بما فيها الاحصاءات؛ |