"data availability" - Translation from English to Arabic

    • توافر البيانات
        
    • توفر البيانات
        
    • بتوافر البيانات
        
    • البيانات المتاحة
        
    • وتوافر البيانات
        
    • إتاحة البيانات
        
    • توافر بيانات
        
    • لتوافر البيانات
        
    • بتوفر البيانات
        
    • البيانات المتوافرة
        
    • توفير البيانات
        
    • البيانات المتوفرة
        
    • وتوفر البيانات
        
    Assessment of data availability in the Millennium Development Goal indicators database UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة.
    Indicators not included in the assessment of data availability UN المؤشرات غير المدرجة في تقييم مدى توافر البيانات
    Assessment of data availability in the Millennium Development Goal indicators database UN تقييم توفر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Any doubts as to data availability or quality for some items are mentioned in the review. UN وترد إشارة في الاستعراض إلى أي شكوك تتعلق بتوافر البيانات أو دقتها بالنسبة لبعض البنود.
    Assessment of data availability in the Millennium Development Goals indicators database UN تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    data availability is often determined by both financial and historical factors. UN وكثيرا ما تتحكم عوامل اقتصادية وتاريخية معا في توافر البيانات.
    This could substantially limit the products that could be selected, including because of a lack of data availability. UN وربما يحد ذلك بدرجة كبيرة من المنتجات التي يمكن اختيارها نتيجة لأسباب منها عدم توافر البيانات.
    Dissatisfaction with data availability and quality were expressed by Government bodies and other users. UN وأعربت الهيئات الحكومية والمستخدمين الآخرين عن عدم الرضاء عن توافر البيانات ونوعيتها.
    Further measures should be taken to improve the data availability and reliability for these liabilities in reporting procedures. UN وينبغي اتخاذ مزيد من التدابير لتحسين توافر البيانات المتعلقة بهذه الالتزامات وموثوقيتها في إجراءات الإبلاغ.
    The report further presents an assessment of data availability to monitor progress towards the Millennium Development Goals. UN ويعرض التقرير كذلك تقييماً لمدى توافر البيانات اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Assessment of data availability in the Millennium Development Goals indicators database UN تقييم مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Indicators included in the assessment of data availability UN المؤشرات المدرجة في تقييم مدى توافر البيانات
    data availability in the Millennium Development Goals indicators database, by coverage and nature of data UN توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بحسب التغطية وطبيعة البيانات
    The report also presents an assessment of data availability to monitor progress towards the Goals. UN ويعرض التقرير أيضا تقييما لمدى توافر البيانات لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف.
    List B. Indicators not included in data availability analysis UN القائمة باء: المؤشرات غير المدرجة في تحليل توفر البيانات
    This happens for a variety of reasons, including census data availability and accessibility. UN ويعزى هذا الأمر إلى مجموعة متنوعة من الأسباب، من بينها ما يتعلق بتوافر البيانات وإمكانية الوصول إليها.
    At present, data availability and quality are inconsistent. UN وفي الوقت الحالي، يوجد تضارب في البيانات المتاحة وتفاوت في جودتها.
    A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وتوافر البيانات ذات الصلة.
    The SBI also noted the challenges faced in relation to data availability and data collection in support of the review and assessment. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً التحديات التي تعترض إتاحة البيانات وجمعها دعماً للاستعراض والتقييم.
    This happens for a variety of reasons, including census data availability and accessibility. UN ويحدث ذلك لأسباب شتى، منها توافر بيانات التعداد وإمكانية الوصول إليها.
    Discussion also cast light on the degree of priority, -- based on complexity and data availability -- to be given in calculating other indicators. UN كما أتاحت المناقشات إلقاء الضوء على درجة الأولوية في حساب المؤشرات الأخرى، تبعاً لتعقيدها أو لتوافر البيانات.
    The actual measurement presents myriad problems related essentially to data availability, comparability and quality. UN أما القياس الفعلي، فيتضمن عددا ضخما من المشاكل المتصلة جوهريا بتوفر البيانات وقابليتها للمقارنة ونوعيتها.
    4.1.4 400 per cent increase in data availability to the Tbilisi liaison office compared to 2003/04, in respect of 512 Kb in 2003/04 compared to 2 Mb in 2004/05 UN 4-1-4 زيادة بنسبة 400 في المائة في البيانات المتوافرة في مكتب الاتصال بتبيليسي إلى اثنين ميغابيت في الفترة 2004/2005، بالمقارنة مع 512 كيلوبيت في الفترة 2003/2004
    data availability, however, continues to be a challenge. UN بيد أنه لا يزال من غير السهل توفير البيانات.
    For railways and air transport, data availability is even more sketchy and no positive trend can be observed. UN أما بالنسبة للسكك الحديدية والنقل الجوي، فليس من الممكن ملاحظة أي اتجاه إيجابي لأن البيانات المتوفرة بشأنهما هي الأكثر ضآلة.
    There is a need to improve observations and data availability in Asia, including in islands and mountainous and coastal ecosystems, at the national, regional and global levels. UN 58- من الضروري تحسين المراقبة وتوفر البيانات في آسيا، ومنها الجزر والنظم الإيكولوجية الجبلية والساحلية، على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more