(iii) Identification of methods of data distribution to public and commercial users; | UN | `3` تبين أساليب توزيع البيانات على المستعملين في القطاعين العام والتجاري؛ |
(iii) Methods of data distribution to public and commercial users; | UN | `3` أساليب توزيع البيانات للاستعمال العمومي والتجاري؛ |
Participants were provided with the boundary maps of the data distribution regions and the service areas of the respective mission control centres. | UN | وقد زُوّد المشاركون بخرائط حدودية لمناطق توزيع البيانات ومناطق تقديم الخدمات الخاصة بكل مركز من مراكز مراقبة العمليات. |
A. Existing and proposed satellite and data distribution systems that can be used operationally for disaster management | UN | ألف- النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة التي يمكن استخدامها روتينيا في تدبّر الكوارث |
:: That data distribution should be promoted using open communication systems. | UN | :: التشجيع على توزيع البيانات باستخدام نـُـظـُـم اتصالات مفتوحة. |
The Subcommittee also examined existing satellite and data distribution systems that could be used for disaster management. | UN | كما درست اللجنة الفرعية النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات القائمة حاليا والتي يمكن استخدامها لادارة الكوارث. |
Several other ongoing or planned satellite missions have or will have similar data distribution policies. | UN | وهناك عدة بعثات ساتلية أخرى جارية أو مخطط لها لديها سياسات مماثلة بشأن توزيع البيانات أو ستكون لديها مثل هذه السياسات. |
You know, with Pied Piper's revolutionary neural network, optimized, sharded data distribution system, it's just six clicks away! | Open Subtitles | تعرف مع ثوره بايد بايبر الشبكه العصبيه , المثلى , نظام توزيع البيانات |
Then LRIT data centres processed all the LRIT data from the ship and disseminated them to LRIT data users according to the data distribution plan. | UN | ثم بعد ذلك، تعالج مراكز بيانات نظام تحديد هوية السفن وتتبعها من بعد جميع بيانات هذا النظام المرسَلة من السفينة وتوزّعها على مستعملي هذه البيانات وفقا لخطة توزيع البيانات. |
The IPCC data distribution Centre has been established under the direction of the task group to make a range of scenario-related data freely and easily available for conducting assessments of climate change impacts. | UN | وأنشئ مركز توزيع البيانات التابع للفريق الدولي المعني بتغير المناخ بتوجيه من فرقة العمل لتقديم سلسلة من البيانات المتصلة بالسيناريوهات مجاناً وتيسير الحصول عليها لإجراء تقييمات لآثار تغير المناخ. |
Existing and proposed satellite and data distribution systems that can be used operationally for disaster management | UN | ألف- النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة التي يمكن استخدامها روتينيا في تدبر الكوارث |
Gaps in satellite and data distribution systems | UN | باء- الثغرات الموجودة في النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات |
In accordance with the work plan, the Subcommittee reviewed existing and proposed satellite and data distribution systems that could be used operationally for disaster management and identified gaps in those systems. | UN | ووفقا لخطة العمل، استعرضت اللجنة الفرعية النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات الموجودة والمقترحة والتي يمكن استخدامها روتينيا في تدبّر الكوارث، وحددت الثغرات الموجودة في تلك النظم. |
E. Release 5: data distribution, enhanced queueing, enhanced word processing integration | UN | هاء - اﻹصدار ٥: توزيع البيانات وتحسين التسلسل وتعزيز تكامل معالجة النصوص |
At the conference, the status of data distribution was ascertained and the further efforts needed to ensure use of the data by African institutions identified. | UN | وأثناء المؤتمر جرى التيقن من توزيع البيانات والجهود الاضافية اللازمة لضمان استعمال البيانات من قبل المؤسسات الأفريقية المحددة. |
Enhanced efficiency for data distribution and communications technology permitting the sharing and operation of large, complex data sources with a wide geographic distribution; | UN | `2` فاعلية أشد في توزيع البيانات وتكنولوجيا اتصالات تتيح تقاسم وتشغيل مصادر بيانات ضخمة ومعقدة وتوزيعها على نطاق جغرافي واسع؛ |
The Joint Scientific and Technical Committee also issued the data and information management plan, which outlines strategies for an international data distribution system currently being implemented. | UN | وقد أصدرت أيضا اللجنة العلمية والتقنية المشتركة خطة ادارة البيانات والمعلومات ، والتي تبين استراتيجيات نظام دولي يتبع في توزيع البيانات ، يجري تنفيذه حاليا . |
The Subcommittee noted the increasing number of existing satellite and data distribution systems available to support global disaster management activities, including but not limited to the following: | UN | 97- ولاحظت اللجنة الفرعية تزايد عدد النظم الساتلية ونظم توزيع البيانات المتاحة لدعم أنشطة تدبّر الكوارث على النطاق العالمي، وهي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي: |
Each mission control centre distributes COSPAS-SARSAT messages according to a plan set out in the system document entitled " COSPAS-SARSAT data distribution Plan " , which defines the COSPAS-SARSAT ground communication network. | UN | ويقوم كل مركز من مراكز مراقبة العمليات بتوزيع رسائل كوسباس-سارسات وفقا لخطة مبيّنة في وثيقة النظام المعنونة " خطة توزيع بيانات كوسباس-سارسات " ، التي تحدّد شبكة الاتصالات الأرضية لكوسباس-سارسات. |
Those States had helped to deploy a robust ground network and alert data distribution system. | UN | وقد ساعدت تلك الدول على نشر شبكة أرضية متينة ونظام لتوزيع بيانات التنبيه. |
(b) A ground segment, consisting of satellite receiving stations, known as local user terminals (LUT) and data distribution centres, known as mission control centres (MCC); | UN | (ب) جزء أرضي يتألف من محطات استقبال ساتلي تعرف باسم " المحطات الطرفية للمستعملين المحليين (LUT)، ومراكز لتوزيع البيانات تعرف باسم مراكز مراقبة العمليات (MCC)؛ |
Queuing and data distribution are currently being implemented. | UN | وينفذ حاليا التوصيل بالتتابع وتوزيع البيانات. |