The assistance ranges from data preparation in accordance with analytical needs to hardware and software acquisition, maintenance and operation. | UN | وتتراوح المساعدات من إعداد البيانات وفقا للاحتياجات التحليلية إلى اقتناء المعدات والبرمجيات، والصيانة والتشغيل. |
The data warehouse has been utilized as a key component in the data preparation and cleansing prior to Umoja " going live " , with a number of reports deployed to support the global data clean-up effort. | UN | ويُستخدم مستودع البيانات كعنصر أساسي في عملية إعداد البيانات وتنقيتها قبل بدء تشغيل نظام أوموجا، حيث تم نشر عدد من التقارير لدعم جهود تنقية البيانات على الصعيد العالمي. |
21. In general, data validation was at all times a critical part of the 2005 ICP, with even greater intensity during the global data preparation stage. | UN | 21 - على وجه العموم، كانت مسألة التحقق من صحة البيانات دائما جانبا حيويا في دورة برنامج المقارنات الدولية لعام 2005، مع ازدياد التركيز عليها أثناء مرحلة إعداد البيانات العالمية. |
Support was also provided to UNAMID and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) on other topographic data and map production, and to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) on data preparation for deployment of a United Nations Earth system. | UN | كما قدم دعما للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في إعداد بيانات طبوغرافية وخرائط أخرى، ولبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في إعداد البيانات لنشر نظام الأرض التابع للأمم المتحدة. |
The fund was created to support training in data collection and participation in data preparation and stock assessment sessions of the Standing Committee on Research and Statistics for scientists who are nationals of Contracting Parties with insufficient capacity to meet data collection, quality assurance and reporting obligations. | UN | أنشئ الصندوق لدعم التدريب في جميع البيانات والمشاركة في دورات دراسية تتعلق بإعداد البيانات وتقييم الأرصدة، تقدمها اللجنة الدائمة للبحوث والإحصاءات للعلماء من رعايا الدول الأطراف المتعاقدة التي لا تتوافر لها قدرات كافية للوفاء بالالتزامات في مجالات جمع البيانات وضمان الجودة والإبلاغ. |
The Advisory Committee notes that the increased expenditures projected for 2010-2011 are largely related to activities in the areas of data preparation, consultancy services and IPSAS-related training that were postponed from the biennium 2008-2009 in order to ensure synchronization with the activities of the enterprise resource planning project. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن زيادة النفقات المتوقعة للفترة 2010-2011 تتعلق إلى حد كبير بالأنشطة المتصلة بمجالات إعداد البيانات والخدمات الاستشارية والتدريب المتصل بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية، والتي تم تأجيلها من فترة السنتين 2008-2009 من أجل كفالة تزامنها مع أنشطة مشروع تخطيط موارد المؤسسات. |
data preparation and cleansing | UN | إعداد البيانات وتنقيتها |
109. The Board notes that UNHCR faces some difficulties establishing opening balances for non-expendable property (property, plant and equipment) where there are delays in data preparation, and accounting for and valuation of expendable property (inventories). | UN | 109- ويلاحظ المجلس أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تواجه صعوبات في إنشاء أرصدة افتتاحية للممتلكات غير المستهلكة (الممتلكات والمنشآت والمعدات) حيث توجد حالات تأخير في إعداد البيانات وتقديم حساب عن الممتلكات المستهلكة (المخزونات) وتقييمها. |
Implementation with partners of one or more prototypes to provide evidence of the effectiveness and benefits for partners of the proposed UNEP approach, including improved access to assessment findings and results, streamlined data preparation for meeting reporting requirements and improved capacity for participating in UNEP and other assessment processes; | UN | القيام مع الشركاء بتنفيذ نموذج أوليّ واحد أو أكثر لاختبار فعالية النهج المقترح من قبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمزايا التي تعود على الشركاء، بما في ذلك تحسين سبل الوصول إلى نتائج التقييم، وتنسيق إعداد البيانات من أجل تلبية متطلبات الإبلاغ وتحسين القدرة على المشاركة في عمليات التقييم التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وعمليات التقييم الأخرى؛ |
Support was provided during the period to UNAMID on data and map production, to MINURSO on data preparation for deployment of the United Nations Earth system and to MONUC on data and map production | UN | وقُدِّم خلال الفترة دعم للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بشأن إنتاج البيانات والخرائط، ولبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بشأن إعداد البيانات لنشر المنظومة الأرضية التي أعدتها الأمم المتحدة، ولبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن إنتاج البيانات والخرائط |
The reduction is offset in part by increased non-recurrent non-post requirements relating broadly to general temporary assistance to support the process of data preparation of non-expendable property and expendable items that will require capitalization under IPSAS as well as training requirements. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة في الاحتياجات غير المتكررة غير المتعلقة بالوظائف المتصلة عموما بالمساعدة المؤقتة العامة من أجل دعم عملية إعداد بيانات الممتلكات غير المستهلكة والأصناف المستهلكة التي تلزم رسملتها بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وكذلك متطلبات التدريب. |
(b) $524,300 under general temporary assistance to provide for four P-3 Asset Accountant positions to support data preparation of non-expendable property and expendable items at Headquarters, the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Office at Vienna and the regional commissions; | UN | (ب) مبلغ 300 524 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف أربع وظائف لمحاسبين للأصول برتبة ف-3 لدعم عملية إعداد بيانات الممتلكات غير المستهلكة والأصناف المستهلكة في المقر، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي اللجان الإقليمية؛ |
29. The increase under the consultant resource class ($3,619,800, or 104.8 per cent) is attributable mainly to IPSAS data preparation, implementation and training; ISO certification for air operational and safety standards; and the development of tools for workforce planning in the field. | UN | 29 - وتعزى الزيادة في فئة الاستشاريين (800 619 3 دولار، أو 104.8 في المائة) أساسا إلى إعداد بيانات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتنفيذها والتدريب عليها، وإلى الحصول على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بشأن معايير التشغيل والسلامة الجوية، وتطوير الأدوات اللازمة لتخطيط القوة العاملة في الميدان. |