"data are not available" - Translation from English to Arabic

    • البيانات غير متاحة
        
    • عدم توافر البيانات
        
    • عدم توافر بيانات
        
    • عدم توفر بيانات
        
    • ولا تتوافر بيانات
        
    • لا تتوافر بيانات
        
    • البيانات غير متوفرة
        
    • لا تتوفر بيانات
        
    • لا تتوفر عنها بيانات
        
    • عدم توفر البيانات
        
    • بيانات غير متاحة
        
    • لا تتوفر البيانات
        
    • عدم وجود البيانات
        
    • تتوافر البيانات
        
    Such data are not available for most developing regions. UN وهذه البيانات غير متاحة لدى معظم المناطق النامية.
    Another alternative could be the purchase of data from external sources, but such data are not available for many duty stations covered by the post adjustment system, and are costly where they are available. UN ومن البدائل الممكنة شراء البيانات من مصادر خارجية، ولكن هذه البيانات غير متاحة لكثير من مراكز العمل المشمولة بنظام تسوية مقر العمل، وهي باهظة الثمن في حالة توافرها.
    Note: Blank spaces indicate that data are not available. UN ملاحظة: المساحات الفارغة تدل على عدم توافر البيانات.
    It is suggested that, although the data are not available across countries, the rate at which youth are committed to closed institutions be used as a measure. UN ومن المقترح أنه رغم عدم توافر بيانات تخص مختلف البلدان، يمكن استخدام معدلات إيداع الشباب مؤسسات الاحتجاز كمقياس لذلك.
    Although data are not available for recent years, the situation is unlikely to have changed significantly. UN وعلى الرغم من عدم توفر بيانات في السنوات اﻷخيرة، لم تتغير الحالة على اﻷرجح تغيرا كبيرا.
    Trend data are not available for Palestinian refugees in Jordan. UN ولا تتوافر بيانات عن الاتجاهات بالنسبة للاجئين الفلسطينيين في الأردن.
    Note: data are not available for Bhutan, Botswana, Lesotho and Swaziland. UN ملاحظة: لا تتوافر بيانات عن بوتان وبوتسوانا وسوازيلند وليسوتو.
    Note: Two dots (..) indicate that data are not available. UN ملاحظة: تعني النقطتان أن البيانات غير متوفرة.
    While post-crisis data are not available, per capita income inequality across countries rose steadily before the crisis. UN وفي حين لا تتوفر بيانات عن فترة بعد الأزمة، ارتفع نصيب الفرد من التفاوت في الدخل بين البلدان على نحو مطرد.
    Note: Two dots (..) indicate that data are not available. UN ملحوظة: وجود نقطتين (..) يعني أن البيانات غير متاحة.
    These data are not available by gender. UN وهذه البيانات غير متاحة حسب الجنس.
    If data for any of these hazards are not available, they should still be listed on the SDS with a statement that data are not available. UN إذا كانت البيانات المتعلقة بأي من هذه المخاطر غير متاحة، ينبغي أيضاً أن تذكر في صحيفة بيانات السلامة مع توضيح أن البيانات غير متاحة.
    Note: Two dots (..) signify that data are not available. UN ملاحظة: يعني إيراد نقطتين (..) أن البيانات غير متاحة.
    3. .. (two dots) indicates that data are not available. UN 3 - تشير النقطتان المتتاليتان إلى عدم توافر البيانات.
    The following indicators have not been considered in the analysis because country-level data are not available: UN في ما يلي المؤشرات التي لم يشملها التحليل بسبب عدم توافر البيانات القطرية:
    Article 7 also provides for Parties to submit best possible estimates of the data referred to above where the actual data are not available. UN 9 - تنص المادة 7 أيضاً أن على الأطراف تقديم أفضل تقديرات للبيانات المشار إليها أعلاه في حالة عدم توافر بيانات فعلية.
    Where human data are not available, animal data should be summarised and the species clearly identified. UN وفي حالة عدم توفر بيانات متعلقة بالبشر، ينبغي تلخيص البيانات المتعلقة بالحيوانات مع تحديد أنواعها بوضوح.
    Baseline data are not available to determine the general extent of the increase. UN ولا تتوافر بيانات خط اﻷساس لتقرير مدى الزيادة العام.
    Notes: Labour force data are not available for the year 2000, which was a census year. UN ملاحظات: لا تتوافر بيانات بشأن قوة العمل عن السنة 2000 التي كانت سنة إجراء تعداد.
    7. A dash indicates data are not available. UN 7 - تشير الشَرطة إلى أن البيانات غير متوفرة.
    When, as in the case of Greece, detailed and valid household income data are not available, the level of consumption expenditures is used instead. UN وعندما لا تتوفر بيانات صحيحة لدخل الأسر، كما هو الحال بالنسبة لليونان، يستخدم مستوى نفقات الاستهلاك بدلاً من ذلك.
    Group O consists of other countries for which detailed data are not available and/or those countries that have received limited or temporary assistance. UN وتتكون مجموعة " بلدان أخرى " من البلدان الأخرى التي لا تتوفر عنها بيانات تفصيلية و/أو البلدان التي حصلت على مساعدة محدودة أو مؤقتة.
    Also, the analysis cannot be reproduced in a global context as the data are not available for developing countries. UN كما لا يمكن استنساخ هذا التحليل في سياق عالمي بسبب عدم توفر البيانات المتعلقة ببلدان نامية.
    An asterisk (*) indicates that the data refer to the period 1984-1994. ND indicates that data are not available. UN تشير * إلى أن تلك البيانات تخص الفترة (1985-1994)، بينما تشير (غ.م) إلى بيانات غير متاحة.
    Noting that paragraphs 1 and 2 of Article 7 of the Protocol provide for Parties to submit best possible estimates of the data referred to in those provisions where actual data are not available; UN إذ تلاحظ أن الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من البروتوكول تنصان على أن تقدم الأطراف أفضل تقديرات ممكنة للبيانات المشار إليها في هذه الأحكام عندما لا تتوفر البيانات الفعلية؛
    Noting that Article 7, paragraphs 1 and 2, of the Protocol provide for Parties to submit best possible estimates of the data referred to in those provisions where actual data are not available; UN وإذْ تشير إلى أن المادة 7 الفقرتان 1 و2 من البروتوكول تنصان على أن يقوم الأطراف بتقديم أفضل تقديرات ممكنة للبيانات المشار إليها في تلك الأحكام في حالة عدم وجود البيانات الفعلية؛
    Noting that Article 7, paragraphs 1 and 2, of the Protocol provide for Parties to submit best possible estimates of the data referred to in those provisions where actual data are not available; UN إذ يشير إلى أن المادة 7 الفقرتين 1 و2 من البروتوكول تنص على أن تقدم الأطراف أفضل تقديرات ممكنة للبيانات المشار إليها في هذه الأحكام حيثما لا تتوافر البيانات الفعلية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more