"data privacy" - Translation from English to Arabic

    • خصوصية البيانات
        
    • لخصوصية البيانات
        
    • المتعلقة بخصوصية البيانات
        
    • يتعلق بخصوصية البيانات
        
    • وخصوصية البيانات
        
    Clinicians and researchers are highly aware of the need to protect genetic data privacy and protect against abuse. UN ولدى الأطباء المعالجين والباحثين وعي بالغ بضرورة صون خصوصية البيانات الجينية وتوفير الحماية من إساءة استعمالها.
    In developing the toolkit, due regard should be given to the need for ensuring data privacy. UN وينبغي عند وضع مجموعة الأدوات أن يولى الاهتمام الواجب إلى ضرورة ضمان خصوصية البيانات.
    In this respect, his Office has issued guidelines on the protection of personal data privacy on the Internet. UN وفي هذا الصدد أصدر مكتبه مبادئ توجيهية بشأن حماية خصوصية البيانات الشخصية على شبكة الإنترنت.
    15. The Ethics Office was included in a horizontal audit of data privacy in the United Nations Secretariat, conducted by OIOS in the course of 2008. UN 15 - وقد أدرج مكتب الأخلاقيات في مراجعة أفقية أجراها مكتـب خدمات الرقابة الداخلية خلال عام 2008 لخصوصية البيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    data privacy concerns UN دال - الشواغل المتعلقة بخصوصية البيانات
    data privacy standards will be on the rise. UN ومن المقرر أن ترتفع معايير خصوصية البيانات.
    Meanwhile, the DH also has adequate procedures to protect personal data privacy of clients using its services. UN وفي الوقت ذاته، توجد لدى إدارة الصحة أيضاً إجراءات ملائمة لحماية خصوصية البيانات الشخصية للعملاء المستعملين لخدماتها.
    Many people are concerned about data privacy and data protection, which require legal regulation. UN ويعرب الكثيرون عن انشغالهم إزاء خصوصية البيانات وحمايتها، وهي مسائل تتطلب تنظيمها بموجب القانون.
    Set and enforce legal frameworks to guarantee data privacy and security of data for individuals, and ensure its quality and independence UN وضع أطر قانونية وإنفاذها من أجل ضمان خصوصية البيانات وأمنها للأفراد، وضمان جودة البيانات واستقلالها
    Those issues should be debated with a view to establishing a civilian multilateral framework for the use and governance of the Internet and to protect data privacy in cyberspace. UN واختتم حديثه قائلا إن هذه المسائل ينبغي أن تناقش بهدف وضع إطار مدني متعدد الأطراف لاستخدام الإنترنت وإدارته ولحماية خصوصية البيانات في الفضاء الإلكتروني.
    This is not always an easy process given that biometric information may be highly classified if drawn from intelligence sources or subject to data privacy protection in various national jurisdictions. UN وهذا الأمر ليس دائما عملية سهلة نظرا لأن معلومات الاستدلال البيولوجي قد تكون شديدة السرية إذا كانت مستمدة من مصادر المخابرات أو كانت خاضعة لحماية خصوصية البيانات في مختلف الولايات القضائية الوطنية.
    Under what circumstances, for example, is it right to curtail press freedom in order to protect the right to privacy, or vice versa? The same balance is being sought between the right of citizens to data privacy and government demands for access to personal information to fight crime, terrorism, and so on. News-Commentary وتحت أي ظروف يجوز على سبيل المثال تقييد حرية الصحافة من أجل حماية الحق في الخصوصية، أو العكس؟ ثمة بعض المساعي المبذولة أيضاً لإيجاد التوازن بين حق المواطنين في خصوصية البيانات ومطالبة الحكومات بحق الوصول إلى المعلومات الشخصية من أجل مكافحة الجريمة والإرهاب وما إلى ذلك.
    575. The Committee on the Promotion of Civic Education (CPCE) has continued its ongoing work to organize and sponsor educational and publicity programmes to foster community awareness of the rights of the individual, equal opportunities and the protection of data privacy. UN 575- واصلت لجنة تشجيع تعليم الحقوق المدنية عملها الجاري في تنظيم ورعاية برامج تعليمية وإعلانية لتعزيز وعي المجتمع بحقوق الفرد وتكافؤ الفرص وحماية خصوصية البيانات.
    data privacy protection UN حماية خصوصية البيانات
    With respect to paragraph 38, it was agreed that the word " ideally " should be deleted so as not to suggest negative implications of electronic signatures on data privacy. UN 32 - وفيما يتعلق بالفقرة 38، اتفق على ضرورة حذف العبارة " - على الأمثل - " لتجنب الإيحاء بأن ثمة آثارا سلبية تنطوي على التوقيع الإلكتروني على خصوصية البيانات.
    24. In its recent audit of data privacy in the Secretariat, OIOS found that it lacked a system of controls to ensure the adequate management and protection of data privacy. UN 24 - واكتشف المكتـب، أثناء مراجعة أجراها مؤخرا بشأن خصوصية البيانات في الأمانة العامة، أن الأمانة العامة تفتقر إلى نظام ضوابط يضمن إدارة خصوصية البيانات وحمايتها على نحو كافٍ.
    More work is needed to raise awareness of data privacy and confidentiality issues while acknowledging cultural, social and economic differences so as to guarantee the rights and privacy concerns of Internet users in the South. UN ولا تزال هناك حاجة إلى المزيد من الأعمال لرفع الوعي بقضايا خصوصية البيانات وسريتها، مع الاعتراف بالفوارق الثقافية والاجتماعية والاقتصادية لضمان حقوق مستخدمي الإنترنت في الجنوب وشواغلهم المتعلقة بالخصوصية.
    The Ethics Office was included in a horizontal audit of data privacy in the United Nations Secretariat, conducted by the Internal Audit Division of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in the period 2008-2009. UN وقد أُدرج مكتب الأخلاقيات ضمن عملية مراجعة أفقية لخصوصية البيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، أجرتها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتـب خدمات الرقابة الداخلية في الفترة 2008-2009.
    80. In a horizontal audit of data privacy in the United Nations Secretariat (AT2008/510/01), OIOS identified unmitigated risks in the governance of data protection. UN 80 - وفي مراجعة أفقية لخصوصية البيانات في الأمانة العامة للأمم المتحدة (AT2008/510/01)، حدد المكتب مخاطر كبيرة في إدارة حماية البيانات.
    (b) Reinforce existing regulations on data privacy in conformity with the International Covenant on Civil and Political Rights, including data collected on the Internet. UN (ب) تعزيز الأنظمة القائمة المتعلقة بخصوصية البيانات بما يتفق وأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، بما في ذلك البيانات المجمعة على شبكة الإنترنت.
    D. data privacy concerns 13. Another area of growing concern in today's networked society relates to data privacy. UN 13 - ثمة مجال آخر يشكل مصدراً متزايداً من مصادر القلق في مجتمع اليوم المترابط بالشبكات، وهو يتعلق بخصوصية البيانات.
    Cybersecurity and inadequate data privacy solutions are dealt with differently by countries with dissimilar priorities, challenges and levels of development. UN فالبلدان تتناول حلول أمن الفضاء الحاسوبي وخصوصية البيانات بطرائق مختلفة ووفقاً لأولويات وتحديات ومستويات تطوير متباينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more