"data services" - Translation from English to Arabic

    • خدمات البيانات
        
    • خدمات بيانات
        
    • الآخرين وخدمات خاصة بالبيانات
        
    • وخدمات البيانات
        
    • وخدمات خاصة بالبيانات عن
        
    • الخدمات المتعلقة بالبيانات
        
    • وخدمات بيانات
        
    • وخدمات تتعلق بالبيانات
        
    He welcomed the steps taken to improve data services at UNON. UN وأعرب عن ترحيبه بالخطوات المتخذة لتحسين خدمات البيانات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    SMS provided a popular low-cost alternative to voice communications and a wide variety of data services. UN وتوفر هذه الخدمة بديلا شعبيا منخفض التكلفة للاتصالات الصوتية وطائفة عريضة متنوعة من خدمات البيانات.
    The second was the operational data services and databases for police, which covered key data regarding criminals, wanted persons, fingerprints, photographs, DNA profiles and stolen or lost documents. UN ووظيفتها الثانية تتمثل في خدمات البيانات التشغيلية وقواعد البيانات للشرطة، وتشمل بيانات رئيسية تتعلق بالمجرمين، وبالمطلوبين، وبالبصمات، والصور، وتحليل الحمض النووي، والوثائق المفقودة أو المسروقة.
    The Mercure system has demonstrated full compatibility at the level of Internet data services with the United Nations telecommunications network since commencement of services. UN وقد أثبت نظام ميركور توافقه التام، على مستوى خدمات بيانات شبكة إنترنت، مع شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية منذ بدء التشغيل.
    The idea behind UNSDI was to pool resources and build shared data services. UN والفكرة الكامنة وراء إنشاء هيكل الأمم المتحدة الأساسي للبيانات المكانية الجغرافية هو تجميع الموارد وإنشاء خدمات بيانات مشتركة.
    data services has already blown up the pixels, but we're sending it to the N.S.A. Open Subtitles خدمات البيانات فجرت نقاط الشاشة لكننا نرسلها إلى إن.أس.أي
    I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium. Open Subtitles عليّ أن أُعلِم قسم خدمات البيانات بالكامل
    (c) data services, applications and products, for example, gazetteers and web services. UN (ج) خدمات البيانات والتطبيقات والمنتجات من قبيل معاجم البلدان وخدمات الإنترنت.
    With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. UN بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ١٩٩٨، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي.
    In 1998, a new competitor, Quantum Communications, began providing data services. UN وفي سنة ١٩٩٨، بدأ منافس جديد وهي شركة كوانتوم للاتصالات )Quantum Communications( في توفير خدمات البيانات.
    With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. UN بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ٨٩٩١، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي.
    With the signing of an agreement between the Government of Kenya and UNEP in April 1998, operational data services were implemented over the Mercure system in Nairobi. UN بتوقيع اتفاق بين حكومة كينيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيسان/أبريل ٨٩٩١، قُدمت خدمات البيانات التنفيذية عبر شبكــة ميركور في نيروبي.
    Integrated data services UN خدمات البيانات المتكاملة
    18.74 The estimated requirements of $7,300 relate to the acquisition of special data services in support of the activities under the programme. UN ٨١-٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٧ دولار بالحصول على خدمات البيانات الخاصة اللازمة لدعم اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج.
    Operational data services and databases for police. Once police can communicate internationally, they need access to information to assist in their investigations or allow them to prevent crime. UN خدمات بيانات العمليات وقاعدة بيانات الشرطة - عندما يتأتى للشرطة أن تقيم اتصالات على الصعيد الدولي، فإنها تحتاج إلى الحصول على معلومات لمساعدتها في تحقيقاتها أو لتمكينها من منع الجريمة.
    GIS data/services have been rendered to various departments in Montserrat for supporting projects in resource planning, mapping and development. UN وقد طبقت خدمات/بيانات نظم المعلومات الجغرافية في مجموعة من الإدارات في مونتسيرات من أجل دعم مشاريع لتخطيط الموارد ورسم الخرائط وفي المجال الإنمائي.
    Increases in non-post costs are primarily caused by travel of staff ($553,700), contractual services for external legal consultants, third-party service providers and market data services ($10,373,400) and for rental of premises, including renovations ($3,934,300); UN ويرجع السبب في الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى سفر الموظفين (700 553 دولار) والخدمات التعاقدية المتعلقة بالاستشاريين القانونيين الخارجيين، ومقدمي الخدمات الآخرين وخدمات خاصة بالبيانات عن الأسواق (400 373 10 دولار) وفيما يتعلق باستئجار المباني، بما في ذلك التجديدات (300 934 3 دولار)؛
    The incumbent will supervise the work of the Information Technology Section to manage the complex e-mail system, Internet and data services in UNDOF locations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على عمل قسم تكنولوجيا المعلومات من أجل إدارة نظام البريد الإلكتروني المعقد وشبكة الإنترنت وخدمات البيانات في مواقع قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The provision of data services is enhanced through the use of standardized software applications and systems, and data security and disaster recovery mechanisms are implemented to facilitate business continuance. UN ويؤدي استخدام تطبيقات حاسوبية موحدة إلى تعزيز تقديم الخدمات المتعلقة بالبيانات كما يجري إدخال نظم وآليات لتأمين البيانات واسترجاعها في حالات الكوارث من أجل تيسير استمرارية العمل.
    It was agreed that $32,000,000 should be provided under contractual services, which would encompass the costs for the master record keeper custodian and advisers, management of the small capitalization portfolio and market data services (see paras. 166-167); UN وتم الاتفاق على تقديم مبلغ 000 000 32 دولار في إطار الخدمات التعاقدية، والذي سوف يشمل تكاليف أمين السجلات الرئيسية وأمين الاستثمار الجديد والمستشارين وإدارة حافظة رؤوس الأموال الصغيرة وخدمات بيانات السوق (انظر الفقرتين 166 و 167).
    In general, there are three communications networks in Iran with more than 1,000 ground stations providing voice and data services to the users. UN وثمة بوجه عام ثلاث شبكات للاتصالات في إيران تملك ما يزيد على 000 1 محطة أرضية تقدم للمستعملين خدمات صوتية وخدمات تتعلق بالبيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more