List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a data revolution for Development | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |
However, significant additional resources for statistics will be needed to achieve the desired data revolution. | UN | غير أنه سيكون من الضروري توفير موارد إضافية كبيرة للإحصاءات لتحقيق ثورة البيانات المنشودة. |
Recommendations of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on the data revolution for Sustainable Development | UN | توصيات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام |
This means delivering a data revolution for the following purposes: | UN | وهذا يعني إنجاز ثورة بيانات للأغراض التالية: |
:: Agreeing a `data revolution'to ensure the collection of disaggregated data by income, gender, age and by all relevant social groups, including indigenous communities, ethnicity and caste; | UN | :: الاتفاق على إحداث ' ' ثورة في البيانات`` ضمانا لجمع البيانات المصنفة حسب الدخل والجنس والعمر، وكذلك حسب جميع ما يتصل بذلك من فئات اجتماعية، بما يشمل جماعات الشعوب الأصلية، وحسب العرق والطائفة؛ |
A data revolution for sustainable development | UN | إحداث ثورة في مجال البيانات من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
Items for discussion and decision: data in support of the post-2015 development agenda: emerging issue: the data revolution | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: القضايا الناشئة: ثورة البيانات |
Terms of reference of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a data revolution for Sustainable Development | UN | اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة الذي أنشأه الأمين العام |
The data revolution necessarily implies a considerable, concerted and sustained investment in national statistical capacity, both technical and institutional, to increase the coverage, quality and frequency of data. | UN | وتعني ثورة البيانات بالضرورة ضمنا القيام باستثمارات كبيرة ومنسقة ومستمرة في القدرات الإحصائية الوطنية، التقنية والمؤسسية على السواء، من أجل زيادة تغطية البيانات وجودتها وتواترها. |
Develop a proposal on how to manage and monitor new funding for the data revolution for sustainable development | UN | وضع مقترح بشأن الكيفية التي يمكن بها إدارة ورصد أي تمويل جديد مقدم لتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة |
Embed a commitment to realize the opportunities of the data revolution into the action plan for the sustainable development goals | UN | ترسيخ التزام بتحقيق فرص ثورة البيانات في خطة العمل الخاصة بأهداف التنمية المستدامة |
Identify areas for the development of common infrastructures to exploit the data revolution for sustainable development | UN | تحديد المجالات التي تتطلب تطوير هياكل أساسية موحدة للاستفادة من تسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة |
An increase in domestic resources and international support for developing countries are needed to enable the data revolution to contribute to sustainable development. | UN | وثمة حاجة إلى زيادة الموارد المحلية والدعم الدولي المقدم إلى البلدان النامية لتمكين ثورة البيانات من الإسهام في تحقيق التنمية المستدامة. |
Much work needed to be done to make sure that the data revolution would address gender statistics adequately. | UN | ويلزم القيام بعمل كثير للتأكد من أن ثورة البيانات ستعالج مسألة الإحصاءات الجنسانية بشكل ملائم. |
Meeting an increased demand for data and information will require increased funding, capacity and coordination of statistical activities. Yet, a data revolution may mean different things for countries at different stages of statistical development. | UN | وستستلزم تلبية الطلب المتزايد على البيانات والمعلومات الزيادة في تمويل الأنشطة الإحصائية وقدراتها وتنسيقها، لكن ثورة البيانات قد لا تعني الشيء نفسه للبلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية الإحصائية. |
The group stressed that a data revolution should focus on more than just data delivery. It should also include investment in the development of concepts, measurement frameworks, classifications and standards. | UN | وقد أكد الفريق أن ثورة البيانات ينبغي أن تركز على أكثر من مجرد تقديم البيانات، بل ينبغي أيضا أن تشمل الاستثمار في وضع المفاهيم وأطر القياس والتصنيفات والمعايير. |
Strengthening the links between data, statistics and decision-making that underpin accountability must also be a central aspect of the data revolution. | UN | ويجب كذلك أن يكون تعزيز الصلات بين البيانات والإحصاءات وعمليات صنع القرار التي تقوم عليها المساءلة جانبا رئيسيا في ثورة البيانات. |
The data revolution reminds us that the " global commons " remains a way for countries to learn from each other. | UN | وتذكِّرنا ثورة البيانات بأن " المشاعات العالمية " لا تزال أرضاً خصبة لكي تتعلم البلدان من بعضها البعض. |
In today's development discourse at the United Nations, there has been a surge in calls for a data revolution. | UN | واليوم، يتخلل خطاب التنمية في الأمم المتحدة دعوات متزايدة إلى ثورة بيانات. |
We support calls for a data revolution in respect of sustainable development in order to build capacity for quality data collection and statistical analysis aimed at monitoring progress and evaluating impact. | UN | ونؤيد الدعوات المـُطالِبة بإحداث ثورة بيانات فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وذلك من أجل بناء القدرات على جمع البيانات الجيدة المستوى وعلى التحليل الإحصائي بغية رصد التقدم المحرز وتقييم الأثر. |
To generate this flow, a data revolution, namely, a transformation of how data are produced and used to drive development, will be critical. | UN | ولتوليد هذا التدفق، سيكون من العوامل الحاسمة إحداث ثورة في البيانات - أي تحويل الطريقة التي يتم بها إعداد البيانات واستخدامها لدفع التنمية. |
Rethinking existing mechanisms: possibilities for a data revolution | UN | إعادة النظر في الآليات القائمة: احتمالات إحداث ثورة في مجال البيانات |
:: Promote better accountability through a " data revolution " with age-disaggregated data to measure and monitor progress by age, gender and disability to capture gaps within and between population groups, specifically including older women. | UN | :: التشجيع على تحسين المساءلة من خلال " الثورة في البيانات " بتوفير البيانات المصنفة حسب العمر بهدف قياس ورصد التقدم المحرز حسب العمر والنوع الجنساني والإعاقة سعيا إلى التعرف على الثغرات داخل فئات السكان وفيما بينها، مع شمول المسنات بوجه خاص. |
Foster harmonized monitoring and accounting systems and a data revolution | UN | تعزيز اتساق نظم الرصد والمحاسبة وثورة البيانات |