"data gathering" - Translation from English to Arabic

    • جمع البيانات
        
    • لجمع البيانات
        
    • بجمع البيانات
        
    • وجمع البيانات
        
    • جمع بيانات
        
    • وجمع بيانات
        
    Girls are not directly involved but the data gathering tools used to analyse the current situation are also intended for girls. UN ولا تشارك الفتيات في هذه العملية بصورة مباشرة ولكن أدوات جمع البيانات في إطار تحليل الحالات تتوجه إليهن أيضاً.
    Questionnaires were developed to enable data gathering for the Common Core Document and Treaty Specific Documents. UN أعدت استبيانات للتمكين من جمع البيانات اللازمة للوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بالإتفاقية.
    At countries levels there should be focal points to improve on data gathering. UN لذلك ينبغي إحداث جهات اتصال على مستوى البلدان لتحسين عملية جمع البيانات.
    To facilitate the data gathering at all levels of administration, focal persons were also identified at federal and regional government organs. UN وتيسيراً لجمع البيانات على جميع مستويات الإدارة، عُين أيضاً منسقون في أجهزة الحكم الاتحادية والإقليمية.
    In some cases, a portion of those resources are cited for data gathering and research, such as under subprogramme 3. UN وفي بعض الحالات، يتعلق جزء من هذه الموارد بجمع البيانات والبحوث، كما هو الحال في البرنامج الفرعي 3.
    Further studies and data gathering are needed to overcome those gaps in future. UN ولذلك فإن الحاجة تدعو إلى إجراء مزيد من الدراسات وجمع البيانات لسد هذه الثغرات مستقبلا.
    Aligning the reporting schedules of the two conventions would allow for coordinated data gathering at the national level. UN لذا، فإن مواءمة مواعيد تقديم التقارير للاتفاقيتين من شأنه أن يُتيح جمع بيانات مُنسقة على المستوى الوطني.
    Since 1992, the law has forbidden ethnic data gathering so there are no recent statistics in this respect. UN ومنذ عام 1992، يحظر القانون جمع البيانات وفقاً للانتماء الإثني، ولذلك لا توجد إحصاءات حديثة تعكس هذا الوضع.
    The necessity for more systematic and analytical data gathering speaks for itself. UN وضرورة المزيد من جمع البيانات المنتظمة والتحليلية، تتحدث عن نفسها.
    Data—gathering should be systematic and the establishment of a hotline would be welcome. UN وينبغي أن تكون عملية جمع البيانات عملية منتظمة ومن شأن إنشاء خط هاتفي ساخن أن يحظى بالترحيب.
    data gathering for assessment of stocks, sustainable yield and depletion UN جمع البيانات لتقييم المخزونات والعوائد المستدامة والنضوب
    Decision tools, models as well as data gathering and collection technologies are themselves important adaptation technologies. UN وأدوات اتخاذ القرارات والنماذج وكذلك جمع البيانات وتكنولوجيات الجمع هي في حد ذاتها تكنولوجيات تكيف مهمة.
    There has been considerable progress in areas such as data gathering, birth registration and reduction of child labour, and many countries are implementing plans to address violence against children. UN فقد أحرز تقدم كبير في مجالات من قبيل جمع البيانات وقيد المواليد والتقليل من عمل الأطفال، ويقوم العديد من البلدان بتنفيذ خطط للتصدي للعنف ضد الأطفال.
    Non-party States encouraged to participate in data gathering activities UN تشجيع الدول غير الأطراف على المشاركة في أنشطة جمع البيانات
    :: Support the framework agreement to ensure that satellites and terrestrial radars can perform data gathering and monitoring with respect to climate. UN ::دعم الاتفاق الإطاري لكفالة قدرة رادارات السواتل والرادارات الأرضية على جمع البيانات والرصد فيما يتعلق بالمناخ.
    Progress in such areas as data gathering, birth registration and the reduction of child labour has been considerable, and many countries are implementing plans or revising legal frameworks to address violence against children. UN فقد أحرز تقدم كبير في مجالات من قبيل جمع البيانات وتسجيل المواليد والتقليل من عمالة الأطفال، ويقوم العديد من البلدان بتنفيذ خطط أو بتنقيح الأطر القانونية للتصدي للعنف ضد الأطفال.
    For each of the targets, it indicates the existing capacity for different aspects of the monitoring process, including data gathering, data quality, data analysis, and the use of statistics in policy-making. UN ولكل هدف من الأهداف، يبين القدرة الموجودة على القيام بجوانب مختلفة من عملية الرصد، بما في ذلك جمع البيانات ونوعية البيانات وتحليل البيانات واستخدام الإحصاءات في صنع السياسات.
    efficiency and cost-effectiveness of regulatory systems, including harmonisation of data gathering and risk assessment, management and communication UN كفاءة ومردودية الأجهزة التنظيمية، بما في ذلك تنسيق عملية جمع البيانات وتقدير عوامل الاختطار، والإدارة والاتصالات
    To better work with these centres and partners in developing countries, UNEP has instituted an elaborate and comprehensive capacity- building programme to strengthen them and harmonizse data gathering and synthesis. UN لتحسين العمل مع هذه المراكز والشركاء لدى البلدان النامية، وضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامجاً ضافياً وشاملاً لبناء القدرات يرمي إلى تعزيزها وإلى تنسيق جمع البيانات وتوحيدها.
    6th Component: Establishing a data gathering network in place to promote a coordinated response to human trafficking between Turkey and the main countries of origin. UN المكون السادس: إنشاء شبكة لجمع البيانات من أجل تعزيز الاستجابة المنسقة للاتجار بالبشر بين تركيا وبلدان المنشأ الرئيسية.
    Work has begun on data gathering for the treaty reporting. UN وبدأ العمل بجمع البيانات اللازمة لهذا الأمر.
    Further studies and data gathering are needed to overcome these gaps in future. UN ولذلك فإن الحاجة تدعو إلى إجراء مزيد من الدراسات وجمع البيانات لسد هذه الثغرات مستقبلا.
    Aligning the reporting schedules of the two conventions would allow for coordinated data gathering at the national level. UN لذا، فإن مواءمة مواعيد تقديم التقارير للاتفاقيتين من شأنه أن يُتيح جمع بيانات مُنسقة على المستوى الوطني.
    Technical and advisory assistance for development of questionnaires and data gathering for human rights treaty reporting UN تقديم مساعدة تقنية واستشارية لإعداد استبيان وجمع بيانات من أجل إعداد التقارير المطلوبة بموجب معاهدات حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more