Assessment of data availability in the Millennium Development Goal indicators database | UN | تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex 2 to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وكذلك مدى توافر البيانات ذات الصلة. |
Indicators not included in the assessment of data availability | UN | المؤشرات غير المدرجة في تقييم مدى توافر البيانات |
Assessment of data availability in the Millennium Development Goal indicators database | UN | تقييم توفر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
Any doubts as to data availability or quality for some items are mentioned in the review. | UN | وترد إشارة في الاستعراض إلى أي شكوك تتعلق بتوافر البيانات أو دقتها بالنسبة لبعض البنود. |
Assessment of data availability in the Millennium Development Goals indicators database | UN | تقييم توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
data availability is often determined by both financial and historical factors. | UN | وكثيرا ما تتحكم عوامل اقتصادية وتاريخية معا في توافر البيانات. |
This could substantially limit the products that could be selected, including because of a lack of data availability. | UN | وربما يحد ذلك بدرجة كبيرة من المنتجات التي يمكن اختيارها نتيجة لأسباب منها عدم توافر البيانات. |
Dissatisfaction with data availability and quality were expressed by Government bodies and other users. | UN | وأعربت الهيئات الحكومية والمستخدمين الآخرين عن عدم الرضاء عن توافر البيانات ونوعيتها. |
Further measures should be taken to improve the data availability and reliability for these liabilities in reporting procedures. | UN | وينبغي اتخاذ مزيد من التدابير لتحسين توافر البيانات المتعلقة بهذه الالتزامات وموثوقيتها في إجراءات الإبلاغ. |
The report further presents an assessment of data availability to monitor progress towards the Millennium Development Goals. | UN | ويعرض التقرير كذلك تقييماً لمدى توافر البيانات اللازمة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Assessment of data availability in the Millennium Development Goals indicators database | UN | تقييم مدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية |
Indicators included in the assessment of data availability | UN | المؤشرات المدرجة في تقييم مدى توافر البيانات |
data availability in the Millennium Development Goals indicators database, by coverage and nature of data | UN | توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بحسب التغطية وطبيعة البيانات |
The report also presents an assessment of data availability to monitor progress towards the Goals. | UN | ويعرض التقرير أيضا تقييما لمدى توافر البيانات لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف. |
List B. Indicators not included in data availability analysis | UN | القائمة باء: المؤشرات غير المدرجة في تحليل توفر البيانات |
This happens for a variety of reasons, including census data availability and accessibility. | UN | ويعزى هذا الأمر إلى مجموعة متنوعة من الأسباب، من بينها ما يتعلق بتوافر البيانات وإمكانية الوصول إليها. |
At present, data availability and quality are inconsistent. | UN | وفي الوقت الحالي، يوجد تضارب في البيانات المتاحة وتفاوت في جودتها. |
A complete list of indicators under each category and related data availability is presented in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بالمؤشرات في إطار كل فئة وتوافر البيانات ذات الصلة. |
The SBI also noted the challenges faced in relation to data availability and data collection in support of the review and assessment. | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أيضاً التحديات التي تعترض إتاحة البيانات وجمعها دعماً للاستعراض والتقييم. |
This happens for a variety of reasons, including census data availability and accessibility. | UN | ويحدث ذلك لأسباب شتى، منها توافر بيانات التعداد وإمكانية الوصول إليها. |
Discussion also cast light on the degree of priority, -- based on complexity and data availability -- to be given in calculating other indicators. | UN | كما أتاحت المناقشات إلقاء الضوء على درجة الأولوية في حساب المؤشرات الأخرى، تبعاً لتعقيدها أو لتوافر البيانات. |
The actual measurement presents myriad problems related essentially to data availability, comparability and quality. | UN | أما القياس الفعلي، فيتضمن عددا ضخما من المشاكل المتصلة جوهريا بتوفر البيانات وقابليتها للمقارنة ونوعيتها. |
4.1.4 400 per cent increase in data availability to the Tbilisi liaison office compared to 2003/04, in respect of 512 Kb in 2003/04 compared to 2 Mb in 2004/05 | UN | 4-1-4 زيادة بنسبة 400 في المائة في البيانات المتوافرة في مكتب الاتصال بتبيليسي إلى اثنين ميغابيت في الفترة 2004/2005، بالمقارنة مع 512 كيلوبيت في الفترة 2003/2004 |
data availability, however, continues to be a challenge. | UN | بيد أنه لا يزال من غير السهل توفير البيانات. |
For railways and air transport, data availability is even more sketchy and no positive trend can be observed. | UN | أما بالنسبة للسكك الحديدية والنقل الجوي، فليس من الممكن ملاحظة أي اتجاه إيجابي لأن البيانات المتوفرة بشأنهما هي الأكثر ضآلة. |
There is a need to improve observations and data availability in Asia, including in islands and mountainous and coastal ecosystems, at the national, regional and global levels. | UN | 58- من الضروري تحسين المراقبة وتوفر البيانات في آسيا، ومنها الجزر والنظم الإيكولوجية الجبلية والساحلية، على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية. |