"data collection activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة جمع البيانات
        
    • لأنشطة جمع البيانات
        
    • بأنشطة جمع البيانات
        
    • أنشطة لجمع البيانات
        
    data collection activities carried out by FRA are mentioned under the relevant thematic sections in the present report. UN ويورد هذا التقرير أنشطة جمع البيانات التي أجرتها وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية بحسب الأقسام المواضيعية.
    The toolkit consists of a compendium of inter-linked modules, each of which addresses a core aspect of data collection activities. UN ويتألف هذا الدليل من مجموعة موجزة من نمائط مترابطة يتناول كل منها جانبا أساسيا من أنشطة جمع البيانات.
    All data collection activities are done through the central data base maintained by the Studies and Threat Analysis Section under subprogramme 6. UN وتتم جميع أنشطة جمع البيانات من خلال قاعدة بيانات مركزية يتعهدها قسم الدراسات وتحليل التهديدات في إطار البرنامج الفرعي 6
    These maps would facilitate the coverage of indigenous peoples in data collection activities, which is not currently the case. UN ومن شأن هذه الخرائط أن تيسر تغطية أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالسكان الأصليين، وهو أمر لا يحدث حالياً.
    A summary of the data collection activities follows. UN ويرد فيما يلي تلخيص لأنشطة جمع البيانات.
    C. Current situation with regard to regional and global data collection activities UN جيم - الحالة الراهنة فيما يتعلق بأنشطة جمع البيانات على الصعيدين الإقليمي والعالمي
    Therefore, the Organization's data collection activities should not lead to unilaterally determined indicators of the rule of law or classify States on that basis. UN وبالتالي، فيجب ألا تؤدي أنشطة جمع البيانات من هيئات الأمم المتحدة إلى صياغة أحادية الجانب لمؤشرات سيادة القانون وتصنيف الدول على ذلك الأساس.
    Noting that according to the information provided by the United Nations Environment Programme as an implementing agency the party had completed data collection activities and that only the process of verifying its hydrochlorofluorocarbon data was pending, UN وإذ تشير إلى أن المعلومات التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصفته وكالة منفذة تشير إلى أن الطرف استكمل أنشطة جمع البيانات وأن عملية التحقق من بيانات مركبات الكربون الهيدروكلورية قيد الانتظار،
    :: 16 countries conducted ad hoc sample surveys as part of their census data collection activities UN :: أجرى 16 بلدا عمليات مخصوصة للمسح بالعينة في إطار أنشطة جمع البيانات الخاصة بتعداداتها
    Report of the Secretary-General on the coordination of statistical data collection activities UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة جمع البيانات الاحصائية
    Report of the Secretary-General on the coordination of statistical data collection activities UN تقرير اﻷمين العام عن تنسيق أنشطة جمع البيانات الاحصائية
    The report will also introduce the current and planned work relevant to international migration statistics undertaken by the Statistics Division and the United Nations Population Division, which include the data collection activities and the global estimate of migrant stock. UN ويعرض التقرير الأعمال الجارية والمقررة ذات الصلة بإحصاءات الهجرة الدولية لشعبة الإحصاءات وشعبة السكان في الأمم المتحدة، وتشمل أنشطة جمع البيانات وإعداد التقدير العالمي لأعداد المهاجرين.
    Strategies should be updated to reflect new challenges and opportunities while integrating international and domestic data collection activities; UN وينبغي تحديث الاستراتيجيات كيما تراعي التحديات والفرص الجديدة مع دمج أنشطة جمع البيانات على المستويين الدولي والمحلي في الوقت ذاته؛
    Strategies should be updated to reflect new challenges and opportunities while integrating international and domestic data collection activities; UN وينبغي تحديث الاستراتيجيات بما يراعي التحديات والفرص الجديدة، والقيام بالتوازي مع ذلك بدمج أنشطة جمع البيانات على المستويين الدولي والمحلي؛
    B. International research and development data collection activities UN باء - أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالبحث والتنمية على الصعيد الدولي
    Continuing to strengthen drug and crime data collection activities and reporting to the United Nations through the periodic questionnaires and individual seizure reports; UN مواصلة تعزيز أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالمخدرات والجريمة وإبلاغها إلى الأمم المتحدة عن طريق الاستبيانات الدورية وتقارير فردية عن الضبطيات؛
    Further data collection activities have been conducted in the framework of UNODC technical cooperation. UN 10- واضطلع بمزيد من أنشطة جمع البيانات في إطار برنامج التعاون التقني للمكتب.
    Some States have sophisticated and well-funded data systems, research infrastructure and survey programmes, while data collection activities in others are relatively undeveloped because of a lack of resources. UN فبعض الدول لديها نظم بيانات ومرافق بحثية وبرامج استقصائية متطورة وجيدة التمويل، في حين أن أنشطة جمع البيانات في الدول الأخرى ضعيفة التطور نسبيا بسبب نقص الموارد.
    Report by the Statistics Division on whether the “inventory of statistical data collection activities” can meet the objectives intended to be met by the “inventory of all indicators produced in the United Nations system” UN تقرير من الشعبة اﻹحصائية حول ما إذا كان " حصر أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية " كفيلا بتحقيق اﻷهداف المقصودة من " جرد جميع المؤشرات التي تنتجها منظومة اﻷمم المتحدة "
    Also, UNFPA in partnership with UNICEF and the German Agency for Technical Cooperation, provided technical support to data collection activities on youth as well as support to the drafting of an adolescent reproductive health strategy for Yemen. UN وقدم الصندوق أيضا، بالتعاون مع اليونيسيف والوكالة الألمانية للتعاون التقني، الدعم التقني لأنشطة جمع البيانات عن الشباب، إضافة إلى دعم صياغة استراتيجية للصحة الإنجابية للمراهقين في اليمن.
    data collection activities for both donor and domestic resource flows were undertaken by the Netherlands Interdisciplinary Demographic Institute under a contract with UNFPA. UN وقد قام المعهد الهولندي الديمغرافي المتعدد التخصصات بموجب عقد مبرم مع الصندوق، بأنشطة جمع البيانات المتعلقة بتدفق الموارد المتأتية من الجهات المانحة والموارد الداخلية.
    Substantial data collection activities aimed at measuring end-decade status are still under way. UN ومازال العمل جاريا في تنظيم أنشطة لجمع البيانات الأساسية بهدف قياس الوضع في نهاية العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more