"data collection and analysis in" - Translation from English to Arabic

    • جمع البيانات وتحليلها في
        
    • جمع البيانات وتحليلها من
        
    • جمع البيانات والتحليل في
        
    The data collected only reflects in part trends of violence as data collection and analysis in Vietnam remain limited. UN لا تعكس البيانات المجمعة الاتجاهات الخاصة بالعنف سوى جزئياً، حيث يظل جمع البيانات وتحليلها في فييت نام محدوداً.
    (iv) Support the building of capacity in data collection and analysis in regions where it is lacking; UN `4` تدعم بناء القدرات في مجال جمع البيانات وتحليلها في المناطق التي تفتقر إليها؛
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and to what extent such data collection takes place, on the basis of sex, age, urban and rural areas and other relevant factors. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة عملية جمع البيانات وتحليلها في البلد بصفة عامة، وعن مدى إجراء عملية جمع البيانات هذه، على أساس نوع الجنس، والعمر، والمناطق الحضرية والريفية، والعوامل الأخرى ذات الصلة.
    Proven and tested methodological approaches will be offered as a means of strengthening ongoing capacity-building efforts for data collection and analysis in developing countries. UN وستطرح المنهجيات والنهج المثبتة الفعالية والمجربة بوصفها وسيلة لتعزيز الجهود الجارية لبناء القدرات من أجل جمع البيانات وتحليلها في البلدان النامية.
    Efforts should be made to harmonize approaches to data collection and analysis in order to enhance comparability among countries. UN وينبغي بذل جهود لمواءمة نهوج جمع البيانات وتحليلها من أجل تعزيز المقارنة فيما بين البلدان.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and indicate to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات والتحليل في البلد بوجه عام، وبيان إلى أي مدى جمع هذه البيانات على أساس كل جنس على حدة.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and to what extent such data collection takes place, on the basis of sex, age, urban and rural areas and other relevant factors. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة عملية جمع البيانات وتحليلها في البلد بصفة عامة، وعن مدى إجراء عملية جمع البيانات هذه، على أساس نوع الجنس، والعمر، والمناطق الحضرية والريفية، والعوامل الأخرى ذات الصلة.
    The workshops were targeted at the statisticians who do the data collection and analysis in each country, but have also included policy and decision makers from a variety of national authorities. UN وكانت هذه الحلقات موجهة إلى الإحصائيين الذين يتولون جمع البيانات وتحليلها في كل بلد، ولكنها شملت أيضاً صانعي السياسات والقرارات من طائفة متنوعة من السلطات الوطنية.
    data collection and analysis in the different dimensions of child welfare is an important step towards the greater visibility for children in Europe called for by UNICEF in its collaboration with the Council of Europe. UN ويمثل جمع البيانات وتحليلها في مختلف أبعاد رفاه الطفل خطوة هامة نحو رؤية أوسع نطاقا لﻷطفال في أوروبا دعت إليها اليونيسيف في أثناء تعاونها مع مجلس أوروبا.
    3. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and in particular, with regard to the situation of women, disaggregated by age, sex, rural and urban areas. UN 3 - يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وفي ما يتعلق بوضع المرأة بوجه خاص مع تصنيف هذه البيانات حسب السن ونوع الجنس والمناطق الحضرية والريفية.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and to what extent such data are collected on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد عموما وإلى أي مدى تجمع هذه البيانات على أساس تصنيف حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and to what extent such data is collected on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد عموماً وإلى أي مدى تجمع هذه البيانات على أساس تصنيف حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN يرجى تقديم معلومات بشأن وضع عملية جمع البيانات وتحليلها في البلد بصفة عامة، وإلى أي مدى تتم عملية جمع البيانات هذه على أساس مفصل حسب نوع الجنس.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN ويرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد عموماً وإلى أي مدى تُجمع هذه البيانات على أساس تصنيفها حسب نوع الجنس.
    The Panel emphasizes the need for Iran to take appropriate steps to co-ordinate data collection and analysis in all of its projects that involve sampling of soils. UN 222- ويشدد الفريق على ضرورة أن تتخذ إيران التدابير المناسبة لتنسيق جمع البيانات وتحليلها في جميع مشاريعها التي تشمل أخذ عينات من التربة.
    3. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and on the extent to which such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN 3 - يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وإلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    3. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and in particular, with regard to situation of women, disaggregated by age, sex, rural and urban areas. UN 3 - يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وبشكل خاص عن البيانات المتعلقة بحالة المرأة، المصنفة حسب العمر ونوع الجنس والمنطقة الريفية والحضرية.
    Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general, and in particular, with regard to situation of women, disaggregated by age, sex, rural and urban areas. UN 3 - يرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بوجه عام، وبشكل خاص عن البيانات المتعلقة بحالة المرأة، المصنفة حسب العمر ونوع الجنس والمنطقة الريفية والحضرية.
    3. Please provide information on the status of data collection and analysis in the country in general and on the extent to which such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. UN 3 - يُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات وتحليلها في البلد بشكل عام، وبيان إلى أي مدى يتم جمع هذه البيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    These countries further strengthened data collection and analysis in order to identify disparities and associated barriers and bottlenecks that can then be addressed through more focused and higher-quality programming. UN وقامت هذه البلدان بمواصلة تعزيز جمع البيانات وتحليلها من أجل تحديد أوجه التفاوت والحواجز والعقبات المرتبطة بها ثم معالجتها من خلال زيادة تركيز البرمجة وتحسين جودتها.
    (e) Efforts should be made to harmonize approaches to data collection and analysis in order to enhance comparability among countries; UN )ﻫ( ضرورة بذل جهود لتوحيد نهج جمع البيانات وتحليلها من أجل تعزيز قابليتها للمقارنة فيما بين البلدان؛
    23. Governments, with the assistance of the international community, should support more intensive efforts to improve data collection and analysis in the areas of internal and international migration; encourage studies designed to assess the causes of migration and the positive contribution that migrants make to both sending and receiving countries; and improve understanding of the links between globalization, poverty and migration.5 UN ٢٣ - ينبغي للحكومات، بمساعدة من المجتمع الدولي، دعم الجهود اﻷكثر تركيزا على تحسين جمع البيانات والتحليل في مجالي الهجرة الداخلية والهجرة الدولية؛ وتشجيع الدراسات التي ترمي إلى تقييم أسباب الهجرة والمساهمة اﻹيجابية التي يقدمها المهاجرون للبلدان المرسلة والمستقبلة على السواء؛ وتحسين فهم الروابط بين العولمة والفقر والهجرة)٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more