"data revolution" - Translation from English to Arabic

    • ثورة البيانات
        
    • ثورة بيانات
        
    • ثورة في البيانات
        
    • إحداث ثورة في مجال البيانات
        
    • الثورة في البيانات
        
    • وثورة البيانات
        
    List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a data revolution for Development UN قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام
    However, significant additional resources for statistics will be needed to achieve the desired data revolution. UN غير أنه سيكون من الضروري توفير موارد إضافية كبيرة للإحصاءات لتحقيق ثورة البيانات المنشودة.
    Recommendations of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on the data revolution for Sustainable Development UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    This means delivering a data revolution for the following purposes: UN وهذا يعني إنجاز ثورة بيانات للأغراض التالية:
    :: Agreeing a `data revolution'to ensure the collection of disaggregated data by income, gender, age and by all relevant social groups, including indigenous communities, ethnicity and caste; UN :: الاتفاق على إحداث ' ' ثورة في البيانات`` ضمانا لجمع البيانات المصنفة حسب الدخل والجنس والعمر، وكذلك حسب جميع ما يتصل بذلك من فئات اجتماعية، بما يشمل جماعات الشعوب الأصلية، وحسب العرق والطائفة؛
    A data revolution for sustainable development UN إحداث ثورة في مجال البيانات من أجل تحقيق التنمية المستدامة
    Items for discussion and decision: data in support of the post-2015 development agenda: emerging issue: the data revolution UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: القضايا الناشئة: ثورة البيانات
    Terms of reference of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a data revolution for Sustainable Development UN اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام
    The data revolution necessarily implies a considerable, concerted and sustained investment in national statistical capacity, both technical and institutional, to increase the coverage, quality and frequency of data. UN وتعني ثورة البيانات بالضرورة ضمنا القيام باستثمارات كبيرة ومنسقة ومستمرة في القدرات الإحصائية الوطنية، التقنية والمؤسسية على السواء، من أجل زيادة تغطية البيانات وجودتها وتواترها.
    Develop a proposal on how to manage and monitor new funding for the data revolution for sustainable development UN وضع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن بها إدارة ورصد أي تمويل جديد مقدم لتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    Embed a commitment to realize the opportunities of the data revolution into the action plan for the sustainable development goals UN ترسيخ التزام بتحقيق فرص ثورة البيانات في خطة العمل الخاصة بأهداف التنمية المستدامة
    Identify areas for the development of common infrastructures to exploit the data revolution for sustainable development UN تحديد المجالات التي تتطلب تطوير هياكل أساسية موحدة للاستفادة من تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة
    An increase in domestic resources and international support for developing countries are needed to enable the data revolution to contribute to sustainable development. UN وثمة حاجة إلى زيادة الموارد المحلية والدعم الدولي المقدم إلى البلدان النامية لتمكين ثورة البيانات من الإسهام في تحقيق التنمية المستدامة.
    Much work needed to be done to make sure that the data revolution would address gender statistics adequately. UN ويلزم القيام بعمل كثير للتأكد من أن ثورة البيانات ستعالج مسألة الإحصاءات الجنسانية بشكل ملائم.
    Meeting an increased demand for data and information will require increased funding, capacity and coordination of statistical activities. Yet, a data revolution may mean different things for countries at different stages of statistical development. UN وستستلزم تلبية الطلب المتزايد على البيانات والمعلومات الزيادة في تمويل الأنشطة الإحصائية وقدراتها وتنسيقها، لكن ثورة البيانات قد لا تعني الشيء نفسه للبلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية الإحصائية.
    The group stressed that a data revolution should focus on more than just data delivery. It should also include investment in the development of concepts, measurement frameworks, classifications and standards. UN وقد أكد الفريق أن ثورة البيانات ينبغي أن تركز على أكثر من مجرد تقديم البيانات، بل ينبغي أيضا أن تشمل الاستثمار في وضع المفاهيم وأطر القياس والتصنيفات والمعايير.
    Strengthening the links between data, statistics and decision-making that underpin accountability must also be a central aspect of the data revolution. UN ويجب كذلك أن يكون تعزيز الصلات بين البيانات والإحصاءات وعمليات صنع القرار التي تقوم عليها المساءلة جانبا رئيسيا في ثورة البيانات.
    The data revolution reminds us that the " global commons " remains a way for countries to learn from each other. UN وتذكِّرنا ثورة البيانات بأن " المشاعات العالمية " لا تزال أرضاً خصبة لكي تتعلم البلدان من بعضها البعض.
    In today's development discourse at the United Nations, there has been a surge in calls for a data revolution. UN واليوم، يتخلل خطاب التنمية في الأمم المتحدة دعوات متزايدة إلى ثورة بيانات.
    We support calls for a data revolution in respect of sustainable development in order to build capacity for quality data collection and statistical analysis aimed at monitoring progress and evaluating impact. UN ونؤيد الدعوات المـُطالِبة بإحداث ثورة بيانات فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وذلك من أجل بناء القدرات على جمع البيانات الجيدة المستوى وعلى التحليل الإحصائي بغية رصد التقدم المحرز وتقييم الأثر.
    To generate this flow, a data revolution, namely, a transformation of how data are produced and used to drive development, will be critical. UN ولتوليد هذا التدفق، سيكون من العوامل الحاسمة إحداث ثورة في البيانات - أي تحويل الطريقة التي يتم بها إعداد البيانات واستخدامها لدفع التنمية.
    Rethinking existing mechanisms: possibilities for a data revolution UN إعادة النظر في الآليات القائمة: احتمالات إحداث ثورة في مجال البيانات
    :: Promote better accountability through a " data revolution " with age-disaggregated data to measure and monitor progress by age, gender and disability to capture gaps within and between population groups, specifically including older women. UN :: التشجيع على تحسين المساءلة من خلال " الثورة في البيانات " بتوفير البيانات المصنفة حسب العمر بهدف قياس ورصد التقدم المحرز حسب العمر والنوع الجنساني والإعاقة سعيا إلى التعرف على الثغرات داخل فئات السكان وفيما بينها، مع شمول المسنات بوجه خاص.
    Foster harmonized monitoring and accounting systems and a data revolution UN تعزيز اتساق نظم الرصد والمحاسبة وثورة البيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more