Firstly, it should consolidate and coordinate all data requests emanating from ESCWA. | UN | وينبغي أولا أن تدمج وتنسق جميع طلبات البيانات الصادرة عن اللجنة. |
Table 3 presents a summary of the specific responses of Mr. Hoffert on behalf of IFREMER, to the data requests. | UN | ويتضمن الجدول 3 موجزا لردود السيد أوفير باسم المعهد الفرنسي على طلبات البيانات. |
IFREMER tentative response to the secretariat data requests Variable | UN | الرد المؤقت للمعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
DORD tentative response to the secretariat data requests | UN | الرد المؤقت لشركة تنمية موارد أعماق المحيطات على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
Yuzhmorgeologiya tentative response to the secretariat data requests | UN | الرد المؤقت لمؤسسة يوجمورجيولوجيا على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
COMRA tentative response to the secretariat data requests | UN | الرد المؤقت للرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
IOM tentative response to the secretariat data requests | UN | الرد المؤقت لمنظمة إنترأوشانميتال المشتركة على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
Korea tentative response to the secretariat data requests | UN | الرد المؤقت لجمهورية كوريا على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة |
United Nations Statistics Division questionnaires or data requests to be sent to countries in 2008 | UN | استبيانات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أو طلبات البيانات التي ستُرسل إلى البلدان في عام 2008 |
Annual data collection plans will be used to coordinate data requests emanating from all divisions of ESCWA. | UN | وستسخر خطط جمع البيانات السنوية لتنسيق طلبات البيانات المقدمة من جميع شعب الإسكوا. |
United Nations Statistics Division questionnaires or data requests to be sent to countries in 2008 | UN | الأول - استبيانات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة أو طلبات البيانات التي ستُرسل إلى البلدان في عام 2008 |
Content and collection is the part of the overall strategy where statistical agencies can eliminate duplicate data requests through a strategy centred on enterprises and questionnaires with a common look and feel. | UN | والمحتوى والتجميع يشكلان جانب الاستراتيجية العامة الذي يُمكّن الوكالات الإحصائية من إزالة أوجه التكرار في طلبات البيانات عن طريق استراتيجية مرتكزة على المشاريع والاستبيانات التي تتسم بالتجانس شكلا ومضمونا. |
1026. Since the start-up of the operation, the data request system (SISI) web page has logged over 30,000 consultations, and is well accepted by citizens using the system as a main mechanism for dispatching data requests. | UN | 1026- ومنذ وضع صفحة نظام طلبات البيانات على الشبكة وتشغيله، تم استشارته من قبل أكثر من 000 30 شخص، وهو يحظى بقبول كبير لدى المواطنين الذين يستعملون النظام كأداة أساسية لإرسال طلبات البيانات. |
During the process it was decided that data requests would be consolidated for each country, with four questionnaires sent in one correspondence, and that the data request would be directed to the national statistical offices for completion or for transmittal by those offices to the appropriate national authorities. | UN | وتقرر، خلال العملية، بأن يتم دمج طلبات البيانات لكل بلد في أربعة استبيانات تُرسل في رسالة واحدة، وأن يتم توجيه طلب البيانات إلى المكاتب الإحصائية القومية لملئه، أو لكي تقوم تلك المكاتب بإرساله إلى السلطات المحلية المختصة. |
The responses all stressed the usefulness of the inventory as a tool for identifying duplication and overlap in data requests and for assisting national statistical offices in obtaining an overview of the nature and timing of statistical requests from international organizations. | UN | وشددت جميع هذه الردود على فائدة القائمة بوصفها أداة لتحديد الازدواجية والتداخل في طلبات البيانات ولمساعدة المكاتب اﻹحصائية الوطنية على الحصول على لمحة عامة عن طابع وتوقيت الطلبات اﻹحصائية من المنظمات الدولية. |
Should national statistical offices be given greater responsibility for the coordination of data requests associated with the MDGs, which would make their role as the responsible bodies within countries much clearer? The Division would argue that this should be the case. | UN | هل يتعين إسناد مسؤولية أكبر إلى المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال تنسيق طلبات البيانات المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية بما يجعل دورها كأجهزة مسؤولة في نطاق بلدانها أكثر وضوحا بكثير؟ سوف تذهب الشعبة إلى أن هذا ما يجب أن يكون عليه الحال. |
55. Representatives of the contractors who were able to attend the meeting responded individually to the data requests made by the secretariat, recalled the responses that they had provided to the secretariat's questionnaire and commented generally on the project. | UN | 55 - رد ممثلو المتعاقدين الذين تمكّنوا من حضور الاجتماع بصورة فردية على طلبات البيانات المقدمة من الأمانة، وأشاروا إلى الردود التي قدموها على استبيان الأمانة، وعلقوا بصفة عامة على المشروع. |
Summary of data requests | UN | موجز طلبات البيانات |
26. Each contractor representative gave a presentation responding to the data requests of the secretariat and discussing potential means for more extensive collaboration in the project. | UN | 26 - وقدم كل ممثل من ممثلي المتعاقدين عرضا تضمن الرد فيه على طلبات البيانات الصادرة عن الأمانة ومناقشة الوسائل الممكنة لتوسيع دائرة التعاون في المشروع. |
II. data requests | UN | ثانيا - طلبات البيانات |