"data revision" - Translation from English to Arabic

    • تنقيح بيانات
        
    • تنقح البيانات
        
    • تنقيح البيانات
        
    • لتنقيح البيانات
        
    Consequently, approval of the Party's requested baseline data revision would not place Mexico in compliance with the Protocol's requirement to reduce consumption of carbon tetrachloride to no more than 15 per cent of its baseline level in 2005. UN وعلى ذلك فإن اعتماد تنقيح بيانات خط الأساس الذي طلبه الطرف لن يضع المكسيك في حالة امتثال لمتطلبات البروتوكول بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس في 2005.
    Consequently, approval of the Party's requested baseline data revision would not place Mexico in compliance with the Protocol's requirement to reduce consumption of carbon tetrachloride to no more than 15 per cent of its baseline level in 2005. UN وعلى ذلك فإن اعتماد تنقيح بيانات خط الأساس الذي طلبه الطرف لن يضع المكسيك في حالة امتثال لمتطلبات البروتوكول بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس في 2005.
    Consequently, approval of the Party's requested baseline data revision would not place it in compliance with the Protocol's requirement to reduce consumption of carbon tetrachloride to no more than 15 per cent of its baseline level in 2005. UN وعلى ذلك فإن اعتماد تنقيح بيانات خط الأساس الذي طلبه الطرف لن يضعه في حالة امتثال لاشتراطات البروتوكول بتخفيض استهلاك رابع كلوريد الكربون إلى ما لا يتجاوز 15 في المائة من مستوى خط الأساس في 2005.
    The nature and status of any approved or planned assistance for the Party from the Multilateral Fund or the Global Environment Facility that relates to the controlled substance for which the data revision is sought; UN `2` طبيعة وحالة أي مساعدة معتمدة أو معتزمة للطرف من الصندوق متعدد الأطراف أو من مرفق البيئة العالمي تتصل بالمادة الخاضعة للرقابة التي تنقح البيانات الخاصة بها.
    6.1 data revision UN 6-1 تنقيح البيانات
    E. Data policies (revision, access and confidentiality) 29. data revision policy. It is particularly important to note that the ICP Executive Board approved a data revision policy for preparing and producing the final global data release where data will be presented in greater detail than in the preliminary data release. UN 29 - سياسة تنقيح البيانات: من المهم بصفة خاصة الإشارة إلى أن المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية أقر سياسة لتنقيح البيانات لإعداد إصدار البيانات العالمية النهائية، تُعرض بموجبها البيانات على نحو أكثر تفصيلا عما كان عليه الحال في إصدار البيانات الأولية.
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that is to be used to review baseline data revision requests, UN أن تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تستخدم في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 372- يحدد المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف منهجية استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    Recalling that decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology that was to be used to review baseline data revision requests, UN أن تشير إلى أن المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف يحدد المنهجية التي تستخدم في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس،
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 412- يحدد المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف منهجية استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    Baseline data revision UN تنقيح بيانات خط الأساس
    Baseline data revision UN تنقيح بيانات خط الأساس
    Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties sets out the methodology for the review of baseline data revision requests. UN 394- ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تستخدم في استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    Turning to the issue of compliance, she said that the Implementation Committee had prepared a draft decision that would request Saudi Arabia to produce a plan of action for methyl bromide, which would be considered in conjunction with that Party's methyl bromide baseline data revision request. UN 181- وقالت، إذ تنتقل إلى مسألة الامتثال، إن اللجنة كانت قد أعدت مشروع مقرر يطلب إلى المملكة العربية السعودية، أن تضع خطة عمل بشأن بروميد الميثيل يتم النظر فيها بالاقتران مع طلب الطرف تنقيح بيانات خط أساسه بشأن بروميد الميثيل.
    The requests for baseline data revision of 15 of the 17 parties were submitted to the Secretariat in time for their review by the Committee at its forty-sixth meeting, in August 2011. UN قُدمت طلبات تنقيح بيانات خط الأساس لخمسة عشر طرفاً (من السبعة عشر طرفاً) إلى الأمانة في الوقت المناسب لتستعرضها اللجنة في اجتماعها السادس والأربعين المعقود في آب/أغسطس 2011.
    (c) To further request that Greece submit to the Secretariat as a matter of urgency, and no later than 1 August 2007, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance in the event that Greece should not wish to pursue a baseline data revision as described in subparagraph (a); UN (ج) تطلب كذلك من اليونان على سبيل الاستعجال وفي موعد لا يتجاوز 1 آب/أغسطس 2007، بخطة عمل مشفوعة بمؤشرات قياس زمنية محددة لضمان عودة الطرف السريعة إلى حالة الامتثال في حالة عدم رغبة اليونان في متابعة تنقيح بيانات خط الأساس على النحو الموصوف في الفقرة الفرعية (أ)؛
    In its response, dated 15 May 2007, the Secretariat had sought clarification from Serbia as to whether the Party sought to change its baseline data for the year 2000, noting that such a request needed to be made in accordance with decision XV/19, which detailed the methodology agreed by the Fifteenth Meeting of the Parties for the review of baseline data revision requests. UN وفي الرد الذي قدمته الأمانة في 15 أيار/مايو 2007، طلبت توضيحاً من صربيا بشأن ما إذا كان الطرف طلب تغييراً في بيانات خط الأساس الخاصة به لعام 2000 مشيرة إلى أن مثل هذا الطلب يتعين أن يقدم وفقاً للمقرر 15/19 الذي يفصل المنهجية التي وافق عليها الاجتماع الخامس عشر للأطراف لاستعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس.
    (b) To further request that in the event that Greece should wish to pursue a baseline data revision as described in subparagraph (a) that it prepare a request to do so in accordance with decision XV/19 and in the light of the issues brought to its attention in the correspondence from the Secretariat dated 10 April 2007 and the comments of the Implementation Committee at its thirty-eighth meeting; UN (ب) تطلب كذلك من اليونان، إذا رغبت في متابعة طلب تنقيح بيانات خط الأساس على النحو الموصوف في الفقرة الفرعية (أ)، أن تعد طلباً للقيام بذلك وفقاً للمقرر 15/19 وفي ضوء المسائل التي وجه انتباهها إليها في الرسالة الواردة إليها من الأمانة والمؤرخة 10 نيسان/أبريل 2007 وتعليقات لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الثامن والثلاثين؛
    The nature and status of any approved or planned assistance for the Party from the Multilateral Fund or the Global Environment Facility that relates to the controlled substance for which the data revision is sought; UN `2` طبيعة وحالة أي مساعدة معتمدة أو معتزمة للطرف من الصندوق متعدد الأطراف أو من مرفق البيئة العالمي تتصل بالمادة الخاضعة للرقابة التي تنقح البيانات الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more