"data reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير البيانات
        
    • تقارير بيانات
        
    • تقريري البيانات
        
    • تقريري بيانات
        
    • تقرير بيانات
        
    • وتقارير البيانات
        
    • لتقارير البيانات
        
    Archived data reports of ozone sondes should also include the simultaneous water vapour profiles within the data submissions. UN تقارير البيانات المحفوظة من مسابير الأوزون ينبغي أن تشتمل في الوقت نفسه على سمات بخار الماء ضمن البيانات المقدَّمة.
    It had accordingly entered zero in the appropriate places in the data reports and had sent those reports to the Party for its confirmation of their correctness. UN وبناء عليه فإنها أدخلت صفرا في الأماكن الملائمة في تقارير البيانات وأرسلت تلك البيانات إلى الطرف لتأكيد صحتها.
    Archived data reports of ozonesondes should include simultaneously obtained water-vapour profiles. UN ضرورة أن تتضمن تقارير البيانات المحفوظة الصادرة عن مسابير الأوزون بيانات بخار الماء التي تم الحصول عليها بشكل متزامن.
    The review concluded that revisions were required to the Party's Article 7 data reports to correct data entry errors. UN وخلص الاستعراض إلى أن ثمة حاجة إلى تنقيحات في تقارير بيانات الطرف بموجب المادة 7 لتصويب الأخطاء في مداخل البيانات.
    The review concluded that revisions were required to the Party's Article 7 data reports to correct data entry errors. UN وخلص الاستعراض إلى أن ثمة حاجة إلى تنقيحات في تقارير بيانات الطرف بموجب المادة 7 لتصويب الأخطاء في مداخل البيانات.
    As the United Arab Emirates had reported zero consumption of carbon tetrachloride in 1998, the Secretariat had presumed that the blank data fields in the 1999 and 2000 data reports were intended to again indicate zero consumption and accordingly recorded zero carbon tetrachloride consumption for the United Arab Emirates in those years. UN وحيث أن الإمارات العربية المتحدة أبلغت عن استهلاك يبلغ صفراً من رابع كلوريد الكربون في عام 1998، فإن الأمانة افترضت أن خانات البيانات الخالية في تقريري البيانات عن عام 1999 و2000 يقصد بها أن تبين مرة ثانية استهلاكاً يبلغ صفراً، وبناء عليه فقد سجلت استهلاكا للإمارات العربية المتحدة من رابع كلوريد الكربون في هاتين السنتين يبلغ صفراً.
    It had not been possible to compile aggregated statistics because a number of data reports remained incomplete, but they would be provided to the Committee at its fifty-second meeting. UN ولم يتسن حتى الآن جمع إحصاءات تجميعية نظراً لأن عدداً من تقارير البيانات لا تزال غير مكتملة، إلا أنه سيتم تقديمها للجنة في اجتماعها الثاني والخمسين.
    data reports must be provided to the Fund secretariat by 1 May of each year, reporting annual consumption for the previous year. UN ويتعين تقديم تقارير البيانات إلى أمانة الصندوق بحلول 1 أيار/مايو من كل عام للإبلاغ عن الاستهلاك السنوي في السنة السابقة.
    To confirm that that presumption was correct, the Secretariat had followed its usual procedure of submitting the data reports to the United Arab Emirates for review. UN وللتثبت من أن الافتراض كان صائباً، اتبعت الأمانة الإجراء المعتاد بتقديم تقارير البيانات إلى الإمارات العربية المتحدة لاستعراضها.
    To confirm that that presumption was correct, the Secretariat had followed its usual procedure of submitting the data reports to the United Arab Emirates for review. UN وللتثبت من أن الافتراض كان صائباً، اتبعت الأمانة الإجراء المعتاد بتقديم تقارير البيانات إلى الإمارات العربية المتحدة لاستعراضها.
    Similarly, prior to 2004, the annual data reports that the Secretariat sent to the Parties for review were usually rounded to one decimal place. UN وبالمثل، كانت تقارير البيانات السنوية التي تبعث بها الأمانة إلى الأطراف فيما قبل عام 2004 لتستعرضها مقربة في العادة إلى رقم عشري واحد.
    Similarly, prior to 2004, the annual data reports that the Secretariat sent to the Parties for review were usually rounded to one decimal place. UN وبالمثل، كانت تقارير البيانات السنوية التي تبعث بها الأمانة إلى الأطراف فيما قبل عام 2004 لتستعرضها مقربة في العادة إلى رقم عشري واحد.
    To confirm that its presumption was correct, the Secretariat had followed its usual procedure of submitting the data reports to the United Arab Emirates for review. UN ولكي تتأكد الأمانة من أن افتراضها صائب، فإنها اتبعت إجراءها المعتاد بتقديم تقارير البيانات إلى الإمارات العربية المتحدة لاستعراضها.
    To confirm that its presumption was correct, the Secretariat had followed its usual procedure of submitting the data reports to the United Arab Emirates for review. UN ولكي تتأكد الأمانة من أن افتراضها صائب، فإنها اتبعت إجراءها المعتاد بتقديم تقارير البيانات إلى الإمارات العربية المتحدة لاستعراضها.
    The Senior Leadership Appointments Section of the Department of Field Support produces monthly data reports for the use of senior officials, which include the expiration of appointment dates, gender and geographic distribution. UN ويتولى قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا التابع لإدارة الدعم الميداني إعداد تقارير بيانات شهرية ليستخدمها كبار المسؤولين، تشمل تواريخ انتهاء التعيين، ونوع الجنس، والتوزيع الجغرافي.
    Crime data reports are accessible on its website via an online public access catalogue; UN ويمكن الاطلاع على تقارير بيانات الجريمة عن طريق الموقع الشبكي للمعهد من خلال الفهرس المتاح للعموم بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
    As at 7 June 2006, the Secretariat had received data reports from 81 Parties. UN وكانت الأمانة قد تلقت في 7 حزيران/يونيه 2006 تقارير بيانات من 81 طرفاً.
    This is because the Secretariat receives new data reports on a continuous basis and each new data report has the potential to contain a deviation from the Protocol's control measures to phase out the production and consumption of controlled substances that might indicate possible non-compliance. UN والسبب في ذلك أن الأمانة تتلقى تقارير بيانات جديدة بصورة مستمرة ويمكن لكل تقرير بيانات جديد أن يشتمل على إنحراف عن تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة يمكن أن يشير إلى احتمال حدوث عدم امتثالٍ.
    The review had concluded that revisions were required to the Party's data reports to correct data entry errors. UN وكان هذا الاستعراض قد خلص إلى أن الأمر يحتاج إلى إدخال تنقيحات على تقارير بيانات الطرف وذلك لتصويب أخطاء حدثت عند إدخال البيانات.
    As the United Arab Emirates had reported zero consumption of carbon tetrachloride in 1998, the Secretariat had presumed that the blank data fields in the 1999 and 2000 data reports were intended to again indicate zero consumption, and accordingly recorded zero consumption of carbon tetrachloride for the United Arab Emirates in those years. UN وحيث أن الإمارات العربية المتحدة كانت قد أبلغت عن استهلاك صفري من رابع كلوريد الكربون في عام 1998، فإن الأمانة افترضت أن خانات البيانات الخالية في تقريري بيانات 1999 و2000 كان يقصد بها أن تبين مرة ثانية استهلاكاً صفرياً، وبناء عليه سجلت استهلاكاً صفرياً من رابع كلوريد الكربون للإمارات العربية المتحدة في هاتين السنتين.
    Since 2004, the Secretariat had uniformly rounded to three decimal places consumption and production figures presented in its annual data reports to the Meetings of the Parties and the data reports sent to individual Parties for review. UN وتقوم الأمانة منذ عام 2004 على الدوام بتدوير أرقام الاستهلاك والإنتاج الواردة في تقارير بياناتها السنوية إلى اجتماعات الأطراف، وتقارير البيانات المرسلة إلى كل طرف لاستعراضها إلى ثلاث خانات عشرية.
    Figure 2: Cumulative number of 2003 data reports received during 2004 UN الشكل 2: العدد التجميعي لتقارير البيانات لعام 2003 المتلقاة أثناء عام 2004

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more